Конструкция люльки автомобильного подъемника: Из каких деталей состоит люлька подъёмника: правила монтажа оборудования

Персональный сайт — Билет 3

Билет № 3

1 Требования к рабочим площадкам (люлькам) подъемников (вышек).  

2.2.1. Требования к люлькам (площадкам)

2.2.1.1. Высота от поверхности земли или с посадочной площадки до входа в люльку и на поворотную платформу подъемника должна быть не более 400 мм; при этом пол люльки и ступени не должны быть скользкими.

2.2.1.2. Люльки (площадки) подъемников должны иметь ограждения высотой не менее 1000 мм. Верхняя поверхность перил должна быть удобна для обхвата рукой и облицована малотеплопроводным материалом. По периметру настила должна быть непрерывная обшивка высотой не менее 100 мм. Между обшивкой и перилами на высоте 500 мм от настила должна быть дополнительная ограждающая планка по всему периметру ограждения. Проем для входа в люльку должен быть защищен съемным ограждением или запирающейся дверью.

При невозможности выполнения этих требований (люлька пластиковая и т.д.) допускается вход в люльку сверху. При этом необходимо предусмотреть приспособления, облегчающие вход.

Размер пола люльки должен быть не менее 600 х 600 мм, диаметр пола круглой люльки — не менее 700 мм.

Площадь пола люльки должна быть не менее 0,5 м2 на одного человека; ширина входа в люльку — не менее 500 мм.

Конструкция и установка люльки, предназначенной для обслуживания электросетей под напряжением до 1000 В, должны обеспечивать гальваническую развязку изоляции между металлоконструкцией подъемника и люлькой не менее 0,5 МОм.

2.2.1.3. Люлька подъемника должна быть оборудована скобами для крепления карабинов предохранительных поясов рабочих люльки и фалов для инструмента. Элементы ограждения люльки и места крепления поясов должны выдерживать концентрированную нагрузку в разных направлениях не менее 1300 Н.

 

2 Обязанности машиниста во время работы подъемника (вышки). 

3. ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПОДЪЕМНИКА

3.1. Перед началом работы машинист должен проверить наличие удостоверений на право производства работ у рабочих люльки и стропальщиков, если рабочие приступают к работе впервые.

3.2. Во время работы на подъемнике машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.3. При работе подъемника, на котором имеется стажер, машинист не имеет права отлучаться от подъемника даже на короткое время.

3.4. Стажеру и другим лицам управлять подъемником в отсутствие машиниста запрещается.

3.5. Прежде чем осуществить какое-либо движение подъемником, машинист обязан убедиться в том, что стажер находится в безопасном месте, в зоне работы подъемника нет посторонних людей, а рабочие люльки пристегнуты предохранительными поясами к ограждению люльки.

3.6. При внезапном отключении электро- или гидропривода подъемника машинист должен принять меры для безопасной эвакуации рабочих люльки.

3.7. Запрещается переезд подъемника с одной рабочей площадки на другую с находящимися в люльке рабочими.

3.8. Перед началом движения машинист должен подать предупредительный сигнал.

3.9. Передвижение подъемника под линией электропередачи должно производиться только при опущенной стреле (транспортное положение).

3.10. При подъеме максимальная масса груза (людей и груза) в люльке не должна превышать номинальную грузоподъемность подъемника.

3.11. Машинист обязан устанавливать подъемник на опоры во всех случаях; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки. Железнодорожные подъемники при этом должны быть укреплены всеми рельсовыми захватами. Подкладки являются инвентарной принадлежностью подъемника и должны постоянно находиться на нем.

Подкладывать под опоры случайные предметы запрещается.

3.12. Запрещается нахождение машиниста в кабине при установке подъемника на опоры, а также при подъеме опор. Если предприятием-изготовителем предусмотрено хранение подкладок под опоры на неповоротной части подъемника, то снятие их перед работой и укладку на место должен производить машинист, работающий на подъемнике.

3.13. Установка подъемников на краю откоса котлована или траншеи (за исключением откосов железнодорожных путей) допускается только с разрешения администрации при соблюдении расстояний от основания откоса до ближайшей опоры, предусмотренных Правилами. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен.

При установке железнодорожного подъемника для работ на криволинейном участке пути без передвижения машинист обязан укрепить его всеми имеющимися рельсовыми захватами, а при установке его на уклоне, кроме того, подложить под колеса тормозные башмаки и закрепить подъемник ручным тормозом.

Запрещается работа на неисправных железнодорожных путях и в местах, где не обеспечивается надежная устойчивость подъемника. О замеченных неисправностях железнодорожного пути машинист обязан сообщить руководителю работ и инженерно-техническому работнику по надзору за безопасной эксплуатацией подъемников.

3.14. Установка подъемника для выполнения строительно-монтажных и ремонтных работ должна производиться в соответствии с проектом производства работ, в котором должны предусматриваться:

1) соответствие устанавливаемых подъемников условиям строительно-монтажных или ремонтных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету;

2) обеспечение безопасного расстояния от линии электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения подъемников к строениям и местам складирования строительных конструкций и материалов;

3) условия установки и работы подъемников вблизи откосов котлованов или траншей;

4) условия безопасной работы несколькими подъемниками на одной площадке;

5) мероприятия по безопасному производству работ на участке, где установлен подъемник (ограждение строительной, монтажной площадок или ремонтной зоны и т. п.).

3.15. При подъеме люльки с рабочими и ее перемещении в затрудненных условиях, при плохой видимости и других обстоятельствах, когда затруднен обзор, машинист должен руководствоваться следующими правилами:

1) работать подъемником следует только по сигналу сигнальщика; при этом, если сигнальщик подает сигнал, действуя вопреки производственной инструкции, машинист не должен производить требуемого маневра стрелой подъемника. За повреждения, причиненные действием подъемника, а также за нанесение травм находящимся в люльке рабочим вследствие выполнения поданного неправильного сигнала несут ответственность как машинист, так и сигнальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между сигнальщиком, рабочими люльки и машинистом должен производиться в соответствии со знаковой сигнализацией, установленной Правилами. Сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

2) при работе грузовой лебедкой, если подъемник оборудован ею, рабочий должен находиться в люльке возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 0,5 м от уровня перил люльки. Масса груза не должна превышать грузоподъемность лебедки. Перед подъемом груза или рабочих в люльке машинист должен предупредить рабочих люльки и всех находящихся около подъемника лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза;

3) при перемещении подъемником груза и рабочих, находящихся в люльке, работа должна производиться только при отсутствии людей в зоне работ;

4) при работе подъемника машинисту запрещается выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатым между поворотной и неповоротной частями подъемника;

5) устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение каната;

6) при подъеме и опускании груза на крюке или люльки с рабочими вблизи стены, колонны, штабеля, стенки или другого оборудования необходимо предварительно убедиться в отсутствии рабочих между поднимаемым грузом или люлькой и указанными частями здания или оборудованием, а также в невозможности задевания коленом стрелы или люлькой за стены колонны или другое оборудование;

7) перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т. п. и перед опусканием груза в них следует предварительно убедиться в том, что при низшем положении крюка на барабане должно быть не менее 1,5 витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

8) необходимо внимательно следить за канатами и в случае их спадания с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждения канатов приостановить работу подъемника;

9) если подъемник оборудован лебедкой, то подъем в люльке одновременно рабочих и груза не разрешается.

3.16. Устанавливать подъемник и производить работу

с рабочими, находящимися в люльке, или с крюком на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи машинист может только при наличии наряда-допуска, подписанного главным инженером или главным энергетиком предприятия (организации), являющегося владельцем подъемника.

Работа подъемником в этом случае должна производиться под непосредственным руководством специально назначенного инженерно-технического работника с указанием его фамилии в наряде-допуске.

3.17. При одновременном действии железнодорожных подъемников на одном пути во избежание столкновения необходимо соблюдать расстояние между зонами обслуживания подъемников не менее 5 м.

Машинисты должны предупреждать друг друга сигналами о приближении своего подъемника.

3.18. При производстве работ железнодорожными подъемниками и при их передвижении на электрифицированных железнодорожных линиях промышленных предприятий, на строительстве и т.д. для соблюдения безопасности следует руководствоваться Правилами безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях, утвержденными МПС.

3.19. При работе подъемника расстояние между поворотной частью при любом ее положении и габаритами строений или штабелями грузов или другими предметами должно быть не менее 1 м.

3.20. При подъеме рабочих в люльке или грузов машинисту запрещается:

1) допускать для работы в люльке рабочих, не имеющих разрешения на работу на высоте и не прошедших инструктаж, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм. В этих случаях машинист должен прекратить работу подъемника;

2) производить резкие движения люльки, если в ней находятся рабочие или груз;

3) поднимать неправильно обвязанный груз, находящийся в неустойчивом положении, защемленный груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов;

4) укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса котлована или траншеи;

5) передавать управление подъемником лицам, не имеющим права на управление подъемником, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

6) поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.

3.21. Машинист обязан опустить люльку с людьми или груз и прекратить работу подъемника в следующих случаях:

1) при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для работы данного подъемника и указанную в его паспорте; при этом машинист должен выполнять указания руководства по эксплуатации подъемника о предотвращении угона подъемника ветром;

2) при недостаточной освещенности места работы подъемника, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика, перемещаемую люльку или груз;

3) при температуре воздуха ниже допустимой (минусовой), указанной в паспорте подъемника;

4) при закручивании канатов лебедки, если подъемник оборудован лебедкой.

3.22. Если во время работы подъемника произошли авария или несчастный случай, машинист обязан немедленно поставить в известность об этом инженерно-технического работника, ответственного за содержание подъемников в исправном состоянии.

3.23. При возникновении на подъемнике пожара машинист обязан немедленно приступить к его тушению, одновременно вызвав через одного из рабочих пожарную охрану.

При пожаре на электрическом подъемнике прежде всего должен быть отключен рубильник, подающий напряжение на подъемник.

 

3 Содержание наряда-допуска на производство работ подъемником вблизи ЛЭП. 

 Форма наряда-допуска

на производство работ подъемником вблизи

воздушной линии электропередачи

 

                  __________________________

                                              (наименование предприятия

                                                      и ведомства)

Наряд-допуск N _____

     Наряд выдается  на  производство  работ  на расстоянии менее 30 м от

крайнего провода линии электропередачи напряжением более 42 В.

     1. Машинисту _______________________________________________________

                                (фамилия, имя, отчество)

                 (тип подъемника, регистрационный номер)

     2. Выделенного для работы __________________________________________

                   (организация, выделившая подъемник)

     3. На участке ______________________________________________________

                           (организация, которой выделен подъемник,

      место производства работ, строительная площадка, склад, цех)

     4. Напряжение линии электропередачи ________________________________

     5. На участке ______________________________________________________

                          (необходимость снятия напряжения с линии

_________________________________________________________________________

           электропередачи, наименьшее допускаемое при работе

_________________________________________________________________________

        подъемника расстояние по горизонтали от крайнего провода

_________________________________________________________________________

           до ближайших частей подъемника, способ перемещения

_________________________________________________________________________

                   люльки и другие меры безопасности)

     6. Начало работы ___ ч ___ мин.

     «___» __________    г.

     7. Конец работы ___ ч ___ мин.

     «___» __________    г.

     8. Ответственный за безопасное производство работ __________________

                                                           (должность,

        фамилия, имя, отчество, дата и номер приказа о назначении)

     9. Рабочий люльки __________________________________________________

                                   (фамилия, имя, отчество)

          (номер удостоверения, дата последней проверки знаний)

     10. Разрешение на работу в охранной зоне ___________________________

       (организация, выдавшая разрешение, номер и дата разрешения)

     11. Наряд выдал главный инженер (энергетик) ________________________

                         (организация, подпись)

     12. Необходимые меры безопасности, указанные в п. 5, выполнены _____

     Лицо, ответственное за безопасное производство работ _______________

                                                            (подпись)

     «___» ___________    г.

     13. Инструктаж получил машинист подъемника _________________________

                                                        (подпись)

     «___» ___________    г.

 

Примечания:

1. Наряд выписывается в двух экземплярах: первый выдается машинисту подъемника, второй хранится у производителя работ.

2. Пункт 11 заполняется в случае работы в охранной зоне линии электропередачи.

3. К воздушным линиям электропередачи относятся также ответвления от них.

4. Работы вблизи линии электропередачи выполняются в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ подъемниками.

 

4 Порядок оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае.

 

5 Классификация самоходных подъемников по типу ходового устройства.   

3.1.1 Классификация подъемников по базовому шасси (возможности движения, виду ходового устройства и типу базового шасси) приведена в таблице 1.

Таблица 1

Классификация подъемников по

возможности движения базового шасси

виду ходового устройства базового шасси

типу базового шасси

Самоходный

На колесном ходу

Автомобильный; на специальном шасси; короткобазовый; пневмоколесный; на базе электро- или автопогрузчика; рельсовый

На гусеничном ходу

Гусеничный

Прицепной

На колесном ходу

Автомобильного типа; на железнодорожной платформе

Передвижной

На колесном ходу

Механизированный; немеханизированный

Стационарный

 

 

 

КЛАССИФИКАЦИЯ, ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОДЪЕМНИКОВ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Госгортехнадзора РФ от 11.

06.2003 N 87 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДЪЕМНИКОВ (ВЫШЕК)»

действует
Редакция от 11.06.2003Подробная информация

КЛАССИФИКАЦИЯ, ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОДЪЕМНИКОВ

ТерминОпределениеСхема
1. Общие понятия
1.1. ПодъемникГрузоподъемная машина прерывного действия, предназначенная для перемещения людей с инструментом и материалами и проведения работ в пределах зоны обслуживания
1.2. ВышкаГрузоподъемная машина прерывного действия, предназначенная для перемещения людей с инструментом и материалами и проведения работ в вертикальном направлении (вверх, вниз)
1. 3. Подъемник мачтового типа на специальном шассиГрузоподъемная машина прерывного действия, предназначенная для перемещения людей с инструментом и материалами и проведения работ в вертикальном направлении (вверх, вниз)
2. Классификация подъемников по конструкции колен
2.1. Подъемник одноколенныйПодъемник с одним коленом
2.2. Подъемник двухколенныйПодъемник с двумя коленами
2.3. Подъемник трехколенныйПодъемник с тремя коленами
2.4. Подъемник телескопическийПодъемник с выдвижными элементами колен
3. Классификация подъемников по возможности перемещения
3. 1. Подъемники самоходныеПодъемники, оборудованные механизмом для передвижения по рабочей площадке и по дорогам
3.1.1. Подъемник автомобильныйПодъемник, смонтированный на автомобильном шасси
3.1.2. Подъемник на спецшассиПодъемник, смонтированный на специальном шасси автомобильного типа
3.1.3. Подъемник пневмоколесныйПодъемник, смонтированный на пневмоколесном шасси
3.1.4. Подъемник гусеничныйПодъемник, смонтированный на гусеничном шасси
3.1.5. Подъемник железнодорожныйПодъемник, смонтированный на дрезине и передвигающийся по железнодорожному пути
3. 2.1. Подъемник прицепной пневмоколесныйПодъемник, буксируемый механизированным транспортным средством
3.2.2. Подъемник прицепной железнодорожныйПодъемник, смонтированный на железнодорожной платформе и транспортируемый по железнодорожному пути железнодорожным транспортным средством
3.3. Подъемники передвижныеПодъемники, транспортируемые на механизированном транспортном средстве
3.3.1. Подъемник передвижной самоходныйПодъемник, оборудованный механизмом передвижения по рабочей площадке и транспортируемый на механизированном транспортном средстве по дорогам
3.3.2. Подъемник передвижной несамоходныйПодъемник, передвигаемый вручную по рабочей площадке и перевозимый на механизированном транспортном средстве по дорогам
4. Классификация вышек по возможности перемещения
4.1. Вышки самоходныеВышки, оборудованные механизмом для передвижения по рабочим площадкам и дорогам
4.1.1. Вышка автомобильнаяВышка, смонтированная на автомобильном шасси
4.1.2. Вышка на спецшассиВышка, смонтированная на специальном шасси автомобильного типа
4.1.3. Вышка пневмоколеснаяВышка, смонтированная на пневмоколесном шасси
4.1.4. Вышка гусеничнаяВышка, смонтированная на гусеничном шасси
4.1.5. Вышка железнодорожнаяВышка, смонтированная на дрезине и передвигающаяся по железнодорожному пути
4. 2. Вышки прицепныеВышки, буксируемые механизированным транспортным средством
4.2.1. Вышка прицепная пневмоколеснаяВышка, буксируемая механизированным транспортным средством по рабочей площадке и по дорогам
4.2.2. Вышка прицепная железнодорожнаяВышка, смонтированная на железнодорожной платформе и транспортируемая по железнодорожному пути железнодорожным транспортным средством
4.3. Вышки передвижныеВышки, транспортируемые на механизированном транспортном средстве
4.3.1. Вышка передвижная самоходнаяВышка, оборудованная механизмом передвижения по рабочей площадке и транспортируемая на механизированном транспортном средстве по дорогам
4. 3.2. Вышка передвижная несамоходнаяВышка, передвигаемая вручную по рабочей площадке и транспортируемая на механизированном транспортном средстве по дорогам
5. Классификация подъемников по виду привода
5.1. Подъемник гидравлический (вышка гидравлическая)Подъемник (вышка) с гидравлическим приводом механизмов
5.2. Подъемник электрический (вышка электрическая)Подъемник (вышка) с электрическим приводом механизмов
5.3. Подъемник механический (вышка механическая)Подъемник (вышка) с механическим приводом механизмов
6. Классификация подъемников по степени поворота
6.1. Подъемник поворотныйПодъемник, имеющий возможность вращения (в плане) поворотной части вместе с люлькой относительно опорной части подъемника
6. 2. Подъемник неполноповоротныйПодъемник, имеющий возможность вращения (в плане) поворотной части вместе с люлькой относительно опорной части подъемника от одного крайнего положения до другого на угол менее 360 град.
6.3. Подъемник полноповоротныйПодъемник, имеющий возможность вращения (в плане) поворотной части вместе с люлькой относительно опорной части подъемника от одного крайнего положения до другого на угол более 360 град.
6.4. Подъемник (вышка) неповоротныйПодъемник (вышка), не имеющий возможности вращения (в плане) поворотной части вместе с люлькой относительно опорной части подъемника
7. Элементы и механизмы
7.1. ЛюлькаПлощадка, имеющая ограждение, предназначенная для размещения людей с инструментом и материалами
7. 2. Тормоз колодочныйТормоз, у которого торможение осуществляется прижатием колодок к тормозному шкиву
7.3. Тормоз ленточныйТормоз, у которого торможение осуществляется прижатием ленты к тормозному шкиву
7.4. Тормоз дисковыйТормоз, у которого торможение осуществляется прижатием вращающихся дисков к неподвижным
7.5. Выносные опорыОпоры, предназначенные для увеличения устойчивости подъемника
7.6. Выключатель упругих подвесокУстройство, предназначенное для выключения работы подвески при опирании рамы подъемника на балку
7.7. Стабилизатор боковой устойчивостиУстройство, предназначенное для уравнивания деформаций упругих подвесок ходовой части подъемника при движении на повороте
7. 8. Грузозахватный органПриспособление для подвешивания груза
7.9. Предохранительное устройствоУстройство, предназначенное для обеспечения безопасности и безаварийной работы
7.10. Ограничитель предельного грузаПрибор, предназначенный для определения нагрузки на люльку подъемника и подачи предупредительного сигнала при достижении номинальной нагрузки, автоматического выключения механизмов подъемника при увеличении нагрузки более допустимой
7.11. Выключатель концевойУстройство, предназначенное для автоматического отключения механизма подъемника при переходе его движущимися частями установленных положений
7.12. Устройство ориентации люлькиСпециальная система, предназначенная для обеспечения ориентации пола люльки в горизонтальном положении при изменении положений колен подъемника
7. 13. Ограничитель зоны обслуживанияПредохранительное устройство, предназначенное для автоматического отключения механизма подъемника и предотвращения выхода люльки за пределы зоны обслуживания
7.14. Система блокировки подъема и поворота колен при невыставленных опорах подъемникаУстройство, предназначенное для отключения механизма подъема и поворота колен при невыставленных опорах
7.15. Система блокировки подъема опор при рабочем положении колен стрелыУстройство, предназначенное для отключения механизма подъема опор при рабочем положении колен стрелы
7.16. Система аварийного опускания люльки (площадки)Устройство, предназначенное для аварийного опускания люльки (площадки) при отказе привода механизмов подъема колен
7. 17. Система, предохраняющая выносные опоры от самопроизвольного выдвижения во время движения подъемникаУстройство, предназначенное для запирания выносных опор в транспортном положении
7.18. Указатель наклона (креномер)Прибор, показывающий угол наклона подъемника
7.19. Аварийный останов двигателяПредохранительное устройство, предназначенное для аварийного останова двигателя из люльки или с нижнего пульта
7.20. АнемометрПрибор, определяющий скорость (силу) ветра
7.21. Механизм подъемаПриводное устройство для подъема и опускания люльки (изменение угла наклона колен)
7.22. Механизм выдвиженияПриводное устройство для изменения длины телескопического колена
7. 23. Механизм поворотаПриводное устройство для вращения поворотной части подъемника в горизонтальной плоскости
7.24. Опорно-поворотный круг (устройство)Узел для передачи нагрузок (грузового момента, вертикальных и горизонтальных сил) от поворотной части подъемника на неповоротную и для вращения поворотной части
7.25. Поворотная платформаПоворотная конструкция для размещения механизмов и колен подъемника
7.26. КоленоЭлемент металлоконструкции рабочего оборудования подъемника, обеспечивающий необходимую величину вылета или высоту подъема люльки
8. Параметры и характеристики
8.1. ГрузоподъемностьНаибольшая допускаемая масса груза, на подъем которой рассчитан подъемник (вышка)
8. 2. Высота подъема, ННаибольшее расстояние Н по вертикали от основания, на котором стоит подъемник, до пола люльки Н1, находящейся в верхнем положении плюс 1,5 м
8.3. Вылет, LНаибольшее расстояние по горизонтали от вертикальной оси поворота подъемника до наружного ограждения люльки
8.4. Глубина опускания, hНаибольшее расстояние по вертикали от основания, на котором стоит подъемник, до пола люльки, находящейся в нижнем положении
8.5. Зона обслуживанияОбласть пространства, в пределах которого обеспечивается возможность работы в люльке
8.6. Статическая нагрузкаНагрузка, создаваемая массой груза в люльке и элементами подъемника в состоянии покоя
8. 7. Динамическая нагрузкаНагрузка, возникающая при перемещении люльки с грузом и элементов подъемника
8.8. Ветровая нагрузкаНагрузка, создаваемая давлением ветра, принимаемая по направлению горизонтально
8.9. Ветровая нагрузка рабочего состояния подъемникаПредельная ветровая нагрузка, при которой разрешается работа подъемника
8.10. УстойчивостьСпособность подъемника противодействовать опрокидывающим его факторам
8.11. Коэффициент устойчивостиОтношение восстанавливающего момента к опрокидывающему
8.12. Статические испытанияИспытания статической нагрузкой по действующим нормам
8. 13. Динамические испытанияИспытания динамической нагрузкой, предусмотренные настоящими Правилами
8.14. ЦиклСовокупность действий: вход в люльку, подъем на максимальную высоту и опускание в положение «посадка», выход из люльки

Приложение 2

Двухстоечный подъемник — BendPak

Двухстоечные подъемники BendPak: всегда готовы к работе

​Наши прочные двухстоечные подъемники предназначены для выполнения всех ваших задач по подъему автомобилей. Модели BendPak рассчитаны на нагрузку до 18 000 фунтов. Мы знаем, что вы требуете бескомпромиссного качества от производительных машин, которые максимизируют время подъема и безопасно выполняют работу. Вот почему наши прочные двухстоечные подъемники оправдывают наше обещание превосходной производительности. Это то, что клиенты BendPak ожидают от нашего оборудования.

8 О двухстоечных подъемниках до сих пор ходят ложные слухи »

Наши двухстоечные подъемники пользуются уважением во всем мире за их первоклассное мастерство, передовые технологии и многофункциональный дизайн. Профессионалы автосервиса уже много лет восхищаются нашими автоподъемниками. Если это ваша первая покупка BendPak, вы скоро узнаете, что выделяет нас среди остальных.

Нужна помощь в выборе?

Часто задаваемые вопросы

10AP (5175304)

Высота 145″, ширина 145″, 69″ Подъем

Грузоподъемность 10 000 фунтов / Адаптируемый чистый пол / Регулируемая ширина / Винтовые опоры

Двухстоечный подъемник 10AP обеспечивает исключительную производительность подъема с прямым приводом.

5515 $ +
















Продукция:Ед. измерения:Кол-во:Цена, от:Наличие:Купить

Канат пеньковый 16 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 22 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 14 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 32 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 19 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 10 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 26 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 13 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 11 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 37 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 29 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии

Канат пеньковый 64 мм П ГОСТ 30055

1 ₽ 11 ₽

В наличии



    Типоразмер шины

    Вода, литры

    Дополнительная масса на шину, кг

    4. 00-12

    9

    37,4

    4.00-15

    11

    46,2

    4.00-19

    14

    55

    5.00-15

    15,9

    63,8

    5.50-16

    23

    92,4

    6.00-12

    20,45

    81,4

    6.00-14

    23

    90,2

    6.00-16

    27

    110

    6.50-16

    32

    127,6

    7.50-10

    27

    110

    7. 5L-15

    36

    145,2

    7.50-16

    41

    165

    7.50-18

    45

    182,6

    7.50-20

    50

    202,4

    9.00-10

    41

    165

    9.5L-15

    50

    202,4

    9.50-20

    82

    330

    9.50-24

    91

    367,4

    10.00-16

    77

    312,4

    11.00-12

    82

    330

    11L-15

    59

    237,6

    11. 00-16

    105

    422,4

    11L-16

    68

    270,6

    14L-16.1

    123

    495

    16.5L-16.1

    191

    761,2

    7.2-24

    41

    165

    7.50-16

    41

    165

    8.3-24

    59

    237,6

    9.5-16

    55

    220

    9.5-24

    77

    312,4

    9. 5-36

    114

    459,8

    9.5-42

    132

    532,4

    10-16.5

    55

    213,4

    11.2-24

    109

    440

    11.2-28

    123

    495

    11.2-34

    150

    605

    11.2-36

    159

    642,4

    11.2-38

    164

    660

    12.4-16

    95

    385

    12.4-24

    136

    550

    12. 4-28

    159

    642,4

    12.4-36

    200

    807,4

    12.4-38

    209

    844,8

    12.4-42

    232

    935

    13.6-24

    173

    697,4

    13.6-26

    182

    734,8

    13.6-28

    195

    789,8

    13.6-38

    259

    1045

    14.9-24

    214

    862,4

    14.9-26

    218

    880

    14. 9-28

    241

    972,4

    14.9-30

    259

    1045

    14.9-36

    291

    1174,8

    14.9-38

    305

    1229,8

    15.5-38

    300

    1210

    16.9-24

    277

    1119,8

    16.9-26

    295

    1192,4

    16.9-28

    314

    1265

    16.9-30

    332

    1339,8

    16.9-34

    373

    1504,8

    16. 9-38

    409

    1652,2

    17.5L-24

    250

    1009,8

    18.4-16.1

    223

    899,8

    18.4-24

    341

    1377,2

    18.4-26

    359

    1449,8

    18.4-28

    382

    1542,2

    18.4-30

    405

    1632,4

    18.4-34

    455

    1834,8

    18.4-38

    500

    2017,4

    19. 5L-24

    332

    1339,8

    20.8-34

    582

    2349,6

    20.8-38

    636

    2569,6


    Типоразмер шины

    Вода, литры

    Дополнительная масса на шину, кг

    23×8.50-12

    27,3

    110

    23×10.50-12

    31,8

    127,6

    26×12.00-12

    45,5

    182,6

    25×8.50-14

    31,8

    127,6

    25×7. 50-15

    27,3

    110

    25×10.50-15

    31,8

    127,6

    25×12.50-15

    36,4

    147,4

    27×8.50-15

    31,8

    127,6

    27×9.50-15

    40,9

    165

    27×10.50-15

    45,5

    182,6

    29×12.50-15

    63,6

    255,2

    31×12.50-15

    81,8

    327,8

    31×13.50-15

    86,4

    347,6

    31×15. 50-15

    90,9

    365,2

    33×12.50-15

    100

    402,6

    44×18.00-20

    254,5

    1047,2

    Эмали «Металлик»

    722

    293

    448

    515

    695

    612

    632

    Эмали «Пастель»

    249

    168

    479


    То, что видно выше, представляет собой 3 такта (такта) музыки, разделенных тактовой чертой. Такт (такт) — это самодостаточный набор долей (1-2-3-4)(1-2-3). Чтобы создать четырехтактовую фразу, мы просто соединяем вместе четыре музыкальных такта. То, что композитор или автор песен делает в этих четырех тактах, полностью зависит от их творческого процесса, но фразировка в четыре такта инстинктивна для сочинения / написания музыки и видна 9.0012 везде .

    Вот пример простой четырехтактовой фразы:

    Здесь показан один аккорд на такт, каждый аккорд имеет 4 доли (4 косые черты на такт).

    Вот еще один пример простой четырехтактовой фразы:

    Здесь показан один аккорд на такт, каждый аккорд получает 3 доли (3 косые черты). В этом примере, несмотря на то, что на такт приходится различных битов (), фраза по-прежнему состоит из четырех тактов.

    Применение четырехтактовой фразы

    Вот знакомый пример. Это «Разве она не прекрасна» Стиви Уандерса. Это размер 4/4, поэтому в каждом такте 4 доли. Это отличный пример того, как четырехтактная фразировка укоренилась в любом музыкальном стиле. Это классифицируется как джаз / фанк. Инструментарий сложный, есть длинное соло на губной гармошке, а песня длится 5 минут. Но вся песня состоит только из следующих четырех тактов:

    «А часть» будет куплетом, состоящим из 2 четырехтактовых фраз. «Секция B» будет припевом, также состоящим из двух фраз по четыре такта. Единственное отличие во второй четырехтактовой фразе секции B — B9.аккорд повторяется в течение двух тактов, а аккорд E играется в течение 7 долей, прежде чем аккорд G # 7 воспроизводится в течение 1 доли (всего 8 долей / 2 такта).

    Здесь мы видим два очень простых раздела (A и B), каждый из которых состоит из двух четырехтактовых фраз. Если убрать все прибамбасы, делающие эту песню узнаваемой и уникальной, то основа, на которой все это держится, — это несколько фраз из четырех тактов.

    Выше четырехтактная фраза с несколькими аккордами в каждом такте. Смена аккордов происходит быстрее, и каждый аккорд имеет разное количество ударов. Даже с более сложными изменениями аккордов фразы по-прежнему состоят из четырех тактов. В качестве упражнения посмотрите, сможете ли вы определить, сколько ударов приходится на каждый аккорд слева направо.

    Вот две таблицы аккордов для широко используемой формы, 12-тактового блюза. Стиль блюз так же стар, как и сама американская музыка. Это так просто, как кажется, 3 фразы из четырех тактов, которые повторяются бесконечно. Этот стиль используется бесчисленным количеством музыкантов для импровизации, написания новых текстов и мелодий, и может использоваться как в маленьком, так и в большом ансамбле, какой только можно себе представить. Но, как и в примере со Стиви Уандером, если для анализа этой формы применить подход высотой в милю, все, что делает этот стиль настолько узнаваемым, — это 3 фразы из четырех тактов с одинаковыми аккордами, назначенными каждому такту, независимо от тональности.

    Минорный блюз:

    Мажорный блюз:

    Почему фразы имеют длину четыре такта?

    У меня есть вопрос, на который я не могу найти ответ: почему музыканты предпочитают фразы из четырех тактов?

    Я не могу говорить о незападной музыке, но фразы из четырех тактов, кажется, существуют почти во всей западной популярной музыке и в большинстве музыкальных произведений периода общепринятой практики. Я думал о нерегулярной длине фраз в популярной музыке, но понял, что не знаю, почему вообще существует тенденция к четырехтактным фразам. Помимо того, что мы просто следуем за музыкантами, которые были до нас, и пишем то, что мы привыкли слышать, есть ли для этого психологическая или музыкальная причина?

    -Л.

    Привет Л.!

    Это действительно хороший вопрос, над которым теоретики размышляли веками. Четырехтактовые фразы (или, в зависимости от темпа, 2-х или 8-тактовые фразы) очень распространены в западной тональной музыке, но нет реальной причины, по которой эти двойные группы тактов кажутся привилегированными. Различные теоретики и философы музыки на протяжении всей истории пытались придумать всевозможные объяснения, но ни одно из них не имело смысла; некоторые утверждали, что это было основано на двойственной природе человеческого сердцебиения или двусторонней симметрии человеческого тела, и это было причиной «естественного» использования двойных группировок. Все они были основаны на предположении, что у людей есть врожденное предпочтение двойной организации и симметрии; есть свидетельства в пользу того, что мы предпочитаем симметрию в целом, но доказательства двойного предпочтения более неоднозначны и усложняются тем фактом, что (как вы упомянули) большая часть музыки, которую мы слышим, имеет двойную организацию, поэтому трудно понять, является ли музыка написано так, потому что мы предпочитаем его таким образом, или, если мы предпочитаем его таким образом, потому что большая часть его написана таким образом.

    Использование четырех тактов создает ощущение регулярности или структуры на уровне, отличном от уровня размера; если мы постоянно слышим четыре такта фразы, это создает более крупный паттерн, в котором мы начинаем ожидать какой-то каденции или завершения. В своей книге Ритм фразы в тональной музыке, Уильям Ротштейн называет это ритмом фразы , и описывает множество способов, которыми композиторы могут изменять ритм фразы для музыкальных целей. Если вы привыкли слышать четыре размерных фразы, а вдруг появляется более короткая или длинная, это привлекает ваше внимание и нарушает регулярность на уровне фразы.

    Определенно существуют музыкальные традиции, в которых это не является нормой. Фактически, западные композиторы часто писали фразы неправильной длины, пытаясь вызвать в своей музыке некое незападное «другое»; Четвертая часть Фортепианного квартета соль минор Брамса. Соч. 25 называется Rondo alla Zingarese, или то, что тогда называлось «в цыганском стиле». (Этот термин проблематичен, и сегодня мы вместо этого называем эту культуру «цыганской».) Чтобы пробудить драматический характер традиционной цыганской скрипичной музыки, Брамс включил фразы длиной всего три такта, создав перцептивное ускорение ритма фразы. или как часто мы слышим законченную фразу.

    Другая возможная причина заключается в том, что в зависимости от темпа группа из четырех тактов, вероятно, попадает в окно времени, которое мы можем запомнить, и воспринимать фразу как связанную музыкальную идею; мы можем вспомнить начало, середину и конец фразы и мелодии и почувствовать, что услышали законченную мысль.

    Реечный подъемник: Реечный подъемник Вектор V-Prof

    Реечный подъемник — CТРОИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ МГК ВИРАМАКС

    Реечный подъемник: особенности конструкции

    Поднятие грузов на различную высоту, перемещение и монтаж не всегда доступны человеческими силами и требует использования специального оборудования. Особенно востребовано грузоподъёмное оборудование на строительных площадках, при ремонте, монтаже, фасадных работах, на СТО и т.д. Одним из таких устройств являются подъёмники разных типов и модификации – ножничные, консольные, шахтные, ресторанные, реечные.

    Реечный подъёмник — это оборудование для подъёма разнообразной продукции и грузов на необходимую высоту. Их используют для подъёма, транспортировки груза, выполнения строительно-ремонтных, монтажных/демонтажных работ. Устройство имеет компактные размеры, надежная конструкция не требует специальных знаний и навыков для управления, простой в использовании.

    Основная деталь конструкции – металлическая рейка для переноса, на которой есть опорная чашка для помещения груза. Главной особенностью оборудования можно назвать возможность размещаться на низком уровне, а поднятый груз может удерживаться на высоте с помощью стопорных устройств. Поднятие происходит путем вращения рукоятки домкрата.

    Преимущества и классификация реечных подъемников

    Подъемник реечный имеет ряд преимуществ:

    • компактность;
    • надежность – система безопасности гарантирует крепкое крепление, фиксацию груза, стопорные устройства надежно удерживают груз в поднятом состоянии нужное время;
    • большая высота подъёма;
    • плавность – поднимание на высоту происходит плавно, груз крепится надежно и можно не переживать за его целостность;
    • долговечность;
    • простота в монтаже.

    В зависимости от вида передач подъемники реечные могут быть одноступенчатыми (грузоподъёмность до 6 тонн), двухступенчатыми (6-15 тонн) или трехступенчатыми (более 15 тонн).

    В зависимости от типа придаточного механизма устройства бывают зубчатые и рычажные. Зубчатые реечные подъёмники работают с помощью вращающейся шестерни, которая выдвигает рейку, а рычажные – рейка выдвигается за счет качающегося приводного механизма.

    Устройство может использоваться как в горизонтальном, так и вертикальном положении, легко ремонтируется (при поломке), имеет долгий срок службы.

    Где купить подъёмник реечный в Украине

    В нашем интернет-магазине «Вирамакс» представлен огромный выбор строительного, ремонтного оборудования, которое можно купить по приемлемой цене. Различные виды подъемников можно заказать на сайте viramax.ua онлайн в любой удобный момент или взять в аренду на нужное время. Наши региональные представительства и склады расположены в Киеве, Одессе, Львове, Днепре, но мы работаем и с другими регионами Украины.

    Мы гарантируем высококачественный товар, доступные цены и успешное решение любых задач!

    Компания VIRAMAX.UA — аренда и продажа строительной техники по всем городам Украины:

    ОбуховСлавянскКировоградКонотопКоростеньМариупольВасильковКиевНиколаевХерсонПолтаваЧерниговЖитомирРовноЧерновцыТернопольБелая ЦерковьЛуцкБердянскХарьковОдессаЗапорожьеЛьвовКривой РогВинницаЧеркассыСумыХмельницкийКропивницкийКременчугИвано-ФранковскМелитопольНикопольУжгородКаменец-ПодольскийСеверодонецкПавлоградЛисичанскКраматорскКонстантиновкаКаменскоеБроварыАлександрияДнепр

    Вертикальный мачтовый подъемник Haulotte Star 6 Picking

    Мачтовый подъемник Haulotte Star 6 серии Picking представляет собой уникальную конструкцию — эдакую смесь комплектовщика заказов с подъемником. От классических вариантов эту модель отличает наличие вместительного лотка для оборудования, инструментов и товаров с электроподъемом, способного выдержать нагрузку в 80 кг.

    Модель Star 6 Picking обладает хорошими техническими характеристиками: высота подъема — почти 6 метров, грузоподъемность — 210 кг. На рабочей платформе, оснащенной удобной системой управления (включает интеллектуальный контроль за состоянием спецтехники Haulotte Activ’Screen), может разместиться один человек. Модель отличается большой производительностью и может перемещаться со скоростью 5 км/ч.

    Поскольку основная сфера применения Star 6 Picking тесные складские и торговые помещения, при проектировании подъемника инженеры французской компании постарались учесть все моменты безопасного и комфортного использования. Модель компактна и не отнимает много пространства. Она способна маневрировать по узким проходам благодаря двум передним рулевым колесам, а ее радиус поворота всего 1,7 метров. Низкий уровень шума и немаркие шины добавляют плюсов в копилку достоинств.

    Star 6 Picking имеет световой сигнал движения, оповещающий пешеходов о местонахождении подъемника, а также индикатор заряда батареи, проблесковые маячки, контроль веса, тормозную систему и снижающие удар при случайном столкновении подкладки в передней части платформы. Благодаря компактному дизайну и небольшому весу подъемник Star 6 Picking просто хранить и перевозить. Для удобства транспортировки модель имеет карманы для вил погрузчика.

    Характеристики

    Высота — в сложенном положении, м



    Колесная база, м


    1,07


    Дорожный просвет, см


    6


    Скорость, км/ч


    0,8-4,5


    Радиус поворота-внешний, м


    1,7


    Наклон, градус


    1,5/3


    Устойчивость %


    25


    Возможность движения на полной высоте до, м


    3,8


    Не пачкающие шины, мм


    318х108


    Источник питания


    6V — 180Ah (C5)


    Грузоподъемность, кг


    210


    Размер лотка для комплектации, м


    0,74х0,50


    Нагрузка лотка комплектации, кг


    80


    Модель


    Star 6 Picking


    Размер платформы


    0,76 x 0,92 м


    Вес подъемника, кг


    890


    Высота подъёма платформы, м


    3,8


    Длина подъемника, м


    1,65


    Рабочая высота, м


    5,8


    Размер платформы


    0,76 x 0,92 м


    Ширина подъемника, м


    0,79


    Реечные лифты и подъемные системы | GEDA

    Что такое реечный лифт?

    Реечные лифты GEDA USA устанавливают мировой стандарт для безопасной и надежной вертикальной транспортировки персонала и грузов в различных отраслях промышленности. Элеваторы GEDA с реечной передачей обычно устанавливаются в таких сооружениях, как зернохранилища, опоры мостов, подземные сооружения, дамбы, электростанции, цементные заводы, морские платформы, нефтеперерабатывающие и нефтехимические заводы.

    Кабина лифта оснащена приводным узлом, расположенным на верхней части платформы крыши, а мощность лифта обеспечивается приводным валом электродвигателя (двигателей), приводящим в движение шестерню. Каждая шестерня работает на стационарной рейке, соединенной с опорной башней, что позволяет кабинке двигаться вверх или вниз по команде. Электрический многодисковый тормоз на двигателе используется для остановки движения автомобиля.

    Лифты GEDA с реечным приводом также оснащены нашим запатентованным независимым устройством защиты от превышения скорости, состоящим из управляемого регулятором тормоза и отдельной шестерни, работающей на той же рейке. Это полностью автоматическое устройство безопасности работает независимо от тормозной системы лифта.

    Реечные лифтовые системы GEDA могут изготавливаться с кабинами различных размеров, грузоподъемностью и вариантами управления, включая систему частотно-регулируемого привода. ЧРП поддерживает управление двигателем, обеспечивая максимальный развиваемый им крутящий момент во всех рабочих диапазонах, обеспечивает плавный пуск и останов и обеспечивает точность уровня посадки при использовании с системой энкодера.

    Стандарты для лифтов с реечной передачей

    Линейка промышленных лифтов, транспортных платформ и строительных подъемников GEDA соответствует нормам ANSI и строгим американским, европейским и международным стандартам качества и безопасности. Кроме того, компания GEDA сертифицирована на соответствие стандарту DIN ISO 9.Стандарты качества 001:2015, экологический менеджмент DIN EN ISO 14001 и охрана труда и техника безопасности OHSAS 18001. Мы также гордимся тем, что являемся членом Немецкой инженерной федерации (VDMA) и Комитета европейского строительного оборудования (CECE)

    Реечные системы GEDA USA, доказавшие свою эффективность и безопасность для владельцев объектов и руководителей бригад, обеспечивают конкурентное преимущество. над традиционными лифтами тягового типа. Каждая установка может быть установлена ​​на внешней стороне зданий и сооружений, что позволяет расширить производственные площади. Кроме того, не требуется машинное помещение, не требуется подъемный механизм и не требуются подвесные нагрузки. Размеры стальных опор уменьшены, а установка может быть выполнена быстро и с меньшими затратами, чем у обычных лифтов. Кроме того, каждый современный лифт также позволяет проводить частые проверки и обеспечивает безопасные средства эвакуации в чрезвычайных ситуациях.

    Стандартная линейка продукции для реечных и промышленных лифтов

    Чтобы начать, выберите один из вариантов ниже

    Предпочтительные единицы ?

    lbs

    kG

    Select Lifting Capacity…1000100016001600220022002200220027502750330033003300330044004400440044004400440055005500600060001500015000

    or

    Select Mast Tower / Guiderail. ..650 mm x 250 mm650 mm x 650 mmGuide RailTriangular Mast

    Select Lifting Capacity…30030040040050050080080010001000100010001250125015001500150015002000200020002000200020002500250027002700

    или

    Выбрать мачтовую башню / направляющую… 650 мм x 250 мм650 мм x 650 ммНаправляющая треугольная мачта ASME A17.1 Часть 5.7 для лифтов специального назначения и часть 4, раздел 4.1 Реечные лифты — или европейский стандарт EN81-80:2003: Правила безопасности при строительстве и установке грузовых и пассажирских лифтов. Системы также соответствуют требованиям безопасности A-10.4 Американского национального института стандартов (ANSI) для подъемников для персонала или строительных лифтов. Свяжитесь с командой GEDA USA, чтобы узнать больше о нашей обширной линейке продуктов или узнать о ценах на проекты и сроках поставки.

    Предлагаемые услуги лифтов с реечной передачей

    Стационарная установка лифта: GEDA USA предлагает монтаж лифтов под ключ, выполняемый опытными лифтовыми механиками, прошедшими обучение на заводе, и может предложить возможность наблюдения только нашими сертифицированными инспекторами лифтов (QEI).

    Установка временного строительного лифта: GEDA USA предлагает установку строительных подъемников «под ключ», прыжки или монтаж секций башен при вертикальном строительстве высотных зданий, демонтаж с использованием кранов на месте или козловых кранов, когда башенные краны недоступны.

    Аренда строительных подъемников: Строительные подъемники GEDA предназначены для обеспечения безопасной и надежной вертикальной транспортировки персонала, рабочих и материалов с уровня на повышенный уровень здания или сооружения для использования в связи со строительством, перестройкой, техническим обслуживанием, или снос здания, сооружения или другие работы. GEDA USA предлагает контракты на аренду строительных лифтов для коммерческого строительства, отключения электростанций, капитального ремонта нефтехимических заводов и строительства мостов. Как производитель оригинального оборудования, мы можем предоставить новое оборудование последнего поколения с конструкцией, скоростью движения и грузоподъемностью. Стандартная грузоподъемность от 4400 фунтов до 7000 фунтов. В качестве опции мы можем предоставить строительные подъемники, оснащенные дверями типа «С» шириной 10 футов (на противоположной стороне башни), которые обеспечивают дополнительную гибкость при погрузке и разгрузке на уровне земли.

    Демонтаж лифтов: GEDA USA предлагает временную аренду демонтажных строительных лебедок с использованием мобильных кранов или козловых кранов, когда башенные краны недоступны.

    Сертифицированные испытания на падение: GEDA USA предлагает испытания на падение тормоза безопасности при превышении скорости, а также сторонние оценки лифта. Мы также можем поставить сертифицированные тестовые гири для проведения теста в качестве опции.

    Обучение эксплуатации: GEDA USA предлагает обучение эксплуатации строительных подъемников, транспортных платформ и грузовых подъемников на месте. Мы также предлагаем курсы повышения квалификации, которые охватывают все электрические, механические и монтажные процедуры.

    Ежемесячные или ежеквартальные контракты на техническое обслуживание: GEDA USA предлагает контракты на профилактическое обслуживание лифтов, адаптированные к вашим потребностям, включая ежемесячные, ежеквартальные и ежегодные проверки и испытания на падение.

    Ремонт лифтов: GEDA USA предлагает ведущее и надежное техническое обслуживание и ремонт лифтов

    Техническая поддержка лифтов: GEDA USA предлагает долгосрочные соглашения на техническое обслуживание, контракты на обслуживание, включая круглосуточный доступ к аварийной службе поддержки. Последняя линейка лифтов GEDA также предлагает возможность удаленного мониторинга.

    Оценка и тестирование лифтов: GEDA USA предлагает обследование лифтов на стройплощадке, оценку оборудования и тестирование компонентов. Спецификации формата CSI или технические описания.

    Сертифицированные оценки лифтов лицензированным QEI: GEDA предлагает отчеты об оценке лифтов

    Осмотры лифтов: GEDA USA предлагает осмотры лифтового оборудования и рекомендации по модернизации и/или ремонту оборудования.

    Продажа запасных частей: Обслуживание и доступность запасных частей GEDA является одним из наших главных приоритетов, поэтому лифты GEDA оснащены непатентованными электрическими компонентами и двигателями от ведущих мировых производителей, которые легко доступны по всему миру. GEDA производит 90 % всех конструкционных компонентов на собственном предприятии и имеет большой выбор запасных частей, доступных в нашем дистрибьюторском центре в Хьюстоне или Германии.

    Запросить предложение

    Свяжитесь с одним из наших торговых представителей сегодня
    , чтобы узнать о предложении GEDA — USA
    или позвоните нам сегодня по телефону 866-973-4332

    Лифты с реечной передачей — Лифты с редуктором

    При определении спецификации для вашего промышленного лифта, обратите внимание на следующие преимущества и преимущества, которыми обладает лифт с реечным приводом по сравнению с лифтом с тяговым приводом.
    Лифты с редуктором работают за счет использования шестерен для наматывания стальных подъемных канатов или тросов по приводному валу. Этот приводной вал приводится в действие высокоскоростным двигателем, обычно установленным в отдельном машинном отделении, для подъема легкового автомобиля. Лифты с реечной передачей работают по-другому, поскольку в них нет подъемных канатов или тросов. Приводной двигатель прикреплен к верхней части автомобиля, а ведущая шестерня, называемая шестерней, прикреплена к двигателю. Это позволило установить постоянно установленную зубчатую рейку, создав систему лифта без проскальзывания для использования в суровых условиях, например, на строительной площадке под открытым небом.

    Запрос цитату

    Степень-и-пино-приводной лифт

    НЕТ СТРУКТУРНЫЕ СТАРАЦИИ

    • НЕТ МАШИЧЕСКИЙ КОМНАТА
    • НЕТ КОГУЛА
      МЕНЬШИЕ ЗАТРАТЫ НА УСТАНОВКУ

      • Оборудование, предназначенное для более быстрой установки (3-4 недели)
      • Оборудование может быть установлено с помощью крана
      • Установка не выполняется в ограниченном пространстве

      ПРОИЗВОДИТСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

      • Предназначен для использования на открытом воздухе
      • После доставки может храниться на открытом воздухе
      • Блок может быть расположен снаружи объекта; позволяет увеличить производственную площадь

      НЕМНОГО МЕХАНИЧЕСКИХ ЗАТРАТ

      • Односкоростной кондиционер с ЧРП; более плавный ход, точное выравнивание
      • Двери, предназначенные для движения вилочных погрузчиков
      • Возможна обслуживаемая высота крыши
      • Light counter weighted doors – smooth manual operation

      IMPROVED CORROSION PROTECTION

      • Hot-dipped galvanized components
      • SS options
      • Solid doors or perforated
      • Sealed bearings

      LOWER SERVICE COSTS

      • Владельцу предоставляются подробные инструкции по обслуживанию для внедрения в программу управления проектами
      • Владельцу предоставляется подробное обучение обслуживанию

      Тропительный привод Лифт

      Страдец

      • Машетная комната Требуется
      • Включенный подъемник.

    Маз 54327: МАЗ 5432 МАЗ 54327-021 — полная характеристика ТС. Технические параметры, Габаритные размеры на Truck-and-Bus.Ru

    гр. Путь ‘root’, строка 1, позиция 9.

    Неожиданный символ при синтаксическом анализе значения: �. Путь «корень», строка 1, позиция 9.

    Описание: Произошло необработанное исключение во время выполнения текущего веб-запроса. Пожалуйста, просмотрите трассировку стека для получения дополнительной информации об ошибке и о том, где она возникла в коде.

    Сведения об исключении: Newtonsoft.Json.JsonReaderException: при синтаксическом анализе значения обнаружен непредвиденный символ: �. Путь «корень», строка 1, позиция 9.

    Ошибка источника:

    Во время выполнения текущего веб-запроса возникло необработанное исключение. Информацию о происхождении и расположении исключения можно определить с помощью приведенной ниже трассировки стека исключений.

    Трассировка стека:

    
    [JsonReaderException: при синтаксическом анализе значения обнаружен неожиданный символ: �.  Путь «корень», строка 1, позиция 9.]
       Newtonsoft.Json.JsonTextReader.ParseValue() +1275
       Newtonsoft.Json.Linq.JContainer.ReadContentFrom (JsonReader r, настройки JsonLoadSettings) +1122
       Newtonsoft.Json.Linq.JContainer.ReadTokenFrom (читатель JsonReader, параметры JsonLoadSettings) +63
       Newtonsoft.Json.Linq.JObject.Load (читатель JsonReader, настройки JsonLoadSettings) +259Newtonsoft.Json.Linq.JObject.Parse (строка json, настройки JsonLoadSettings) +103
       eAuction.BLL.Helpers.SearchHelper.GetJsonObject(String jsonstring) в G:\Builds\6\eAuction\eAuction_V2_SERAGENCY_R\src\eAuction.BLL\Helpers\SearchHelper.cs:48
       eAuction.Controllers.HomeController.Search (параметры поиска строки, Int32 pageIndex) в G:\Builds\6\eAuction\eAuction_V2_SERAGENCY_R\src\eAuction\Controllers\HomeController.cs:2391
       lambda_method(Closure, ControllerBase, Object[]) +194
       System.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionMethod (ControllerContext controllerContext, ActionDescriptor actionDescriptor, параметры IDictionary`2) +35
       System. Web.Mvc.Async.<>c.b__9_0(IAsyncResult asyncResult, ActionInvocation innerInvokeState) +39
       System.Web.Mvc.Async.WrappedAsyncResult`2.CallEndDelegate(IAsyncResult asyncResult) +77
       System.Web.Mvc.Async.AsyncControllerActionInvoker.EndInvokeActionMethod(IAsyncResult asyncResult) +42
       System.Web.Mvc.Async.AsyncInvocationWithFilters.b__11_0() +72
       System.Web.Mvc.Async.<>c__DisplayClass11_1.b__2() +387
       System.Web.Mvc.Async.<>c__DisplayClass11_1.b__2() +387
       System.Web.Mvc.Async.AsyncControllerActionInvoker.EndInvokeActionMethodWithFilters(IAsyncResult asyncResult) +42
       System.Web.Mvc.Async.<>c__DisplayClass3_6.b__3() +50
       System.Web.Mvc.Async.<>c__DisplayClass3_1.b__5(IAsyncResult asyncResult) +188
       System.Web.Mvc.Async.AsyncControllerActionInvoker. EndInvokeAction(IAsyncResult asyncResult) +38
       System.Web.Mvc.<>c.b__152_1(IAsyncResult asyncResult, ExecuteCoreState innerState) +26
       System.Web.Mvc.Async.WrappedAsyncVoid`1.CallEndDelegate(IAsyncResult asyncResult) +73
       System.Web.Mvc.Controller.EndExecuteCore(IAsyncResult asyncResult) +52
       System.Web.Mvc.Async.WrappedAsyncVoid`1.CallEndDelegate(IAsyncResult asyncResult) +39System.Web.Mvc.Controller.EndExecute(IAsyncResult asyncResult) +38
       System.Web.Mvc.<>c.b__20_1(IAsyncResult asyncResult, ProcessRequestState innerState) +40
       System.Web.Mvc.Async.WrappedAsyncVoid`1.CallEndDelegate(IAsyncResult asyncResult) +73
       System.Web.Mvc.MvcHandler.EndProcessRequest(IAsyncResult asyncResult) +38
       System.Web.CallHandlerExecutionStep.System.Web.HttpApplication.IExecutionStep.Execute() +602
       System.Web.HttpApplication.ExecuteStepImpl (шаг IExecutionStep) +195
       System.Web.HttpApplication.ExecuteStep (шаг IExecutionStep, логическое значение и выполнено синхронно) +128
     


    Информация о версии: Версия Microsoft . NET Framework: 4.0.30319; Версия ASP.NET: 4.7.3930.0

    54327-5 — ЗАГЛУШКА — PartsBase

    x

    Спасибо за интерес к PartsBase!
    Один из наших представителей свяжется с вами в ближайшее время, чтобы начать БЕСПЛАТНОЕ членство.
    Если у вас есть вопросы или вы хотите поговорить с

    представителя, пожалуйста, нажмите здесь:

    x

    Отчет о требованиях и требованиях

    Кредитная карта не требуется!

    Посетите демонстрацию PartsBase и получите подарочную карту на 50 долларов!

    Начать БЕСПЛАТНОЕ членство

    x

    Закажите демонстрацию сегодня!

    Получите доступ к бесплатной 14-дневной пробной версии.

    Кредитная карта не нужна!

    Выберите отраслевой класс*

    Авиакомпания

    ТОиР

    Оборонный подрядчик США

    Другой

    Заказать демо

    Главная

    Запчасти

    54327-5

    Закажите демонстрацию сегодня!

    Получите доступ к бесплатной 14-дневной пробной версии.

    Кредитная карта не нужна!

    Выберите отраслевой класс*

    Авиакомпания

    ТОиР

    Оборонный подрядчик США

    Другой

    Заказать демо

    Список продуктов

    543275

    Название компании

    Основной поставщик

    НЕСУЩИЙ НР 2

    Быстрый запрос цен

    Миссури, США

    27. 12.2022
    54327-5

    PartsBase

    Главный поставщик

    ЗАТЫКАТЬ СВ -1

    Быстрый запрос цен

    КУНО, Франция

    27. 12.2022
    54327-5

    Название компании

    Главный поставщик

    ЗАТЫКАТЬ СВ 1

    Быстрый запрос цен

    Флорида, США

    27. 12.2022
    54327-5

    PartsBase

    ЗАТЫКАТЬ СВ

    ОЕМ

    -1

    Быстрый запрос цен

    Сингапур, Сингапур

    27. 12.2022
    54327-5

    54327-5

    Испытательная компания

    ЗАТЫКАТЬ СВ 49

    Быстрый запрос цен

    Флорида, США

    27. 12.2022
    54327-5

    Испытательная компания

    ЗАТЫКАТЬ СВ -1

    Быстрый запрос цен

    Флорида, США

    26. 12.2022
    54327-5

    PartsBase

    ФН

    МКРЛ

    1

    Быстрый запрос цен

    Калифорния, США

    26. 12.2022
    54327-5

    Испытательная компания

    ЗАГЛУШКА PLGA2184020A,PLGA2185020A KPL —#106 СВ 4

    Быстрый запрос цен

    3047 AT Роттердам, Нидерланды

    21. 12.2022
    54327-5

    Испытательная компания

    СВ 96

    Быстрый запрос цен

    Флорида, США

    20. 12.2022
    54327-5

    Название компании

    ЗАТЫКАТЬ СВ -1

    Быстрый запрос цен

    Западный Сассекс, Великобритания

    30.