Камаз 44108 тягач В наличии!
Тягач КАМАЗ 44108-6030-24
евро3, новый, дв.КАМАЗ 740.55-300л.с., КПП ZF9, ТНВД ЯЗДА, 6х6, нагрузка на седло 12т, бак 210+350л, МКБ, МОБ
 
карта сервера
«ООО Старт Импэкс» продажа грузовых автомобилей камаз по выгодным ценам
+7 (8552) 31-97-24
+7 (904) 6654712
8 800 1005894
звонок бесплатный

Наши сотрудники:
Виталий
+7 (8552) 31-97-24

[email protected]

 

Екатерина - специалист по продаже а/м КАМАЗ
+7 (904) 6654712

[email protected]

 

Фото техники

20 тонный, 20 кубовый самосвал КАМАЗ 6520-029 в наличии
15-тонный строительный самосвал КАМАЗ 65115 на стоянке. Техника в наличии
Традиционно КАМАЗ побеждает в дакаре

тел.8 800 100 58 94

Техника в наличии

тягач КАМАЗ-44108
Тягач КАМАЗ 44108-6030-24
2014г, 6х6, Евро3, дв.КАМАЗ 300 л.с., КПП ZF9, бак 210л+350л, МКБ,МОБ,рестайлинг.
цена 2 220 000 руб.,
 
КАМАЗ-4308
КАМАЗ 4308-6063-28(R4)
4х2,дв. Cummins ISB6.7e4 245л.с. (Е-4),КПП ZF6S1000, V кузова=39,7куб.м., спальное место, бак 210л, шк-пет,МКБ, ТНВД BOSCH, система нейтрализ. ОГ(AdBlue), тент, каркас, рестайлинг, внутр. размеры платформы 6112х2470х730 мм
цена 1 950 000 руб.,
КАМАЗ-6520
Самосвал КАМАЗ 6520-057
2014г, 6х4,Евро3, дв.КАМАЗ 320 л.с., КПП ZF16, ТНВД ЯЗДА, бак 350л, г/п 20 тонн, V кузова =20 куб.м.,МКБ,МОБ, со спальным местом.
цена 2 700 000 руб.,
 
КАМАЗ-6522
Самосвал 6522-027
2014, 6х6, дв.КАМАЗ 740.51,320 л.с., КПП ZF16,бак 350л, г/п 19 тонн,V кузова 12куб.м.,МКБ,МОБ,задняя разгрузка,обогрев платформы.
цена 3 190 000 руб.,

СУПЕР ЦЕНА

на АВТОМОБИЛИ КАМАЗ
43118-010-10 (дв.740.30-260 л.с.) 2 220 000
43118-6033-24 (дв.740.55-300 л.с.) 2 300 000
65117-029 (дв.740.30-260 л.с.) 2 200 000
65117-6010-62 (дв.740.62-280 л.с.) 2 350 000
44108 (дв.740.30-260 л.с.) 2 160 000
44108-6030-24 (дв.740.55,рест.) 2 200 000
65116-010-62 (дв.740.62-280 л.с.) 1 880 000
6460 (дв.740.50-360 л.с.) 2 180 000
45143-011-15 (дв.740.13-260л.с) 2 180 000
65115 (дв.740.62-280 л.с.,рест.) 2 190 000
65115 (дв.740.62-280 л.с.,3-х стор) 2 295 000
6520 (дв.740.51-320 л.с.) 2 610 000
6520 (дв.740.51-320 л.с.,сп.место) 2 700 000
6522-027 (дв.740.51-320 л.с.,6х6) 3 190 000


Перегон грузовых автомобилей
Перегон грузовых автомобилей
подробнее про услугу перегона можно прочесть здесь.


Самосвал Форд Нужны самосвалы? Обратите внимание на Ford-65513-02.

КАМАЗы в лизинг

ООО «Старт Импэкс» имеет возможность поставки грузовой автотехники КАМАЗ, а так же спецтехники на шасси КАМАЗ в лизинг. Продажа грузовой техники по лизинговым схемам имеет определенные выгоды для покупателя грузовика. Рассрочка платежа, а так же то обстоятельство, что грузовики до полной выплаты лизинговых платежей находятся на балансе лизингодателя, и соответственно покупатель автомобиля не платит налогов на имущество. Мы готовы предложить любые модели бортовых автомобилей, тягачей и самосвалов по самым выгодным лизинговым схемам.

Контактная информация.

г. Набережные Челны, Промкомзона-2, Автодорога №3, база «Партнер плюс».

тел/факс (8552) 388373.
Схема проезда



Общие требования техники безопасности на производстве. Требования техники безопасности


Основные требования техники безопасности к инструментам и оборудованию

Строительные машины и оборудование, справочник

Категория:

   Механик гаража

Основные требования техники безопасности к инструментам и оборудованию

При производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту подвижного состава автотранспорта рабочие используют ручной инструмент, который подразделяется на слесарный, электрический и пневматический, а также различное оборудование.

Для обеспечения безопасности работ к ручному инструменту и при его использовании предъявляются определенные требования.

Слесарный инструмент.1. Рабочие концы не должны иметь повреждений (выбоин, трещин, сколов, заусениц и наклепов).2. Боковые грани в местах зажима рукой не должны иметь заусениц, задиров и острых ребер.3. Молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и расклинены заершенными металлическими клиньями. Ручки должны изготавливаться из прочных и вязких пород дерева (дуб, береза, рябина и т. п.) длиною для молотков 300—400 мм и для кувалд (в зависимости от массы) — 450—900 мм.4. Поверхность всех ручек для ручных инструментов должна быть гладкая, без заусениц и трещин.5. Напильниками, шаберами, стамесками, ножовками и другим инструментом с заостренной нерабочей частью запрещается пользоваться в том случае, если они не имеют прочно закрепленную исправную деревянную ручку, стянутую бандажным металлическим кольцом. Длина ручки должна соответствовать размерам инструмента, но не менее 150 мм.6. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов. Не разрешается .работать гаечными ключами с непараллельными изношенными губками, запрещается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.7. При работе зубилами, крейцмеселями, кернами, просечками и другими ударными инструментами для рубки металла, расклепки рам и т. п. рабочие должны быть обеспечены защитными очками. Затылочная часть ударных инструментов должна быть гладкой, не иметь трещин, заусениц, скосов и наклепов. Длина зубила, бородки, крейцмесе-ля, керна должна быть не менее 150 мм. Инструмент не должен быть перекален.8. Слесарные тиски должны иметь исправные губки с несработанной насечкой и зажимной винт.9. Если в течение рабочего дня меняется место работы или на рабочем месте не обеспечивается постоянное хранение инструмента, рабочим должна выдаваться сумка или легкий ящик для переноски инструмента.10. Исправность всего инструмента должна быть проверена перед началом работы, а выявленный неисправный инструмент должен быть заменен на исправный.

Электрический инструмент. 1. Эксплуатация электрического инструмента (электроинструмента), а также диэлектрических защитных средств должна соответствовать «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок промышленных предприятий», утвержденным энергетическим управлением при Госплане СССР 12/IV-1969 г.2. Весь электроинструмент должен храниться в инструментальной и выдаваться рабочему только после предварительной проверки совместно с защитными приспособлениями (резиновые перчатки, коврики, диэлектрические галоши).3. Запрещается пользоваться электрическим инструментом с неисправной изоляцией токоведущих частей или при отсутствии заземляющего устройства.4. Проверка контрольными приборами (мегомметром) состояния изоляции проводов и защитного заземления электрических инструментов и переносных электрических ламп должна проводиться не реже 1 раза в месяц специально выделенными работниками с занесением результатов проверки в журнал.5. Присоединение электроинструмента к электросети разрешается только с помощью штепсельных соединений. При этом штепсельные соединения для электроинструмента, работающего при напряжении свыше 36 В, должны иметь контакты принудительного и опережающего’ включения заземляющего провода.6. При работе с переносным электроинструментом напряжением от 127 до 1000 В необходимо обязательно использовать диэлектрические перчатки, коврики, галоши, подставки.7. В качестве соединительного провода для электрического инструмента должны применяться шланговый провод или многожильные гибкие провода типа ПРГ с изоляцией, рассчитанной на напряжение не ниже 500 В. Провода должны быть заключены в резиновый шланг.8. К работе с электроинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение и инструктаж по технике безопасности.9. При перерывах во время работы, а также при выключении тока в питающей электросети оборудование и электроинструменты должны; отсоединяться от сети.10. Запрещается держать электроинструмент за провод и касаться’ рукой вращающихся частей для остановки.11. Осмотр и измерение сопротивления заземляющих устройств для. электроинструментов производится не реже 2 раз в год.

Пневматический инструмент. 1. Подача воздуха разрешается только после того, как пневматический инструмент (пневмоинструмент) установлен в рабочее положение. Запрещается касаться рукой вращающихся частей с целью их быстрой остановки.2. Присоединять и рассоединять шланги с пневмоинструментом раз. решается только после выключения подачи воздуха.3. Шланги должны быть исправными и закреплены к инструменту так, чтобы они не могли сорваться давлением воздуха. Крепление шлангов проволокой запрещается, оно должно быть осуществлено хомутиком или зажимом.4. Пневмоинструмент должен быть оборудован эффективными глушителями шума и выпуска сжатого воздуха.5. Пневмоинструмент и паяльные лампы разрешается выдавать лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ними.

Оборудование. 1. Оборудование и инструмент, изготавливаемые собственными средствами, а также все оборудование после капитального ремонта должно отвечать требованиям техники безопасности, предъявляемым к новому инструменту и оборудованию.2. Пуск в эксплуатацию нового оборудования, а также оборудования, прошедшего капитальный ремонт, должен производиться только после приемки его комиссией с участием инженера по технике безопасности и старшего общественного инспектора охраны труда предприятия.3. Все эксплуатируемое оборудование должно быть исправно и находиться под постоянным надзором руководителя производственного участка (отделения).4. На неисправное оборудование руководитель участка (отделения) обязан вывесить табличку с указанием, что работать на данном оборудовании не разрешается. Такое оборудование должно быть отключено (обесточено, выключен привод и т. п.).5. Запрещается работать на оборудовании со снятыми незакрепленными или неисправными ограждениями.6. Во время работы оборудования не допускается чистка, смазка или ремонт его.7. Стационарное оборудование должно устанавливаться на фундаменте и надежно крепиться к нему болтами. Опасные места должны быть ограждены.8. Корпуса электродвигателей, станков и оборудования, а также пульта управления должны быть надежно заземлены или иметь зану-ление. Работать без заземления или зануления запрещается.

Применение рубильников открытого типа или с кожухами, имеющими щель для рукоятки, запрещается.

9. Рабочий, работающий на оборудовании, обязан останавливать его при всяком хотя бы временном прекращении работы, выполняемой на оборудовании.10. Расположение рукояток, маховиков для управления оборудованием должно обеспечить легкость и безопасность пользования ими при работе.11. Для установки и снятия тяжелых предметов (агрегатов, узлов, деталей и т. п.) при работе на оборудовании необходимо пользоваться подъемными устройствами или приспособлениями.12. При работе на оборудовании ремонтируемые или обрабатываемые предметы должны быть точно установлены и прочно укреплены.13. Все оборудование должно располагаться так, чтобы при работе не были стеснены главные проходы и двери, расстояние между отдельными видами оборудования или группами оборудования было достаточным для свободного прохода рабочих, для ремонта оборудования и перемещения материалов, деталей, узлов и агрегатов. Промежутки между оборудованием или группой оборудования, предназначенные для прохода рабочих или перемещения материалов, должны быть шириной не менее 1 м.14. Передачи от электродвигателя к оборудованию (ремни, зубчатые передачи, цепи) должны быть снабжены удобными для эксплуатации ограждениями.15. Все выступающие движущиеся части оборудования, находящиеся на высоте до 2 м от пола, должны быть надежно ограждены.16. Место и помещение, где рабочий выполняет порученную ему работу (рабочее место), должно всегда содержаться в чистоте, хорошо освещаться и не загромождаться изделиями и материалами, не имеющими прямого отношения к производимой работе.17. Корпуса электрических моторов и пусковых приспособлений, а также все металлические части вблизи их, которые могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены.

Металлорежущие станки. При работе на металлообрабатывающих станках предъявляются дополнительно следующие требования:1. Станки, при работе на которых выделяются осколки, стружка или искры, должны быть снабжены удобными в эксплуатации предохранительными приспособлениями и достаточно прочным стеклом или иным прозрачным материалом для защиты глаз. В случае невозможности устройства предохранительного щитка рабочие должны работать в предохранительных очках.2. Удаление стружек со станка должно производиться соответствующими приспособлениями (крючками, щетками) и собираться в особые ящики.3. При укладке изделий в штабеля высота их должна определяться условиями устойчивости штабеля и удобства взятия деталей и не должна превышать 1,5 м.4. Рабочие-станочники должны носить облегающую тело одежду без развевающихся пол, рукавов, поясов, лент и др. При работе одежда должна быть наглухо застегнута. Длинные волосы должны быть закрыты головным убором и подобраны под него.5. В гаражах, применяющих станки с абразивным инструментом (шлифовальные и заточные), должны быть письменные инструкции по установке и эксплуатации абразивного инструмента, по испытанию кругов на прочность.6. Каждый абразивный круг после установки его на станке должен быть пущен в ход вхолостую при рабочем числе оборотов. К работе можно приступить, убедившись, что круг оказался прочным и не имеет биения. Биение шпинделя станка не должно превышать норм, установленных соответствующими стандартами.7. Все круги диаметром 150 мм и более, предназначенные для работы с окружными скоростями 15 м/с и более, перед установкой на станок должны испытываться на прочность при скорости вращения, на 50% превышающей установленную. Испытания производятся на специальных приспособлениях, имеющих прочные закрывающиеся наглухо камеры для удержания в случае разрыва испытуемого круга его частей. Биение шпинделя испытательного приспособления не должно превышать 0,03 мм.8. Круги диаметром 150 мм и более после заливки отверстий или кру, ги, подвергшиеся какой-либо механической, химической обработке, а также круги, не имеющие в маркировке указания о допустимой скорости, должны быть испытаны в течение 10 мин при скорости вращения, превышающей допустимую для этих кругов рабочую скорость на 60%,9. При испытании и во время работы кругов должны применяться фланцы диаметром не менее >/з и не более 2/s диаметра круга.10. При работе двух кругов на одном шпинделе шлифовального станка разница их диаметра не должна превышать 10%.11. Правка кругов должна производиться специальными инструментами (алмазометаллическими карандашами, алмазозаменителями, кругами и брусками из карбида кремния, металлическими звездочками и дисками). Правка зубилом или другим слесарным инструментом запрещается.12. Работа боковыми (торцовыми) поверхностями кругов не допускается, если эти круги специально не предназначены для такого вида работы.13. Для обеспечения техники безопасности станки, работающие с абразивным инструментом, должны иметь:а) защитные кожуха, ограждающие круги во время работы, изготовленные из стали или ковкого чугуна;б) подручники для поддержания изделий, подаваемых к кругу вручную. Подручники по мере срабатывания круга должны устанавливаться в такое положение, чтобы зазор между краем подпятника и рабочей поверхностью круга был меньше половины толщины обрабатываемого изделия, но не больше 3 мм (при этом край подручника со стороны круга не должен иметь выбоин), а также чтобы прикосновение изделия к кругу происходило по горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга или несколько (до 10 мм) выше его;в) защитные подвижные экраны из небьющегося стекла, по своей конструкции обеспечивающие быструю установку их в положение, необходимое для защиты глаз работающих от отлетающих мелких частиц круга. В случае их отсутствия рабочие должны пользоваться защитными очками;г) местные отсосы пыли (при работе без охлаждающей жидкости).

Специфические требования техники безопасности, предъявляемые при работе на токарных, сверлильных, фрезерных, долбежных, строгальных, деревообрабатывающих и других станках, подробно изложены в «Правилах техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов» и «Правилах техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта».

Грузоподъемное оборудование и приспособления. Эта группа оборудования с повышенными требованиями техники безопасности в части их устройства, содержания и эксплуатации. К такому оборудованию относятся тали ручные, электротельферы, кран-балки и краны, подъемники и домкраты с различными приводами, авто- и электропогрузчики и др. Их устройство и эксплуатация должны соответствовать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов».

В условиях гаражей при эксплуатации грузоподъемного оборудовала и приспособлений следует выполнять следующие основные требования:1. Все типы кранов, кроме кранов с ручным приводом и с пневматическим подъемным цилиндром, управляемых с пола однобалочных мостовых кранов, передвижных или поворотных консольных, стреловых кранов грузоподъемностью до 1 т включительно, а также кранов с постоянным вылетом стрелы без грузовой тележки или не снабженных механизмом поворота независимо от грузоподъемности, подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора. Подъемно-транспортные устройства и вспомогательные приспособления (краны, тали, тельферы, съемные грузозахватные приспособления к ним и др.) снабжают индивидуальным номером.2. Разрешение на работу грузоподъемных машин, подлежащих регистрации в органах Госгортехнадзора, выдается на основании представленного в Госгортехнадзор акта результатов технического освидетельствования. Уведомление Госгортехнадзора о предстоящем пуске грузоподъемной машины должно быть сделано не менее чем за пять дней.Разрешение на пуск в эксплуатацию грузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах Госгортехнадзора, дается лицом технического персонала гаража, ответственным за работу этих машин, на основании документации завода-изготовителя и результатов технического освидетельствования.Разрешение на работу оформляется записью лицом, выдавшим разрешение для грузоподъемных машин, регистрируемых Госгортехнадзо-ром, в паспорте, а для других подъемно-транспортных устройств и съемных грузозахватных приспособлений — в журнале их учета и осмотра.Разрешение на работу грузоподъемных машин, подлежащих регистрации в органах надзора, необходимо получить перед песком в эксплуатацию вновь зарегистрированных машин, после монтажа машин на новом месте, их реконструкции, капитального ремонта металлоконструкций.3. Технические освидетельствования должны проходить все вновь установленные подъемно-транспортные устройства и вспомогательные приспособления до пуска их в работу, а затем они должны проводиться ежегодно. Проведение технического освидетельствования оформляется актом или записью в журнале (паспорте), а на подъемно-транспортных устройствах вывешиваются таблички с ясно указанными на них датой последующего испытания и допустимой грузоподъемностью.4. При техническом освидетельствовании подъемно-транспортные устройства подвергаются осмотру, а также статическому и динамическому испытаниям.

Осмотром проверяются металлоконструкции, сварные и заклепочные соединения (отсутствие трещин, деформаций, утонение стенок от коррозии, ослабление клепаных соединений и других дефектов), а также степень износа крюков и деталей подвески, наличие трещин в зеве и в нарезанной части.

Статическому испытанию подъемно-транспортные устройства подвергаются путем нагрузки, превышающей наибольшую грузоподъемность:— на 25% — при первичном техническом освидетельствовании, после капитального ремонта, после смены крюка или канатов;— на 10% — при периодическом (ежегодном) техническом освидетельствовании; статические испытания выполняются в наиболее тяжелых условиях (в положении, отвечающем наибольшему прогибу) подъемом груза на высоту 200—300 мм и выдержкой его на этой высоте в течение 10 мин.

Динамические испытания выполняют грузом, на 10% превышающим грузоподъемность испытуемого подъемно-транспортного оборудования. При этом проверяют действия грузоподъемных механизмов и тормозов, а также все другие механизмы, повторно поднимают и опускают грузы.

5. Съемные грузозахватные приспособления испытываются нагрузкой, на 25% превышающей номинальную. Эти приспособления, кроме того, должны осматриваться лицом, ответственным за обслуживание съемных грузоподъемных приспособлений, в следующие сроки: траверсы — каждые 6 месяцев, клещи и другие захваты — ежемесячно, стропы и тара — каждые 10 дней. Результаты этих осмотров заносят в журнал.6. Браковка стальных канатов (тросов), находящихся в работе, проводится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки каната.

При обнаружении у стального каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов последних на шаге свивки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 169.

При износе или коррозии, достигших 40% и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован.

Если груз подвешен на двух канатах, то каждый канат бракуется отдельно, при этом допускается замена одного, более изношенного каната.

При обнаружении обрыва пряди канат выбраковывают.

Замер диаметра проволок проводится микрометром. Для определения шага свивки каната на поверхность какой-либо пряди наносят метку, от которой отсчитывают вдоль центральной от каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, шесть в ше-стипрядийном канате), и на следующей после отсчета пряди наносится вторая метка. Расстояние между метками принимается за шаг свивки каната.

7. Электрические краны должны иметь автоматические концевые выключатели и ограничители максимальной грузоподъемности.

8. Домкраты (ручные, рычажно-реечные, с электроприводом гидравлические и пневматические) по своему устройству и техническому состоянию должны исключать возможность самопроизвольного опускания груза, обеспечивать возможность плавного его опускания, а также автоматического выключения электропривода в крайних положениях (верхнем и нижнем), или должны быть снабжены упорами (при механическом и гидравлическом приводах), предотврающими выход винта или рейки при нахождении штока в верхнем крайнем положении. Соединение домкратов с гидро- и пневмоприводами должно исключать утечку воздуха или жидкости из рабочих цилиндров во время перемещения груза.

Опорная поверхность головок домкратов должна иметь форму, не допускающую соскальзывания поднимаемого груза.

Испытание домкратов должно производиться 1 раз в год статической нагрузкой, превышающей предельную по паспорту на 10% в течение 10 мин. При этом шток должен находиться в верхнем крайнем положении.

У гидравлических домкратов к концу испытания падение давления жидкости должно быть не более 5%.

Все результаты испытаний заносят в специальный журнал.

Читать далее: Техника безопасности при техническом обслуживании и ремонте автомобилей

Категория: - Механик гаража

Главная → Справочник → Статьи → Форум

stroy-technics.ru

Техника безопасности и охрана труда на предприятии

Техника безопасности на предприятии необходима для предотвращения несчастных случаев и обеспечения безопасных условий труда. Кто отвечает за организацию техники безопасности, и какие мероприятия направлены на улучшение условий труда.

Техника безопасности на предприятии

Техника безопасности на предприятии — это совокупность мероприятий организационного и технического характера, которые направлены на предотвращение на производстве несчастных случаев и на формирование безопасных условий труда.

С целью обеспечения охраны труда на всевозможных предприятиях, прикладываются все усилия для того, чтобы сделать труд работающих людей безопасным, а как итог, большие средства выделяются именно для осуществления этих целей. На заводах, под подчинением у главного инженера завода, функционирует специальная служба безопасности, которая разрабатывает различные мероприятия, которые в будущем обязаны обеспечить каждому рабочему безопасные условия труда.

Основное правило техники безопасности: «Не работай – не пострадаешь».

Кроме того, специальная служба безопасности контролирует уровень безопасности технике на производстве, ее состояние, а также следит за тем, чтобы абсолютно все принимаемые на предприятие рабочие, обучались безопасным приемам работы. С целью абсолютного обеспечения охраны труда на заводах и на предприятиях систематически проводятся мероприятия, которые в последующем обеспечивают снижение получения травм на рабочем месте, а также значительно уменьшают возможность возникновения несчастного случая.

В основном, эти мероприятия основываются на следующем:

  • с целью предохранения работников мероприятия от ранений, улучшать конструкции действующего оборудования;
  • улучшение действующих конструкций, а также установка новых защитных приспособлений от машин, станков и нагревательных установок, которые устраняют возможности случаев травматизма.

Улучшение рабочих условий:

  • обеспечение хорошей вентиляции помещения, хорошей освещенности, избавление от пыли в местах отработки, избавление от отходов производства в свое время, поддержание и регулировка температуры в цехах и на рабочих местах;
  • во время работы оборудования, устранение возможности аварий, разрыва кругов шлифования, поломки дисковых пил, которые быстро вращаются, взрыва сосудов, разбрызгивания кислот, выброса расплавленных металлов, солей и пламени из нагревательных устройств, поражения электрическим током, внезапного включения электроустановок и тому подобное;
  • все поступающие на работу обязаны организованно ознакомиться со всеми правилами поведения на территории предприятия, а также со всеми правилами техники безопасности, должна проводиться постоянная проверка знаний работающими всех правил безопасности;
  • работающие должны быть обеспечены инструкциями по технике безопасности, а также плакатами, на которых наглядно проиллюстрированы опасные места производства, а также несчастные случаи, которые были предотвращены.

Но, тем не менее, вследствие пренебрежительного отношения к технике безопасности самих же рабочих, возможны и происходят несчастные случаи. Постоянно изучая и безостановочно соблюдая правила техники безопасности, вы можете уберечь себя и других от несчастного случая. Для любого предприятия существует ряд правил техники безопасности, которые стоит соблюдать: если вы получили новую, ранее незнакомую работу, следует потребовать у мастера дополнительного инструктажа в плане техники безопасности; выполняя работу, стоит сохранять внимательность, не стоит отвлекаться на посторонние дела и разговоры, а также отвлекать других.

Находясь в здании, во дворе, на заводе, на подъездных путях, необходимо выполнять следующие требования:

  • нельзя ходить по чужим цехам без надобности на то;
  • необходимо внимательно следить за сигналами, которые подают водители движущегося транспорта или крановщики электрокранов, следует выполнять их; не стоит находиться под поднятым грузом, необходимо обходить стороной места выгрузки и погрузки товара;
  • нельзя ходить в местах, которые для этого не предназначены, нельзя перебегать дорогу впереди движущегося транспорта, также не стоит подлезать под стоящий железнодорожный состав;
  • нельзя в неустановленных для этого местах переходить через рольганги и конвейеры, а также подлезать под них, нельзя выходить за ограждения без разрешения;
  • нельзя открывать дверцы электрошкафов, а также прикасаться к клеммам, электрооборудованию, арматуре общего освещения и электропроводам;
  • если администрацией его цеха работнику не поручена работа на механизмах, станках и машинах, то за исключением аварийных случаев, он не имеет права включать их или останавливать.

Если работник испытывает недомогание или травмирован, то ему следует немедленно прекратить работу, и предварительно известив своего мастера, обратиться в медпункт или образование скорой помощи.

Существуют также некоторые специальные требования безопасности. Перед началом работы необходимо:

  • проверить состояние своей рабочей одежды: обхватить большой резинкой или застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду таким образом, чтобы концы одежды не развевались, убрать кончики платка, косынки и галстука, надеть плотный головной убор и спрятать под него волосы;
  • обуть рабочую обувь, но стоит помнить, что запрещается работа в легкой обуви (сандалиях, тапочках, босоножках), так как можно получить ранение ног горячей и острой стружкой металла;
  • необходимо тщательно осмотреть рабочее место, навести на нем порядок, убрать все, что мешает работе, а необходимые приспособления и инструменты расположить в безопасном и удобном месте, затем удостовериться в исправности приспособлений и рабочего инструмента; необходимо удостовериться, чтобы рабочее место было хорошо освещено, но так, чтобы свет не слепил глаза;
  • если вам нужна электрическая переносная лампа, то проверьте наличие защитной сетки, изоляцию резиновой трубки и исправность шнура, напряжение подобного светильника должно быть не выше 36 Вольт;
  • убедитесь, что пол на рабочем месте находится в абсолютной исправности, без скользкой поверхности, без выбоин, а также, что опасные места ограждены; если вы работаете с тельферами или с талями, необходимо проверить их исправность, приподняв груз на небольшую высоту, а также убедиться в исправности тормозов, цепи и стропа.

© Анна, BBF.ru

bbf.ru

Требования техники безопасности

Строительные машины и оборудование, справочник

Категория:

   Механизация и автоматизация разгрузочных работ

Требования техники безопасности

На контейнерных пунктах безопасность проведения перегрузочных операций регламентируется ГОСТ 12.3.009—76 «Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности». Отдельные работники контейнерных пунктов руководствуются соответствующими инструкциями, например, машинисты кранов должны выполнять

Инструкцию по безопасному ведению работ для машинистов электрических кранов.

Перед началом смены машинист обязан ознакомиться с техническим состоянием крана. Перед осмотром на входной электрощит для питания крана вывешивают плакат «Не включать — работают люди». Сначала осматривают электродвигатели, тормоза, конечные выключатели механизмов подъема и передвижения крана и тележки, проверяют состояние канатов, блоков и крюков, определяют нали чие смазки в подшипниках и передачах. Затем осматривают (без разборки) электрооборудование кабины и шкафов управления, проверяют состояние противоугонных захватов, осветительных и сигнальных приборов. После осмотра состояния крановых механизмов и электроаппаратуры проверяют исправность ограждения механизмов и аппаратов, состояние переходных площадок и металлоконструкций крана, наличие резиновых ковриков на полу кабины. Перед включением электропитания крана необходимо убедиться, что все рукоятки управления установлены в нейтральное положение.

После осмотра крана производят опробование работы механизмов крана на холостом ходу. При этом тормозной путь крана должен быть не более 1 м, а все механизмы должны работать без заеданий и избыточного шума. Результаты осмотра и опробования работы механизмов на холостом ходу машинист заносит в специальный журнал.

Машинист не имеет права приступать к работе, если обнаружен один из следующих дефектов крана:— крюк не вращается в обойме, а гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего крюк от самоотвинчивания; износ крюка в зеве превышает 10%;— блоки крюка или другого захватного органа не вращаются вокруг своих осей, оси не укреплены ригелями или другими запорными устройствами;— канаты имеют порванные пряди, поджоги, узлы, вмятины или сверхнормативное количество порванных проволок;— торможение крана слабое, заклепки на колодке задевают за поверхность тормозного шкива, износ тормозной ленты достигает 50%;— у соединительных муфт нет шпилек или гаек на шпильках, отсутствуют или разбиты кожаные или резиновые кольца;— редукторы, тормозные шкивы, подшипники, электродвигатели, а также другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;— троллеи соприкасаются между собой или с металлоконструкцией крана, токосъемники соприкасаются со смежными троллеями, гибкие троллеи сильно свисают. При кабельном токоподводе противовес кабельного барабана заклинивает в направляющих, изоляция электропроводки повреждена, заземляющие устройства имеют обрывы;— бездействуют блокировочные контакты, противоугонные средства, конечные выключатели или их рычаги не возвращаются в исходное положение, неисправно звуковое сигнальное устройство в кабине машиниста;— отсутствуют резиновый коврик, диэлектрические перчатки в кабине машиниста, переносная лампа и плакат «Не включать — работают люди»;— корпус контроллера и другое электрооборудование, а также металлоконструкция крана находятся под напряжением, бездействует световая сигнализация;— снято ограждение механизмов или токоведущих частей электрооборудования;— крановые пути и металлоконструкции имеют сверхнормативные отклонения.

Прежде чем привести кран в движение, необходимо убедиться, что на крановых путях нет людей, грузов или посторонних предметов. Управление краном ведется по сигналам стропальщиков, причем сигнал «Стоп» машинист выполняет независимо от того, как и кем он подан. Если масса контейнера близка к грузоподъемности крана, то его сначала поднимают на 100 мм, проверяют безотказность действия тормозов и лишь затем продолжают подъем и перемещение. Поднимая контейнер, необходимо следить, -чтобы он не упирался в мостовое строение или опоры крана. Перемещать поднятый контейнер нужно на такой высоте, чтобы между ним и встречающимися на пути предметами был просвет не менее 0,9 м.

При управлении крана рукоятку контроллера необходимо переводить из одной позиции в другую плавно. Нельзя оставлять рукоятку контроллера в промежуточном положении. Реверсирование движений механизмов крана должно осуществляться только после полной остановки. Исключения допускаются только в аварийных ситуациях. Если при перемещении груза внезапно выйдет из строя тормоз механизма подъема, то во избежание падения груза необходимо, не включая механизма подъема, отвести груз на ближайшее свободное место.

Машинист крана во время работы должен следить, чтобы не нарушались габариты укладки грузов и не загромождались проходы складских или контейнерных площадок. Если на одном крановом пути работают два или несколько кранов, машинисты должны иметь инструкцию, в которой указаны способы сигнализации, приемы совместной работы и техники безопасности.

Расстояние между тележками кранов, работающих на одном пути, не должно быть менее 1 м; нельзя подталкивать кран краном.

Работой по подъему тяжеловесного груза одновременно двумя кранами руководит ответственный за безопасное производство погрузочно-разгрузочных операций на данном предприятии. Нагрузка на каждый кран при этом не должна превышать его грузоподъемности. Чтобы грузовой полиспаст сохранял строго вертикальное положение (необходимое требование), применяют специальные траверсы.

Окончив работу, машинист обязан установить кран на место, предназначенное для его стоянки (обычно в конце крановых путей у вводного шкафа). Крюк крана при этом поднят в верхнее положение, а захваты опущены на специальный стеллаж. Рукоятки контроллеров и рубильники панелей устанавливают в нулевое положение; кабину закрывают на замок, а ключ от замка передают дежурному.

Если кран работает в две или три смены, машинист может оставить кран только после приемки сменщиком. В случае неявки сменщика машинист уходит с работы только с разрешения старшего машиниста или руководителя работ.

Безопасную работу стропальщиков регламентирует Инструкция (ЦТ-3172). Перед началом работы стропальщик должен проверить исправность грузозахватных приспособлений. Чтобы подняться на крышу контейнера для застропки, стропальщики обязаны пользоваться легкими переносными лестницами. На опорах козловых кранов устанавливают специальные площадки с перекидными мостками. Мостки снабжены противовесами, укрепленными со стороны опор крана, и постоянно находятся в поднятом положении. При остановке крана стропальщик наступает на мосток, который опускается в горизонтальное положение, и переходит на крышу контейнера. У платформ, подаваемых под погрузку контейнеров, должны быть исправными боковые и торцовые борта и, чтобы они не открывались в пути следования, запорные устройства. Зимой, когда из-за снега или льда коэффициент трения между полом платформы и днищем

контейнера снижается, необходимо очищать пол от снега и льда и посыпать его сухим песком.

После проверки надежности застропки контейнера за все четыре рыма стропальщик отходит от контейнера на расстояние 0,2…0,3 м и подает машинисту сигнал на перемещение. Проектно-конструктор-ское и технологическое бюро (ПКТБ и ЦП МПС) разработало «Альбом средств безопасности в грузовом хозяйстве железных дорог». Он предусматривает ряд технических устройств, обеспечивающих безопасность работы стропальщиков.

На подкрановых путях устанавливают автоматически действующие концевые выключатели, при срабатывании которых краны останавливаются. Тупиковые погрузочно-разгрузочные и подкрановые пути оборудуют упорами. Чтобы уменьшить утомляемость машинистов, следует применять автоматическое ограничение высоты подъема груза, автоматическое регулирование разгона и замедления всех крановых Двигателей, плавное бесступенчатое изменение скорости всех механизмов, автоматическую остановку груза на заданной высоте и грузовой тележки и крана на заданном расстоянии.

Освещают площадку и рабочее пространство в зоне действия каждого крана люминесцентными светильниками, установленными на стационарных опорах по продольным сторонам складской площадки и автопоездов, а также на кранах. Расположение светильников рекомендуется двухрядное. Освещенность в рабочей зоне под краном должна быть не ниже 20 лк. Для этого на кране устанавливают светильники-фары ФГ-300 с лампами А1£:32 в виброустойчивом исполнении. На каждые 10 м длины кранового портала требуются два—три светильника. При работе с автостропом освещенность на уровне площадки и автоподъездов должна быть не ниже 5 лк. На контейнерных пунктах предусматривается громкоговорящая связь для предупреждения персонала о подаче-уборке вагонов.

При кольцевой схеме автомобильных проездов переезды через железнодорожные пути должны быть охраняемыми или оборудованными специальными автоматическими шлагбаумами, с сигнализацией. Скорость движения автомобилей на территории пункта не должна превышать 15 км/ч.

Читать далее: Характеристика грузов, условия их хранения

Категория: - Механизация и автоматизация разгрузочных работ

Главная → Справочник → Статьи → Форум

stroy-technics.ru

4.Общие требования техники безопасности

Общие требования безопасности труда заключаются в создании условий, предохраняющих работников от опасных и вредных воздей­ствий окружающей среды. Чтобы оградить человека от опасности получения механической травмы следует:

  • обеспечить недоступность опасных объектов для человека;

  • применять защитные устройства;

  • использовать средства индивидуальной защиты.

Перспективным направлением в области охраны труда являет­ся сертификация производственных процессов, машин, оборудования, технологических процессов на соответствие требованиям охраны труда; ее основой является аттестация рабочих мест по условиям труда. Сертификация — процедура, посредством которой подтвержда­ется, что продукция, процесс или услуга соответствуют стандарту или другому нормативному акту. Сертификация продукции, машин, обо­рудования, технологических процессов, работ и услуг может носить обязательный (регулируемый государством) и добровольный (нерегу­лируемый государством) характер. Продукция, на которую в нормативных актах, конкретных стандартах на продукцию и других нормативных документах по стан­дартизации установлены требования безопасности для жизни, здоро­вья и имущества граждан, а также охраны окружающей среды, под­лежит обязательной сертификации. [2] Существует множество способов обеспечения защиты машин, механизмов, инструмента. При выборе конкретного способа защиты учитывают тип работы, размер и форму заготовки, метод обработки, расположение рабочего места, производственные требования и т.д. Защитные устройства должны:

  • предотвращать контакт частей тела человека или его оде­жды с опасными движущимися механизмами и деталями машины;

  • обеспечивать безопасность: рабочие не должны иметь воз­можность снять или обойти защитное устройство;

  • закрывать зону обработки и рабочего от падающих предметов;

  • не создавать новых опасностей: конструкция самого защитно­го устройства должна быть безупречна с точки зрения безопасности;

  • не создавать помех: должна быть полная функциональная совместимость с оборудованием и технологической оснасткой. [2]

Для каждого вида производственных работ существуют свои нормативные документы по технике безопасности.

Список литературы

  1. Бобкова О.В. Охрана труда и техника безопасности: обеспечение прав работника: учеб. пособие; М. : Омега-Л , 2008. – 344 с. 

  2. Охрана труда: Справочник / Сост. проф. Э. А. Арустамов. — М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2008. — 588 с.

  3. Петрова М.С., Петров С.В., Вольхин С.Н. Охрана труда на производстве и в учебном процессе: Учебное пособие, М.: ЭНАС, 2006. – 272 с.

  4. Сокол Т.С. Охрана труда: учеб. пособие; под общ. ред. Н.В. Овчинниковой. Издание 2-е испр. и доп. — Мн.: Дизайн ПРО, 2006. — 304 с.

studfiles.net

Общие требования техники безопасности на производстве. — МегаЛекции

1. При получении новой (незнакомой) работы требовать от мастера дополнительного инструктажа по технике безопасности.

2. При выполнении работы нужно быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.

3. На территории завода (во дворе, здании, на подъездных путях) выполнять следующие правила:

 

не ходить без надобности по другим цехам предприятия;

быть внимательным к сигналам, подаваемым крановщиками электро кранов и водителями движущегося транспорта, выполнять их;

обходить места погрузки и выгрузки и не находиться под поднятым грузом;

не проходить в местах, не предназначенных для прохода, не подлезать под стоящий железнодорожный состав и не перебегать путь впереди движущегося транспорта;

не переходить в неустановленных местах через конвейеры и рольганги и не подлезать под них, не заходить без разрешения за ограждения;

не прикасаться к электрооборудованию, клеммам и электропроводам, арматуре общего освещения и не открывать дверец электрошкафов;

не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машин, станков и механизмов, работа на которых не поручена тебе администрацией твоего цеха.

 

4. В случае травмирования или недомогания прекратить работу, известить об этом мастера и обратиться в медпункт.

 

Требования безопасности перед началом работы:

1. Привести в порядок свою рабочую одежду: застегнуть или обхватить широкой резинкой обшлага рукавов; заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов одежды. Надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы.

2. Надеть рабочую обувь. Работа в легкой обуви запрещается ввиду возможности ранения ног острой и горячей металлической стружкой.

3. Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать все загромождающие и мешающие работе предметы. Инструмент, приспособления, необходимый материал и детали для работы расположить в удобном и безопасном для пользования порядке. Убедиться в исправности рабочего инструмента и приспособлений.

4. Проверить, чтобы рабочее место было достаточно освещено и свет не слепил глаза.

5. Если необходимо пользоваться переносной электрической лампой, проверить наличие на лампе защитной сетки, исправности шнура и изоляционной резиновой трубки. Напряжение переносных электрических светильников не должно превышать 36 В, что необходимо проверить по надписям на щитках и токоприемниках.

6. Убедиться, что на рабочем месте пол в полной исправности, без выбоин, без скользких поверхностей и т. п., что вблизи нет оголенных электропроводов и все опасные места ограждены.

7. При работе с талями или тельферами проверить их исправность, приподнять груз на небольшую высоту и убедиться в надежности тормозов, стропа и цепи.

8. При подъеме и перемещении тяжелых грузов сигналы крановщику должен подавать только один человек.

9. Строповка (зачаливание) груза должна быть надежной, чалками (канатами или тросами) соответствующей прочности.

10. Перед установкой крупногабаритных деталей на плиту или на сборочный стол заранее подбирать установочные и крепежные приспособления (подставки, мерные прокладки, угольники, домкраты, прижимные планки, болты и т. д.).

11. При установке тяжелых деталей выбирать такое положение, которое позволяет обрабатывать ее с одной или с меньшим числом установок.

12. Заранее выбрать схему и метод обработки, учесть удобство смены инструмента и производства замеров.

 

Во время работы:

13. При заточке инструмента на шлифовальных кругах обязательно надеть защитные очки (если при круге нет защитного экрана). Если имеется защитный экран, то не отодвигать его в сторону, а использовать для собственной безопасности. Проверить, хорошо ли установлен подручник, подвести его возможно ближе к шлифовальному кругу, на расстояние 3—4 мм. При заточке стоять не против круга, а в полуоборот к нему.

14. Следить за исправностью ограждений вращающихся частей станков, на которых приходится работать.

15. Не удалять стружку руками, а пользоваться проволочным крючком.

16. Во всех инструментальных цехах используется сжатый воздух давлением от 4 до 8 ат. При таком давлении струя воздуха представляет большую опасность. Поэтому сжатым воздухом надлежит пользоваться с большой осторожностью, чтобы его струя не попала случайно в лицо и уши пользующегося им или работающего рядом.

 

Первичный инструктаж на рабочем месте.

1. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят перед началом выполнения работы со всеми вновь принятыми в организацию, командированными из другой организации, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, и с персоналом, выполнявшим новую для него работу.

2. Работники, не связанные с обслуживанием, испытанием, наладкой и ремонтом оборудования, использованием инструмента, хранением сырья и материалов, первичный инструктаж на рабочем месте не проходят.Список профессий работников, освобожденных от первичного инструктажа на рабочем месте, утверждает руководитель организации по согласованию с комитетом профсоюза.

3. Рабочие, имеющие профессию и поступившие на работы, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда, перед первичным инструктажем на рабочем месте должны пройти обучение безопасным методам труда.

4.. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят в соответствии с инструкциями по ОТ для работающих с учетом технологических карт на выполнение данной работы.Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.

5. Проведение первичного инструктажа возлагается на руководителя подразделения, в распоряжение которого направляется работник. О проведении инструктажа делается запись в "Журнале регистрации инструктажа по технике безопасности на рабочем месте", который хранится у руководителя подразделения.

6. После первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний работающие по профессии, к которым не предъявляются дополнительные (повышенные) требования по безопасности труда, в течение первых пяти смен должны пройти стажировку под наблюдением мастера или бригадира, после чего оформляется их допуск к самостоятельной работе. По профессиям, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования, срок стажировки устанавливается в соответствии с п. 1.2.12. Допуск к самостоятельной работе оформляется в "Журнале регистрации инструктажа по технике безопасности на рабочем месте".

 

Пожарная безопасность.

Пожарная безопасность – это состояние объекта, при котором исключается возможность пожара, а в случае его возникновения используются необходимые меры по устранению негативного влияния опасных факторов пожара на людей, сооружения и материальных ценностей.

На постах ТО и ТР запрещается мыть агрегаты и детали легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

При проведении ТО и ТР, связанного со снятием топливных баков, а также ремонтом топливопроводов, через которые может произойти вытекание топлива из баков, последние перед ремонтом должны быть полностью освобождены от топлива. Слив топлива должен производиться в местах, исключающих возможность его загорания. Хранение слитого топлива на постах ТО и ТР запрещается. Перед ремонтом бензобак необходимо промыть и пропарить до полного удаления паров бензина.

Перед проверкой (регулировкой) приборов электрооборудования на газобалонном автомобиле необходимо плотно закрыть все вентили и тщательно проверить подкапотное пространство. Регулировать системы питания и зажигания газобалонных автомобилей, а также проверять на герметичность и ремонтировать газовую аппаратуру разрешается только в хорошо проветриваемом помещении при включенной приточно-вытяжной вентиляции.

Огнетуши́тель — переносное или передвижное устройство для тушения очагов пожара за счет выпуска запасенного огнетушащего вещества. Ручной огнетушитель обычно представляет собой цилиндрический баллон красного цвета с соплом или трубкой. При введении огнетушителя в действие из его сопла под большим давлением начинает выходить вещество, способное потушить огонь. Таким веществом может быть пена, вода, какое-либо химическое соединение в виде порошка, а также диоксид углерода, азот и другие химически инертные газы. Огнетушители в России должны находиться во всех производственных помещениях, а правила дорожного движения многих стран обязывают держать огнетушитель в каждом автомобиле.

Огнетушители пенные.

Пенные огнетушители применяют для тушения пеной начинающихся загораний почти всех твердых веществ, а также горючих и некоторых легковоспламеняющихся жидкостей на площади не более 1 м². Тушить пеной загоревшиеся электрические установки и электросети, находящиеся под напряжением, нельзя, так как она является проводником электрического тока. Кроме того, пенные огнетушители нельзя применять при тушении щелочных металлов натрия и калия, потому что они, взаимодействуя с водой, находящейся в пене, выделяют водород, который усиливает горение, а также при тушении спиртов, так как они поглощают воду, растворяясь в ней, и при попадании на них пена быстро разрушается. Современные пенные огнетушители используют в качестве газообразующего реагента азид натрия, который легко разлагается с выделением большого количества азота.

К недостаткам пенных огнетушителей относится узкий температурный диапазон применения (5—45 °C), высокая коррозийная активность заряда, возможность повреждения объекта тушения, необходимость ежегодной перезарядки.

Огнетушители порошковые.

Являются наиболее универсальными огнетушителями по области применения и по рабочему диапазону температур (особенно с зарядом классов ABCE), с их помощью можно успешно тушить почти все классы пожаров, в том числе и электрооборудование, находящееся под напряжением до 1000 В. Огнетушители не предназначены для тушения загораний щелочных и щелочноземельных металлов и других материалов, горение которых может происходить без доступа воздуха.

Огнетушащие порошки представляют собой мелкоизмельченные минеральные соли с различными добавками, препятствующими слеживанию и комкованию. В качестве основы для огнетушащих порошков используют фосфорноаммонийные соли (моно-, диаммонийфосфаты, аммофос), карбонат и бикарбонат натрия и калия, хлориды натрия и калия и др. В качестве добавок — кремнийорганические соединения, аэросил, белую сажу, стеараты металлов, нефелин, тальк и др. На сегодняшний день используют только гидрофобные виды добавок, что препятствует слеживанию порошка, такие как гидрофобный аэросил и прочее.

Порошки хранят в специальных упаковках, предохраняя их от увлажнения. Во время хранения порошки химически неактивны, не обладают абразивным действием. При воздействии огнетушащего порошка на черные и цветные металлы при нормальной влажности коррозии не происходит. Коррозия металлов протекает только при смачивании (увлажнении) порошка на металлических поверхностях. Воздействие огнетушащего порошка на лакокрасочные поверхности не отмечено. Воздействие огнетушащего порошка на полимерные материалы (обмотки, оплётка проводов, пластмассовые шланги и т. п.) вкупе с высокими температурами — высокоагрессивное, разрушающее.

Кошма пожарная.

Кошма пожарная – это специальное противопожарное полотно с огнеупорными характеристиками, которое позволяет локализовать источник возгорания на первоначальной стадии пожара, а также используется при выполнении различных видов работ с огнем.

 

 

Ящик с песком.

megalektsii.ru

Требования техники безопасности при эксплуатации автомобилей

Перед пуском двигателя необходимо убедиться, что автомобиль заторможен стояночным тормозом, а рычаг переключения передач поставлен в нейтральное положение.

Пуск двигателя автомобиля производится при помощи стартера. Использовать пусковую рукоятку разрешается только в исключительных случаях.

Требования техники безопасности при эксплуатации автомобилей

При пуске двигателя автомобиля пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:

  • пусковую рукоятку поворачивать сверху вниз
  • не брать рукоятку в обхват
  • при регулировке угла опережения зажигания устанавливать позднее сжигание
  • не применять никаких рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала

Не допускается осуществлять пуск двигателя путем буксировки автомобиля.

Управлять транспортными средствами на территории организации разрешается только водителям или лицам, назначенным приказом по организации, имеющим удостоверения на право управления соответствующим видом транспортного средства, выданные в установленном законодательством порядке.

Скорость движения транспортных средств по территории устанавливается приказом по организации с учетом местных условий и обеспечения безопасности движения, а в помещениях — не более 5 км/ч.

Во время движения автомобиля по территории организации (при обкатке, опробовании, перестановке и тому подобное) не допускается нахождение на нем лиц, не имеющих к этому прямого отношения.

Водитель может выезжать на линию только после прохождения предрейсового медицинского осмотра и соответствующей отметки об этом в путевом листе.

При следовании колонной на остановке для отдыха вне населенных пунктов лицо, ответственное за соблюдение правил охраны груда, должно организовать дежурство для наблюдения за соблюдением правил охраны труда и противопожарной безопасности.

Не допускается во время стоянки водителям, грузчикам и другим лицам отдыхать или спать в кабине, салоне или закрытом кузове при работающем двигателе.

Перед посадкой пассажиров на грузовой автомобиль, предназначенный для перевозки людей, водитель обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки, предупредить их о том, что стоять в кузове движущегося автомобиля не допускается.

Перевозка детей в кузове грузового автомобиля не допускается.

Проезд в кузовах грузовых автомобилей, не оборудованных для перевозки пассажиров, разрешается только лицам, сопровождающим или получающим грузы, при условии, что они обеспечены местом для сидения, расположенном ниже уровня бортов.

Не допускается:

  • перевозка людей на безбортовых платформах, на грузе, размещенном на уровне или выше борта кузова, на длинномерном грузе и рядом с ним, на цистернах, прицепах и полуприцепах всех типов, в кузове автомобиля-самосвала, в кузове специализированных грузовых автомобилей (рефрижераторов и других)
  • перевозка в кабине, кузове, салоне большего количества людей, чем это указано в паспорте завода-изготовителя
  • движение автомобиля при нахождении людей на подножках, крыльях, бамперах, а также на бортах
  • выпрыгивать из кабины или кузова автомобиля

Лица, находящиеся в автомобиле, обязаны выполнять указания водителя по соблюдению требований безопасности.

При остановке автомобиля водитель, покидая кабину, должен обезопасить автомобиль от самопроизвольного движения, выключить зажигание или прекратить подачу топлива, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом.

Если автомобиль стоит даже на незначительном уклоне, необходимо дополнительно поставить под колеса специальные упоры (башмаки).

Выходя из кабины автомобиля на проезжую часть дороги, водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлении.

При работе на автопоездах сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и прицепов, должны производить три человека — водитель, рабочий-сцепщик и лицо, координирующее их работу. При этом водитель подает автомобиль назад самым малым ходом, строго выполняя команды координирующего лица.

В исключительных случаях (дальние рейсы, перевозка сельскохозяйственных продуктов с полей и тому подобное) сцепку разрешается производить одному водителю. В этом случае он должен:

  • затормозить прицеп стояночным тормозом
  • проверить состояние буксирного устройства
  • установить противооткатные упоры под колеса прицепа
  • произвести сцепку, включая соединение гидравлических, пневматических и электрических систем автомобиля и прицепов, а также крепление страховочных тросов (цепей) на прицепах, не имеющих автоматических устройств

Перед началом движения задним ходом нужно зафиксировать поворотный круг прицепа стопорным устройством.

Сцепка и расцепка производится только на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием. Продольные ocи автомобиля-тягача и полуприцепа при этом должны располагаться по одной прямой.

Борта полуприцепа должны быть при сцепке закрыты. Перед сцепкой необходимо убедиться в том, что седельно-сцепное устройство шкворень и их крепление исправны, полуприцеп заторможен стояночным тормозом и передняя часть полуприцепа по высоте располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло. При необходимости следует поднять или опустить переднюю часть полуприцепа.

Соединительные шланги и электрические провода должны быть подвешены при помощи стяжной пружины на крючок переднего борта полуприцепа, чтобы они не мешали сцепке.

Не допускается подавать транспортное средство на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если на ней нет ограждения и колесоотбойного бруса, а также перемещение по ней автомобиля-самосвала с поднятым кузовом.

Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов, оврагов и тому подобное должны оборудоваться специальными колесоотбойными брусами.

Если колесоотбойный брус не устанавливается, то минимальное расстояние, на какое может подъехать автомобиль для разгрузки к откосу, определяется из конкретных условий и призмы обрушения грунта, что оговаривается в проекте производства работ и доводится до сведения водителей.

При ремонте транспортного средства на линии водитель обязан соблюдать требования безопасности, установленные для ремонта и технического обслуживания транспортного средства. При отсутствии у водителя необходимых приспособлений и инструментов ремонт не допускается.

Не допускать к ремонту на линии посторонних лиц (грузчиков, сопровождающих, пассажиров и так далее).

При вынужденной остановке на обочине или у края проезжей части дороги для проведения ремонта водитель обязан выставить позади транспортного средства знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь на расстоянии не менее 15 м от транспортного средства в населенных пунктах и 40 м — вне населенных пунктов.

Перед подъемом передней или задней части транспортного средства домкратом необходимо остановить двигатель, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры враспор не менее двух, удалить людей из салона (кузова), кабины, закрыть двери.

При вывешивании транспортного средства на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат подкладку, на которую установить домкрат.

Не допускается устанавливать домкрат на случайные предметы.

Не допускается выполнять какие-либо работы, находясь под транспортным средством, вывешенным только на домкрате, без установки специальной подставки (козелка).

Не допускается использовать для установки под вывешенное транспортное средство случайные предметы (камни, кирпичи и тому подобное).

Перед пуском двигателя автомобиля, подключенного к системе подогрева, необходимо отключить и отсоединить элементы подогрева.

Водитель перед постановкой автомобиля на место стоянки с подогревом должен убедиться в отсутствии утечки топлива.

Не допускается ставить автомобиль на место стоянки с подогревом до устранения утечки топлива.

Перед подачей автомобиля назад водитель должен убедиться, что его никто не объезжает и поблизости нет людей или каких-либо препятствий.

Перед началом движения задним ходом в условиях недостаточного обзора сзади (из-за груза в кузове, при выезде из ворот и тому подобное) водитель должен требовать, а наниматель (грузоотправитель, грузополучатель) обязан выделить работника для организации движения автомобиля. Не допускается производить движение задним ходом и маневрирования автомобиля при открытой двери кабины (кузова).

Работа автомобилей на строительных площадках, территории промышленных предприятий и тому подобном допускается только с разрешения ответственных лиц указанных объектов.

Не допускается выполнение каких-либо работ по обслуживанию и ремонту подвижного состава на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов.

При движении на поворотах водитель автомобиля-цистерны, емкость которой залита менее чем на 3/4, обязан снизить скорость до минимальной для обеспечения безопасности дорожного движения.

При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни.

Буксировка неисправных транспортных средств должна осуществляться в соответствии с ПДД.

Пробку радиатора на горячем двигателе необходимо открывать в рукавице или накрыв ее тряпкой или ветошью. Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.

Заправку автомобилей следует производить в соответствии с правилами техники безопасности, установленными для заправочных пунктов, которые должны быть вывешены на видном месте.

На заправочном пункте не допускается:

  • курить и пользоваться открытым огнем
  • проводить ремонтные и регулировочные работы
  • заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе
  • переливать топливо
  • нахождение пассажиров в кабине, салоне или кузове

ustroistvo-avtomobilya.ru

Требования техники безопасности - Энциклопедия по экономике

Организационно-методический документ, обязательный к выполнению, включающий метод испытаний, средства и условия испытаний, отбор проб, алгоритмы выполнения операций по определению одной или нескольких взаимосвязанных характеристик свойств объекта, формы представления данных и оценки точности, достоверности результатов, требования техники безопасности и охраны окружающей среды.  [c.176] Площадка для выдачи нефтепродуктов в бочки, установленные в кузове автомобиля, должна располагаться от резервуарного парка на расстоянии в соответствии с требованиями техники безопасности и иметь твердое покрытие. Во время заполнения бочек двигатель автомобиля должен работать на малых оборотах.  [c.105]

СЕТЕВОЙ ГРАФИК РАБОТ. Третий этап включает анализ отношений очередности операций и составление сетевого графика, отражающего эти отношения. Сетевой график работ по проекту строительства гаража показан на рис. 21.5. Некоторые операции должны производиться в определенной последовательности, некоторые же можно выполнять параллельно. Отношения очередности в основном определяются техническими причинами. Например, технически невозможно уложить кровлю крыши до тех пор, пока не будет произведена ее обшивка. Вместе с тем, в ряде случаев отношения очередности определяются по принципу предпочтительности с учетом качества, эффективности, либо требований техники безопасности. Так, например, электрическую проводку в гараже можно установить сразу после возведения каркаса, но чтобы избежать попадания дождя на арматуру, лучше подождать с электропроводкой до установки боковых стен и крыши.  [c.634]

В системе мероприятий по улучшению эстетических условий труда немаловажная роль принадлежит спецодежде. Спецодежда и рабочая обувь должны отвечать требованиям техники безопасности и производственной санитарии, обеспечивая создание благоприятных условий для высокопроизводительного труда, устранения причин несчастных случаев и заболеваемости рабочих. Ее форма, цвет и фактура материала обязаны гармонично сочетаться, в целом рабочей одежде следует быть максимально удобной, красивой и современной.  [c.114]

При установлении норм необходимо исходить из рационального технологического процесса и правильной организации труда для данного производства из выработки рабочих требуемой квалификации, производительность труда которых превышает среднюю на аналогичных работах и соответствует устойчивым показателям передовых рабочих (а не отдельным рекордным достижениям) из нормальных санитарно-гигиенических условий на рабочем месте (освещенность, чистота, температура, вентиляция и пр.) с учетом требований техники безопасности, при этом рабочие места должны быть снабжены всем необходимым для бесперебойной работы. Рабочее время должно быть использовано полностью.  [c.135]

В числе сохраняемых и подлежащих развитию функций централизованного регулирования в шахтном строительстве можно назвать разработку принципиальных направлений развития отрасли выбор главных его целей и приоритетов проведение политики структурных преобразований выявление основных направлений необходимой государственной поддержки и ее конкретных форм. За государственными органами остается нормативно-правовая деятельность, регламентирующая общие правила и социально оправданные нормы предпринимательства, касающиеся охраны окружающей среды, социальных условий и требований техники безопасности, жизнеобеспечения населения и прочих социально важных гарантий общественного благополучия.  [c.112]

Стандартизация, по определению ИСО, - установление и применение правил с целью упорядочения деятельности в определенной области на пользу и при участии всех заинтересованных сторон, в частности, для достижения всеобщей оптимальной экономии при соблюдении функциональных условий эксплуатации (использования) и требований техники безопасности. Она основывается на объединенных достижениях науки, техники и практического опыта и определяет основу не только настоящего, но и будущего развития и должна осуществляться неразрывно с прогрессом [7.С.12].  [c.189]

Требования к качеству продукции, работ, услуг, обеспечивающие безопасность для жизни, здоровья и имущества, охрану окружающей среды, требования техники безопасности и производственной санитарии.  [c.191]

Проверка соответствия разрабатываемой продукции и документации на нее ТЗ, экспертиза соответствия показателей технического уровня утвержденному ТЗ выполнение требований уровней унификации и стандартизации, а также метрологического обеспечения соответствие требованиям техники безопасности и охраны природы, эстетическим и эргономическим нормам и т. д.  [c.60]

Приведены свойства химических реагентов, описаны механизм их действия и технология применения для увеличения нефтеотдачи пластов и интенсификации добычи нефти, борьбы с коррозией и отложением солей, подготовки нефти и нефтяного газа, текущего и капитального ремонта скважин. Описаны также технические средства для транспортирования, хранения и дозирования в процессе использования химических реагентов и способы их ввода в технологические системы. Рассмотрены правила обращения с химическими реагентами, требования техники безопасности при работе с ними и мероприятия по охране окружающей среды.  [c.286]

Примерную точку размещения ПС, а также размещение перекачечных станций относительно друг друга определяют специальным гидравлическим расчетом и изысканиями на карте или на местности. Перекачечные станции, как правило, стремятся располагать в непосредственной близости от населенных пунктов с учетом требований техники безопасности.  [c.376]

Предельное состояние определяется невозможностью его дальнейшей эксплуатации, либо недопустимым снижением эффективности, либо требованиями техники безопасности.  [c.44]

Если срок фактического использования данного основного средства у предыдущих собственников окажется равным или превышающим срок его полезного использования, определяемый классификацией основных средств, утвержденной Правительством Российской Федерации в соответствии с настоящей главой, налогоплательщик вправе самостоятельно определять срок полезного использования этого основного средства с учетом требований техники безопасности и других факторов (абзац дополнительно включен с 1 июля 2002 года Федеральным законом от 29 мая 2002 года N 57-ФЗ действие распространяется на отношения, возникшие с 1 января 2002 года).  [c.86]

Намазка Один раз в смену и при переходе с сорта на сорт С 7.00 до 21. 00 Ведра, тряпки Оператор Обесточить, соблюдать общие требования техники безопасности  [c.96]

Основными директивными документами, регламентирующими условия труда, являются санитарные нормы проектирования предприятий, Строительные нормы и правила (СНиП), ГОСТы, требования техники безопасности и охраны труда.  [c.140]

Государственные стандарты должны содержать а) требования к продукции и услугам по их безопасности для окружающей среды, жизни, здоровья и имущества граждан, требования пожарной безопасности, требования техники безопасности и производственной санитарии б) требования по технической и информационной совместимости, а также взаимозаменяемости продукции в) основные потребительские (эксплуатационные) характеристики продукции, методы их контроля, требования к упаковке, маркировке, транспортировке, хранению, применению и утилизации продукции г) правила и нормы, обеспечивающие техническое и информационное единство при разработке, производстве, использовании (эксплуатации) продукции, выполнении работ и оказании услуг правила сохранения и рационального использования всех видов ресурсов термины и определения, условные обозначения, метрологические и другие общетехнические, организационно-технические правила и нормы. Для обеспечения государственной защиты интересов РФ и конкурентоспособности отечественной продукции (услуг) в государственных стандартах могут устанавливаться предварительные требования на перспективу, опережающие возможности традиционных технологий.  [c.263]

Поскольку несчастные случаи и травмы (третий фактор, угрожающий здоровью) происходят на уровне непосредственного производства, то ответственность ложится и на УП-менеджеров. Они должны заботиться о здоровье и безопасности, взаимодействовать со специалистами, которые могут им помочь снизить количество инцидентов и профессиональных заболеваний. В больших и некоторых средних фирмах в структуре УП-штата существуют специальные подразделения по безопасности. Успех программ здоровья зависит прежде всего от того, насколько рабочие и их непосредственные руководители подружились с правилами и требованиями техники безопасности. Их взаимоотношения, как правило, строятся в рамках специальных комитетов по безопасности, в которые входят специалисты в этой области, представитель рабочих и представитель менеджеров.  [c.337]

В 2002 г. США вступили в действие новые и значительно более жесткие правила техники безопасности для трубопроводного транспорта. Эти правила включают существенное расширение программ обучения, квалификационных испытаний для основного персонала на трубопроводах, ужесточение федеральных технических параметров и требований техники безопасности, а также резкое увеличение штрафов за невыполнение этих требований.  [c.30]

В охранной зоне воздушных линий электропередачи, в местах прохода коммуникаций электроснабжения, в действующих электроустановках, вблизи конструкций и предметов, находящихся под напряжением (в случаях, когда полное снятие напряжения по производственным условиям невозможно), если это связано с ограничением действий рабочих специальными требованиями техники безопасности 1,2  [c.373]

Стандартизация является одним из важнейших элементов современного механизма управления качеством продукции (работ, услуг). По определению международной организации по стандартизации (ИСО), стандартизация — установление и применение правил с целью упорядочения деятельности в определенных областях на пользу и при участии всех заинтересованных сторон, в частности для достижения всеобщей оптимальной экономии при соблюдении функциональных условий и требований техники безопасности.  [c.476]

Единичный технологический процесс разрабатывается для изготовления или ремонта изделия или для совершенствования действующего технологического процесса. Разрабатываемый технологический процесс должен быть прогрессивным. Его прогрессивность оценивается показателем, устанавливаемом отраслевой системой аттестации технологических процессов. Технологический процесс должен соответствовать требованиям техники безопасности и промышленной санитарии.  [c.97]

Основными этапами разработки технологических процессов являются анализ исходных данных выбор действующего типового, группового технологического процесса или поиск аналога единичного процесса выбор исходной заготовки и методов ее изготовления выбор технологических баз составление технологического маршрута обработки разработка технологических операций нормирование технологического процесса определение требований техники безопасности расчет экономической эффективности технологического процесса оформление технологических процессов.  [c.98]

Технологические объекты могут быть приняты и введены в эксплуатацию только при обеспечении на них условий труда в соответствии с требованиями техники безопасности, производственной санитарии и выполнении мероприятий по охране окружающей среды.  [c.244]

Все работы, по электрометрическому диагностированию должны выполняться в соответствии с Правилами устройства электроустановок потребителей , Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей , Правил безопасности при эксплуатации магистральных газопроводов , требованиями техники безопасности в соответствии с ГОСТ 12.3.005, ГОСТ 12.3.008, ГОСТ 12.3.016 и пожарной безопасности по ГОСТ 12.1.004.  [c.449]

Все работы по техническому диагностированию оборудования ГРС должны выполняться в соответствии с Правилами безопасности при эксплуатации магистральных газопроводов , требованиями техники безопасности в соответствии с ГОСТ 12.3.005, ГОСТ 12.3.008, ГОСТ 12.3.016 и пожарной безопасности по ГОСТ 12.1.004.  [c.475]

Знаком ли работник с требованиями техники безопасности в отделе Выполняет ли он их Делаются ли предложения по улучшению безопасности труда Соответствующим ли образом информируются должностные лица о травмах и нарушениях техники безопасности Пользуется ли работник средствами индивидуальной защиты тогда, когда это необходимо  [c.46]

Без письменного согласия Лизингодателя Лизингополучатель обязан не прикреплять каким-либо способом имущество к конструкциям помещения, где оно содержится и используется, или к любой другой недвижимой собственности, за исключением технологически необходимого крепления, предусмотренного требованиями техники безопасности и правил эксплуатации имущества.  [c.237]

Сдельная оплата труда не должна приводить к ухудшению качества продукции, нарушению технологических режимов, ухудшению обслуживания оборудования, нарушению требований техники безопасности, перерасходу сырья и материалов.  [c.161]

Изучение состояния организации труда включает анализ применяемых методов и приемов труда, т. е. последовательности выполнения трудовых операций и возможности сокращения их щт телыюст и, а также соответствие условий труда требованиям техники безопасности  [c.129]

Для оценки качества продукции используют три группы натуральных показателей, характеризующих эсплуатационные, художественно-эстетические свойства продукции, соответствие ее требованиям техники безопасности.  [c.43]

ПРИНЦИПЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РЫНКА ТРУДА — правила (теоретические основы) правила функционирования рынка труда 1) работа оплачивается эквивалентно образованию, квалификации, качеству 2) минимальная заработная плата обеспечивает уровень жизни выше прожиточного уровня 3) рабочие места отвечают элементарным требованиям техники безопасности и экономическим нормативам 4) имеется доступный по ценам рынок жилья, состояний из квартир и индивидуальных домов (3-10 % постоянного свободного резерва) 5) существует система бесплатной (как правило) высококвалифицированной подготовки и переподготовки кадров по важнейшим профессиям 6) работодатель и работополучатели равны перед законом 7) Национальный рынок является звеном международного рынка труда.  [c.453]

Основным технологическим документом соответствующим международным стандартам ИСО серии 9000 является рабочая инструкция (РИ). В РИ излагают общие (имеющие постоянный характер) требования к выполнению технологических операций на конкретном рабочем, месте, в тш пчисле действия рабочих и технологических средств и требования техники безопасности.  [c.110]

В целях повышения работоспособности исследователя при планировке рабочих мест необходимо проанализировать специфику деятельности специалистов. Для того чтобы сконструировать типичные рабочие места, предметы и орудия труда инженерно-технических работников целесообразно сгруппировать по признаку предметов постоянного и временного пользования. Предметы постоянного пользования рекомендуется располагать в нормальной рабочей зоне, так как это способствует экономии движений, а следовательно, и времени. Необходимо также предусмотреть максимальные удобства при выполнении операций по макетированию, предусмотреть требования техники безопасности, удобство расположения чертежных инструментов и приспособлений с использованием различного рода панелей, ящиков с ячейками для комплектующих изделий, различных приставок к чертежным приборам, штриховальных устройств для вычерчивания эллипсов, трафаретов, рапидографов.  [c.234]

Все взаимоотношения между Заказчиком и Генподрядчиком регламентируются договором генподряда, законодательством и нормативными документами. В свою очередь, взаимоотношения между Генподрядчиком и Субподрядчиком регламентируются договором субподряда, при этом обеспечение Генподрядчика и Субподрядчика рядом специфических материалов входит в функции Заказчика. В процессе выполнения работ Генподрядчик осуществляет контроль за соблюдением проектных решений, а также требований СНиП к качеству выполняемых работ. Генподрядчик отвечает за выполнение требований техники безопасности и охрану природы. К задачам Генподрядчика также относиться размещение участников строительства в жилых помещениях и обеспечение их соответствующими бытовыми условиями. По окончании строительства объектов Генподрядчик сдает их Заказчику.  [c.32]

О том, как пренебрежительно капиталистические фирмы нередко относятся при создании нового оборудования к требованиям техники безопасности, в частности, радиоционной безопасности, можно видеть на следующем примере. Американская фирма Дженерал электрик в период с июня 1966 по февраль 1967 г. выпустила и продала населению 90 тыс, цветных телевизоров. Потом было установлено, что лампы, входящие в состав шунтовых стабилизаторов, создают недопустимо высокий уровень рентгеновского излучения, вредный для здоровья людей.  [c.84]

economy-ru.info


© 2007—2018
423800, Набережные Челны , база Партнер Плюс, тел. 8 800 100-58-94 (звонок бесплатный)