Камаз 44108 тягач В наличии!
Тягач КАМАЗ 44108-6030-24
евро3, новый, дв.КАМАЗ 740.55-300л.с., КПП ZF9, ТНВД ЯЗДА, 6х6, нагрузка на седло 12т, бак 210+350л, МКБ, МОБ
 
карта сервера
«ООО Старт Импэкс» продажа грузовых автомобилей камаз по выгодным ценам
+7 (8552) 31-97-24
+7 (904) 6654712
8 800 1005894
звонок бесплатный

Наши сотрудники:
Виталий
+7 (8552) 31-97-24

[email protected]

 

Екатерина - специалист по продаже а/м КАМАЗ
+7 (904) 6654712

[email protected]

 

Фото техники

20 тонный, 20 кубовый самосвал КАМАЗ 6520-029 в наличии
15-тонный строительный самосвал КАМАЗ 65115 на стоянке. Техника в наличии
Традиционно КАМАЗ побеждает в дакаре

тел.8 800 100 58 94

Техника в наличии

тягач КАМАЗ-44108
Тягач КАМАЗ 44108-6030-24
2014г, 6х6, Евро3, дв.КАМАЗ 300 л.с., КПП ZF9, бак 210л+350л, МКБ,МОБ,рестайлинг.
цена 2 220 000 руб.,
 
КАМАЗ-4308
КАМАЗ 4308-6063-28(R4)
4х2,дв. Cummins ISB6.7e4 245л.с. (Е-4),КПП ZF6S1000, V кузова=39,7куб.м., спальное место, бак 210л, шк-пет,МКБ, ТНВД BOSCH, система нейтрализ. ОГ(AdBlue), тент, каркас, рестайлинг, внутр. размеры платформы 6112х2470х730 мм
цена 1 950 000 руб.,
КАМАЗ-6520
Самосвал КАМАЗ 6520-057
2014г, 6х4,Евро3, дв.КАМАЗ 320 л.с., КПП ZF16, ТНВД ЯЗДА, бак 350л, г/п 20 тонн, V кузова =20 куб.м.,МКБ,МОБ, со спальным местом.
цена 2 700 000 руб.,
 
КАМАЗ-6522
Самосвал 6522-027
2014, 6х6, дв.КАМАЗ 740.51,320 л.с., КПП ZF16,бак 350л, г/п 19 тонн,V кузова 12куб.м.,МКБ,МОБ,задняя разгрузка,обогрев платформы.
цена 3 190 000 руб.,

СУПЕР ЦЕНА

на АВТОМОБИЛИ КАМАЗ
43118-010-10 (дв.740.30-260 л.с.) 2 220 000
43118-6033-24 (дв.740.55-300 л.с.) 2 300 000
65117-029 (дв.740.30-260 л.с.) 2 200 000
65117-6010-62 (дв.740.62-280 л.с.) 2 350 000
44108 (дв.740.30-260 л.с.) 2 160 000
44108-6030-24 (дв.740.55,рест.) 2 200 000
65116-010-62 (дв.740.62-280 л.с.) 1 880 000
6460 (дв.740.50-360 л.с.) 2 180 000
45143-011-15 (дв.740.13-260л.с) 2 180 000
65115 (дв.740.62-280 л.с.,рест.) 2 190 000
65115 (дв.740.62-280 л.с.,3-х стор) 2 295 000
6520 (дв.740.51-320 л.с.) 2 610 000
6520 (дв.740.51-320 л.с.,сп.место) 2 700 000
6522-027 (дв.740.51-320 л.с.,6х6) 3 190 000


Перегон грузовых автомобилей
Перегон грузовых автомобилей
подробнее про услугу перегона можно прочесть здесь.


Самосвал Форд Нужны самосвалы? Обратите внимание на Ford-65513-02.

КАМАЗы в лизинг

ООО «Старт Импэкс» имеет возможность поставки грузовой автотехники КАМАЗ, а так же спецтехники на шасси КАМАЗ в лизинг. Продажа грузовой техники по лизинговым схемам имеет определенные выгоды для покупателя грузовика. Рассрочка платежа, а так же то обстоятельство, что грузовики до полной выплаты лизинговых платежей находятся на балансе лизингодателя, и соответственно покупатель автомобиля не платит налогов на имущество. Мы готовы предложить любые модели бортовых автомобилей, тягачей и самосвалов по самым выгодным лизинговым схемам.

Контактная информация.

г. Набережные Челны, Промкомзона-2, Автодорога №3, база «Партнер плюс».

тел/факс (8552) 388373.
Схема проезда



Должностная инструкция машиниста крана (крановщика) 4-го разряда. Обязанности крановщика


Обязанности крановщика машиниста крана | Веб-Механик

Дорогие друзья, я продолжаю раздел грузоподъемных механизмов. В прошлый раз мы рассматривали «Обязанности стропальщика«,  сегодняшняя тема является логическим продолжением и называется «Обязанности крановщика». В нее вошли обязанности стропальщика до начала выполнения работ, перед пуском крана в работу, обязанности крановщика во время работы крана, а так же обязанности крановщика в аварийных ситуациях.

Обязанности крановщика

Обязанности крановщика

Обязанности крановщика до начала работы, перед пуском крана в работу.

При приемке работающего крана его осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана его владелец обязан выделить крановщику необходимое время.

Это интересно:

Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и отключенном рубильнике в кабине крановщика, осмотр токоподводящего кабеля — при отключенном рубиль­нике, подающем напряжение на кран.

До начала работы крановщик должен получить от лица, ответственного за безопасное произ­водство работ под роспись ключ-марку, письменное задание, инструктаж, ознакомиться с запи­сями в вахтенном журнале, произвести приемку крана, убедиться в исправности всех механиз­мов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.

Крановщик должен совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузоза­хватных приспособлений и тары, их соответствие массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.

После осмотра крана, для его опробования, крановщик должен включить рубильник и контакт­ный замок защитной панели. Предварительно следует убедиться в том, что на кране никого нет, а штурвалы и рукоятки всех контроллеров находятся в нулевом положении. При отсутст­вии ключа-марки от контактного замка кран не должен быть включен.

Перед пуском крана в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:
  • механизмов крана и электрической аппаратуры;
  • тормозов механизмов подъема и передвижения;
  • блокировок, сигнального прибора, приборов и устройств безопасности, имеющихся на кра­не. Исправность действия концевого выключателя механизма подъема проверяется путем подъема крюковой подвески без груза. При этом расстояние от подвески, после ее остановки, до упора должно быть не менее 200 мм. По результатам проверки с указанием фактического расстояния должна быть сделана записи в вахтенном журнале;
  • нулевой блокировки магнитных контроллеров;
  • аварийного выключателя и контактного замка с ключом-маркой.

Для устранения неисправностей электрооборудования, подключения крана к источнику элек­тропитания, замены плавких предохранителей, подключения отопительных приборов кранов­щик должен вызвать электромонтера. Крановщику выполнять эти работы запрещается. Крановщик должен проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличи­тельного знака у стропальщика, впервые приступающего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.

Крановщик должен убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и опробования крана, в случае отсутствия замечаний, присту­пить к работе.

При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен произвести запись в вахтенном журнале и поставить в известность лицо, ответ­ственное за безопасное производство работ кранами, и инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

Обязанности крановщика во время работы крана.

При производстве работ крановщик должен руководствоваться следующими правилами:

  • включать механизмы крана можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик по­дает сигнал, действуя вопреки производственной инструкции для стропальщиков, то кранов­щик этот сигнал выполнять не должен. За повреждения, причиненные действием крана вслед­ствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность, как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) по­рядку. Сигнал “Стоп” крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
  • перед подъемом или опусканием груза следует предупредить подачей звукового сигнала, стропальщика и всех находящихся на месте ведения работ о необходимости уйти из зоны пе­ремещения груза и зоны возможного падения груза, на безопасное расстояние (при подъеме груза на высоту до 20 метров опасная зона равна 7 метрам, до 10 метров — 4 метра). Перемеще­ние груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Эти требова­ния крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъ­емного магнита. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опуска­ния, если груз находится на высоте не более 1 ООО мм от уровня площадки;
  • перед подъемом или опусканием груза крановщик должен убедиться в том, что навешивае­мые кольца навесных приспособлений находятся в зацеплении зева кранового крюка, канаты крана находятся в вертикальном положении и предназначенный для подъема груз не может за что-либо зацепиться;
  • пуск и остановку механизмов крана крановщик должен производить плавно, не допуская раскачивания груза. Не допускается переводить механизмы с прямого хода на обратный ход до полной их остановки, за исключением тех случаев, когда это необходимо для предотвращения аварий или несчастного случая;
  • при загрузке вагонеток, автомашин и прицепов, железнодорожных полувагонов, платформ и других транспортных средств поднимать и опускать груз разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться. Раз­грузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, ут­вержденной предприятием — владельцем крана;
  • крюк подъемного механизма следует устанавливать над грузом так, чтобы при подъеме гру­за исключить наклонное положение грузового каната;
  • при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, надежности крепления груза и исправности дейст­вия тормозов, после чего можно производить его подъем на нужную высоту;
  • перемещаемые в горизонтальном направлении грузы или грузозахватные приспособления следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
  • при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии людей между перемещаемым грузом и вагонами, стенами, колоннами и другими сооружениями. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие их при выгрузке следует производить, не нарушая равновесие полувагонов, вагонеток и плат­форм;
  • мелкоштучные грузы следует перемещать в специально предназначенной для этого таре. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке его (и разгрузке на землю) на автомашины, прицепы, в железнодорожные полувагоны и на платформы;
  • перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора вит­ков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
  • укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
  • необходимо внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или бло­ков, образования петель или обнаружения повреждений следует приостановить работу крана;
  • при одновременном действии нескольких кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики должны соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте про­изводства работ или технологической карте, следить за тем, чтобы расстояние между габари­тами кранов или поднимаемых грузов было не менее 1 метра;
  • при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в верхнее положение и освобож­ден от грузозахватного механизма;
  • перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после опре­деления его фактической массы;
  • при перемещении длинномерных и крупногабаритных грузов они должны направляться стропальщиком при помощи крюков или оттяжек;
  • строповка грузов должна производиться в соответствии с утвержденными схемами стро­повки. Перемещение груза, на который не разработана схема строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона. Стропы общего назначения нужно подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
  • при работе крана с крюком, подъемным электромагнитом или грейфером опускание груза, электромагнита или грейфера необходимо производить только двигателем;
  • опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производ­ства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опроки­дывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть пред­варительно уложены соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов сле­дует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
  • кантовка грузов кранами может производиться на кантовальных площадках или в специ­ально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается по разработанной техноло­гии, в которой должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.

Обязанности крановщика в аварийных ситуациях.

При возникновении на кране опасных факторов, которые могут вызвать аварию или несчаст­ный случай (трещины в металлоконструкциях, повреждение каната, поломка осей колес и дру­гих элементов, неисправность механизмов, тормозов, электрооборудования и др.), а также при появлении треска, биения, стука, грохота в механизмах, крановщик должен немедленно прекратить перемещение груза, подать предупредительный звуковой сигнал, опустить груз на зем­лю (пол, площадку) и выяснить причину аварийной ситуации.

Если элементы крана оказались под напряжением, крановщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

При возникновении на кране пожара крановщик обязан немедленно прекратить работу, отклю­чить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожароту­шения.

В случае возникновения аварийной ситуации и остановки крана вне посадочной площадке ма­шинист обязан:

  • для цехов с двумя и более смежными пролетами и расположением подкрановых путей на одинаковой высоте во всех пролетах необходимо воспользоваться проходными галереями, предварительно обесточив крановые троллеи;
  • в случае наличия в пролетах непроходных галерей необходимо предупредить крановщика со­седнего крана о том, чтобы он подъехал вплотную к неисправному крану, затем машинисты обоих кранов должны обесточить крановые троллеи, после чего машинист с неисправного кра­на переходит в кабину исправного крана через торцевые двери мостового крана;
  • в случае отсутствия проходных галерей и непроходных галерей машинист для выхода из кра­на должен воспользоваться средством аварийного покидания крана.

При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить работу, опустить груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в безопасное место.

При угоне крана ветром крановщик должен принять меры к его остановке в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися про­тивоугонными средствами, в том числе с применением специальных башмаков.

При возникновении угрозы разрушения перекрытий или стен здания, крановых путей или под­крановых балок мостовых кранов крановщик должен немедленно прекратить работу, остано­вить и обесточить кран и покинуть пределы опасной зоны.

При возникновении других аварийных ситуаций крановщик должен выполнить требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана.

Если во время работы крана произошли авария или несчастный случай, крановщик должен не­медленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

Обо всех аварийных ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и по­ставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание гру­зоподъемных машин в исправном состоянии.

 

Теги: авария, грузоподъемные устройства, крановщик, краны, обязанности

web-mechanic.ru

Должностная инструкция :: Производственная инструкция машиниста крана

Для управления кранами и их обслуживания владелец обязан назначить машинистов, слесарей, электромонтеров и наладчиков приборов безопасности. Для строповки и навешивания груза на крюк крана должны назначаться стропальщики.

К обслуживанию кранов допускаются лица не моложе 18 лет, годные по состоянию здоровья, обученные по программам, разработанным учебными цен­трами и согласованным с Ростехнадзором. Участие инспектора Ростехнадзора в работе квалификационной комиссии при первичной аттестации машинистов, стропальщиков и наладчиков приборов безопасности обязательно. Аттестация других рабочих, обслуживающих краны, может проводиться квалификацион­ной комиссией организации, проводившей обучение, без участия инспектора Ростехнадзора. Лицам, выдержавшим экзамены, выдается удостоверение, снаб­женное фотографией, за подписью председателя квалификационной комиссии, а машинистам, стропальщикам и наладчикам приборов безопасности — за под­писью председателя комиссии и инспектора Ростехнадзора. В удостоверении машиниста должен быть указан тип кранов, к управлению которым он допу­щен. Удостоверение во время работы рабочие должны иметь при себе. Допуск обслуживающего краны персонала оформляется приказом владельца крана.

Повторная проверка знаний обслуживающего персонала (машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасно­сти и стропальщиков) квалификационной комиссией должна проводиться:

■ периодически, не реже одного раза в 12 мес;

■ при переходе работника на другое место работы;

■ по требованию ИТР по надзору за безопасной эксплуатацией кранов или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме производ­ственной инструкции. Участие инспектора Ростехнадзора в повторной провер­ке знаний обслуживающего персонала необязательно.

Результаты аттестации и периодической проверки знаний обслуживающе­го персонала должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.

При переводе машиниста с одного крана на другой такой же конструк­ции, но другой модели владелец крана обязан ознакомить с особенностями устройства и обслуживания крана и обеспечить стажировку. После провер­ки знаний и практических навыков эти рабочие могут быть допущены к са­мостоятельной работе.

Обязанности машиниста перед началом работы

1. Предъявить лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, удостоверение машиниста мостового крана, получить в установлен­ном на предприятии порядке ключ-марку и ознакомиться с предыдущей запи­сью в вахтенном журнале.

2. Произвести приемку крана:

■ произвести внешний осмотр механизмов крана, их тормозов и электро­оборудования, защитного заземления, крюковой подвески и каната;

■ проверить наличие смазки механизмов и каната, и в случае необходи­мости произвести их смазывание;

■ проверить наличие и исправность ограждений механизмов, электрообо­рудования, галерей и площадок;

■ убедиться в наличии и исправности рабочего и ремонтного освещения, а также звукового сигнального устройства;

■ убедиться в наличии резинового диэлектрического коврика в кабине;

■ осмотреть подкрановые пути, убедиться в отсутствии на кране и в под­крановых путях ремонтного персонала и посторонних лиц;

■ проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности;

■ осмотреть металлоконструкции и ограждения крана, убедиться в отсутствии посторонних предметов, которые могут при движении упасть с крана;

■ проверить вхолостую все механизмы крана, работу тормозов, приборов безопасности;

■ сделать запись о приемке смены в вахтенный журнал.

3. Произвести осмотр крана в ночное и вечернее время только при дос­таточном освещении.

4. Получить задание на предстоящую работу и инструктаж о мерах без­опасности от лица, ответственного за безопасное производство работ крана­ми, и проверить удостоверение у стропальщика.

5. Проверить совместно со стропальщиком соответствие грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и маркировку.

Машинист не должен приступать к работе при наличии неисправностей или дефектов, указанных в инструкции завода-изготовителя, при кото­рых не допускается эксплуатация крана; дефектов грузозахватных при­способлений или их несоответствия характеру выполняемых работ; лю­дей в зоне работ.

Обязанности машиниста во время работы

1. Машинисту запрещается работать с необученными стропальщиками и допускать к строповке груза посторонних лиц. Работу нужно производить только по сигналу стропальщика или специально выделенного сигнальщика. Машинист во время работы не должен отвлекаться от своих прямых обязан­ностей и допускать на кран посторонних лиц.

2. Сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подал.

3. Включение и остановку механизмов крана машинист должен произ­водить плавно, без рывков. Производить перевод механизмов с прямого хода на обратный до полной их остановки не разрешается за исключением случа­ев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.

4. Подъезжать к тупиковым упорам или соседнему крану машинист должен только на пониженной скорости.

5. Перед каждой операцией машинист должен подать звуковой сигнал.

6. Машинист обязан производить фиксацию груза при его подъеме на высоте 200...300 мм для проверки правильности его строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего груз можно поднимать на нужную высоту.

7. Груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном пе­ремещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встреча­ющихся на пути предметов.

8. Уборку и разборку грузов машинист должен производить, не нарушая установленных для складирования габаритных размеров и не загромождая проходов, на местах, исключающих возможность их опрокидывания.

9. Машинист обязан производить погрузку и разгрузку автомашин, же­лезнодорожных полувагонов и платформ только при отсутствии людей на транспортном средстве. Погрузку или разгрузку полувагонов необходимо про­изводить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

10. При опускании грузозахватного органа на уровень ниже обычного (подъем груза из колодца, котлована и т.п.) машинист должен убедиться, что при нижнем положении грузозахватного органа на барабане осталось нави­тыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимными устройствами.

11. При наличии на одном подкрановом пути нескольких кранов машинист во избежание столкновения последних должен следить за исправностью ограни­чителей передвижения и не использовать ограничители (концевые выключате­ли) для остановки крана, не допускать сближения кранов менее чем на 1 м.

12. Машинист должен входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку.

13. Перед выходом на настил галереи крана машинист обязан отклю­чить рубильник в кабине и повесить на него плакат с надписью «Не вклю­чать! Работают люди».

14. При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной пло­щадки и при отсутствии вдоль подкранового пути проходной галереи эваку­ация машиниста с крана должна быть организована по его сигналу админи­страцией предприятия и производиться в соответствии с порядком, установ­ленным для данного участка или пролета.

15. Ученик, проходящий стажировку, может управлять краном только в присутствии и под непосредственным руководством машиниста.

16. При подъеме и перемещении груза машинист не должен:

■ поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана, не­правильно обвязанный груз, раскачивать грузы или опускать их с боль­шой скоростью, а также вынимать отливки из земли или сливы метал­ла без предварительного освобождения;

■ поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, а также груз, подвешенный за один рог двурогого крюка, в таре, исключающей воз­можность выпадения отдельных грузов;

■ подтаскивать крюком груз при наклонном натяжении каната, отрывать укрепленный груз, примерзший или чем-либо заваленный, и т.п.;

■ поднимать и перемещать краном людей, а также неуравновешенный груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый людьми;

■ оставлять груз в подвешенном состоянии;

■ производить самостоятельно ремонт крана, его механизмов и электро­оборудования, осмотр и ремонт главных троллей, токоприемников, а также смену плавких предохранителей;

■ включать рубильник и работать механизмами крана при нахождении на галерее людей; исключения допускаются для слесарей, электромонтеров, осматривающих механизмы крана, в этом случае включение рубильни­ков и механизмов крана можно производить лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего на руках ключ-марку;

■ оставлять на настиле галереи или кране инструмент или детали;

■ сбрасывать что-либо с крана;

■ входить на кран или сходить с него во время движения;

■ выходить на подкрановые пути, ходить по ним, перелезать с одного крана на другой, а также переходить с одной галереи на другую через тележку.

17. Вывод крана в ремонт должен производить ИТР, ответственный за содержание кранов в исправном состоянии. Дата и время вывода крана в ре­монт и фамилия ответственного за его проведение должны быть указаны в вахтенном журнале крана и наряде-допуске.

18. При выводе крана в ремонт в кабине выключается главный рубиль­ник, вынимаются плавкие предохранители и вывешивается на кране плакат «Не включать! Работают люди». Ключ-марка должен находиться у ответ­ственного за проведение ремонтных работ.

19. Машинист может начать работу на кране после ремонта только с раз­решения ИТР, ответственного за содержание кранов в исправном состоянии, с записью в вахтенном журнале.

20. При каждой вынужденной остановке крана машинист должен сде­лать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить ИТР, ответ­ственному за содержание кранов в исправном состоянии.

Обязанности машиниста по безопасности в аварийных ситуациях

1. Машинист обязан прекратить эксплуатацию крана и сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, о возникших ситуациях в следующих случаях:

■ при поломке механизмов или металлоконструкций крана;

■ нахождении под электрическим напряжением корпуса электродвигате­ля, контроллера, крюка или металлоконструкций крана;

■ закручивании канатов грузового полиспаста;

■ неисправности кранового пути;

■ частом срабатывании электрической, тепловой или иной защиты.

2. При возникновении на кране пожара машинист должен немедленно отключить рубильник в кабине, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара имеющимися на кране противопожарными средствами.

3. Если произошла авария или несчастный случай, машинист должен со­хранить обстановку, если она не угрожает жизни и здоровью людей, и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

Обязанности машиниста по окончании работ:

■ опустить груз на землю и поднять грузозахватный орган в верхнее по­ложение;

■ отвести кран в предназначенное для стоянки место;

■ выключить рубильник в кабине;

■ закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок;

■ выключить рубильник на распределительном щите и запереть щит на замок;

■ о сдаче смены сделать запись в вахтенный журнал. Если обнаружены ка­кие-либо неисправности, то сделать запись в вахтенный журнал и доло­жить об этом ИТР, ответственному за содержание кранов в исправном состоянии;

■ сдать в установленном порядке ключ-марку.

markmet.ru

Обязанности крановщика перед началом работы крана — КиберПедия

4.1 Применение мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства строительных, малярных и других работ должны выполняться по наряду-допуску, определяющему меры промышленной безопасности, предупреждающие падение с крана, вызванное внезапным началом движения крана или его грузовой тележки, а также - поражение электрическим током, падение при выходе на рельсовые пути или подкрановые балки. Во время выполнения указанных работ перемещение краном грузов запрещается.

4.2 Находящиеся в эксплуатации ПС должны быть снабжены табличками с обозначениями заводского номера ПС, паспортной грузоподъемности и даты следующего полного технического освидетельствования.

 

4.3. Перед началом рабочего дня (смены) крановщик должен:

-получить производственное задание, ознакомиться с технологическими регламентами, ППР и ТК;

-пройти при необходимости инструктаж по охране труда и промышленной безопасности;

-ознакомиться с записями в вахтенном журнале,

-получить ключ-марку на управление мостовым краном в установленном на предприятии порядке от крановщика, сдающего смену, или от лица, ответственного за выдачу ключей-марок. Если в момент приема смены кран находился в ремонте, то ключ-марка принимается по окончании ремонта от лица, ответственного за произведенный ремонт;

-произвести приемку крана. При приемке работающего крана его осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана его владелец обязан выделить крановщику необходимое время.

-убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути: осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и отключенном рубильнике в кабине крановщика, осмотр токоподводящего кабеля - при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.

4.4 Совместно с крановщиком, сдающим смену:

-проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между козловым краном и штабелями грузов и другими сооружениями на всем протяжении кранового пути;

-проверить наличие закрытых калиток и предупредительных плакатов в местах выхода на галереи. Выходы на галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты.

-убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

-осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана, сварные, заклепочные и болтовые соединения;

-осмотреть электродвигатели в доступных местах, троллеи или гибкий токоподводящий кабель, токоприемники, панели управления, защитное заземление, проверить, закрыты ли на запор двери шкафов защитных панелей, главных рубильников и люки площадок для обслуживания главных токоприемников;

-проверить наличие блокировок, приборов и устройств безопасности на кране;

-проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;

-осмотреть крановые пути козлового крана и тупиковые упоры

-осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;

-проверить наличие и исправность ограждений механизмов и наличие в кабине диэлектрических ковриков;

-проверить, смазаны ли передачи, подшипники и канаты, а также в каком состоянии находятся смазочные приспособления и сальники;

При осмотре крана в случае необходимости крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не выше 12 В.

Крановщик должен соблюдать меры безопасности при входе в кабину крана, пользуясь стационарными лестницами, посадочными площадками или проходными галереями. Входить в кабину крана следует вместе с помощником, стажером, учеником (при наличии таковых) и производить прием смены. В случае неявки крановщика его помощнику, стажеру, ученику запрещается подниматься на кран.

4.5. Крановщик должен проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика, впервые приступающего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.

4.6. Крановщик должен совместно со стропальщиком проверить:

-исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, их соответствие массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.

-проверить состояние канатов и их крепление на барабанах и в других местах. При этом следует обратить внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;

-осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;

 

4.7. После осмотра крана для его опробования крановщик должен включить рубильник и контактный замок защитной панели. Предварительно следует убедиться в том, что на кране никого нет, а рукоятки всех контроллеров находятся в нулевом положении. При отсутствии ключа-марки от контактного замка кран не должен быть включен. Об отсутствии ключа-марки необходимо поставить в известность специалиста, ответственного за содержание грузоподъемных машин в работоспособном состоянии, а в его отсутствие - лицо, ответственное за выдачу ключей-марок.

 

4.8. Перед пуском крана в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:

-механизмов крана и электрической аппаратуры;

-тормозов механизмов подъема и передвижения;

-блокировок, сигнального прибора, приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране. Исправность действия концевого выключателя механизма подъема проверяется путем подъема крюковой подвески без груза. При этом расстояние от подвески после ее остановки до упора должно быть не менее 200 мм. По результатам проверки с указанием фактического расстояния должна быть сделана запись в вахтенном журнале;

-нулевой блокировки магнитных контроллеров;

-аварийного выключателя и контактного замка с ключом-маркой.

 

4.9. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен произвести запись в вахтенном журнале и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и специалиста, ответственного за содержание грузоподъемных машин в работоспособном состоянии.

 

4.10. Крановщик не должен приступать к работе, если:

1) имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;

2) повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблены их болты;

3) грузовой канат имеет число обрывов проволок или износ, превышающий установленную руководством по эксплуатации крана норму, а также оборванную прядь или местное повреждение;

4) механизмы подъема груза, передвижения крана или тележки имеют дефекты;

5) детали тормозов или механизмов крана имеют повреждения;

6) износ крюка в зеве превышает 10% от первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;

7) неисправны или отсутствуют блокировки, звуковой сигнальный прибор, концевые выключатели механизмов подъема груза, передвижения крана или тележки;

8) повреждены канатные блоки;

9) грузовой крюк или блоки не вращаются;

10) отсутствуют ограждения механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;

11) неисправны крановые пути;

12) повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;

13) истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра.

4.11. Для устранения неисправностей электрооборудования, подключения крана к источнику электропитания, замены плавких предохранителей, подключения отопительных приборов крановщик должен вызвать электромонтера. Крановщику выполнять эти работы запрещается.

 

4.12. Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и опробования крана и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступить к работе.

 

cyberpedia.su

Должностная инструкция и обязанности машиниста автомобильного и башенного крана

Внутренний документ на предприятии, который помогает распределять обязанности и устанавливать трудовые функции, ориентируясь на специфику фирму, является должностной инструкцией. Каждый вновь прибывший сотрудник должен ознакомиться не только с внутренним распорядком, но и с инструкцией по своей должности. Исключением не является и должность машиниста крана, рассмотрим:

  • чем занимается крановщик;
  • общие положения инструкции;
  • обязанности и задачи;
  • требования к специалисту;
  • ответственность и права;
  • преимущества и недостатки профессии.

инструкция крановщика

Содержание статьи

Чем занимается крановщик

Профессия крановщик предъявляет к работнику наличие опыта и повышенной классификации. Основная цель – организация управления краном, чтобы перенести трудно подъемный груз, а также организация монтажных и погрузочных работ.

Помимо управления краном и организации рабочего процесса, крановщик должен знать и соблюдать технику безопасности. Как правило, эксплуатация крана происходит на стройке, которая является травмоопасной зоной. Поэтому соблюдение всех внутренних норм поведения, следование нормам безопасности является залогом предотвращения несчастных случаев на стройке.

Также кран относится к дорогостоящему оборудованию, поэтому крановщик должен уметь им управлять, устранять мелкие поломки, перед эксплуатацией проверить техническое состояние.

В зависимости от типа крана у крановщика круг обязанностей и специализация будут отличаться. Например, башенный кран применяется на стройке, автомобильный более распространен на производстве и при работе с некрупными материалами, мостовой – для погрузки автомобильной и железнодорожной техники, портовой – при работе в портах.

Должностная инструкция крановщика на предприятии призвана:

  • установить требования, которым должен соответствовать работник;
  • распределить круг обязанностей и ответственность;
  • помочь работнику определить свои полномочия;
  • сориентироваться на соответствии предъявленным требованиям;
  • определить структуру подчиненности;
  • определить «пробелы» в умениях и своевременно пройти повышение квалификации.

Общие положения инструкции

машинист крана

Должностная инструкция разбита на разделы, одним из которых является «Общие положения». В нем зафиксированы нормы, которым должен соответствовать работник, определены основания оформления и увольнения, прописаны условия замещения и выделен основной круг знаний, без которых крановщик не сможет выполнять свою работу.

Данный пункт должностной инструкции содержит следующую информацию:

  • должность крановщика является рабочей;
  • специалист должен иметь общее среднее образование, наличие стажа необязательно;
  • оформляется и увольняется на основании согласованного с директором приказа;
  • замещается в случае болезни, отпуска в соответствия внутреннего распоряжения на фирме;
  • в своей работе ориентируется на:
  • нормативные акты;
  • инструкции и методические указания;
  • приказы от руководства и распоряжения;
  • устав предприятия;
  • законодательство в сфере своей работы.

Крановщик должен знать:

  • устройство и основные характеристики крана;
  • правила безопасной эксплуатации оборудования;
  • требования к организации погрузочных и разгрузочных работ;
  • конструктивные особенности и строения электрических схем оборудования;
  • устройство и характеристики всех элементов крана;
  • как обслуживается электрическая аппаратура оборудования;
  • как происходит смазывание элементов крана;
  • основы ремонтных работ;
  • основные виды неисправностей;
  • методику определения раннего износа комплектующего оборудования;
  • порядок подготовки к прохождению технического освидетельствования;
  • сопутствующую документацию и правила работы с ней;
  • характеристики груза, уметь определять визуально массу, центр тяжести;
  • правила подбора тросов и канатов в работе;
  • способы распределения, укладки перемещаемого груза.

Обязанности и задачи

В данном пункте сформулирована основная цель, а также выделены трудовые обязательства, разграничена ответственность. Перечисление видов работ помогает крановщику сориентироваться в должности. В зависимости от направленности предприятия обязанности и задачи крановщика могут отличаться, также значительные изменения могут быть в зависимости от вида крана и от разряда работника.

Главная задача крановщика – управление краном, обеспечение его технического обслуживания, знать особенности в работе с различными грузами.

К обязанностям работника относят:

  • управление кранами различной конструкции;
  • участие в ремонте оборудования;
  • работу с сопутствующей документацией;
  • оформление данных в журнале смен;
  • учет ТМЦ, с которыми была проведена работа;
  • регулировка правильного оснащения кранов, проверка надежности тросов, тормозов;
  • задачиумение установки и регулирования деталей, изделий и узлов;
  • управление переносным оборудованием;
  • умение закреплять груз разной весовой категории, перемещать и разгружать;
  • выявление неисправности, определение «слабых» зон, своевременное предотвращение поломок;
  • перед началом эксплуатации проверить соблюдение всех правил безопасности, работоспособность всех механизмов;
  • умение проводить установку изделий, узлов, деталей и комплектующих;
  • перемещение монтажных оборудований;
  • умение реагировать в экстренных случаях;
  • при подаче груза выполнять работу качественно, последовательно и неспешно.

Документы для скачивания (бесплатно)

Требования к специалисту

Помимо умений и знаний, перечисленных в должностной инструкции крановщик должен знать основы и общее представление в следующих областях:

  • механика;
  • требования к специалистуматериаловедение;
  • электроника;
  • основы слесарного дела;
  • понимать строение электрических схем и умение с ними работать.

К личным качествам при подборе кандидатов на должность крановщика особо требований не предъявлено, но сотрудник должен быть внимательным и ответственным, без этих качеств трудоустроиться будет сложно. Также качества личного характера, на которые стоит обратить внимание:

  • стрессоустойчивость;
  • собранность;
  • усидчивость;
  • аккуратность;
  • наблюдательность.

Чтобы крановщик приступил к работе у него обязательно должно быть специальное удостоверение крановщика.

Ответственность и права

Как и в любой должности у крановщика также есть права, соблюдение которых он имеет требовать и ответственность, которая может наступить в тех или иных обстоятельствах.

Например, к правам крановщика относят:

  • требовать содействия от сотрудников в работе, запрашивать от них необходимую информацию;
  • вносить предложения по оптимизации рабочего процесса;
  • имеет право на повышение уровня квалификации;
  • знакомиться с разработанными проектами в сфере своей работы;
  • давать распоряжения подчиненным лицам по вопросам, входящим в их круг обязанностей;
  • осуществлять контроль рабочих процессов;
  • сообщать руководству о нарушениях и сбоях на предприятии.

ответственность и праваОтветственность работника включает следующие пункты:

  • за отказ от следования приказам руководства, за самовольное отлучение от рабочего места;
  • за невыполнение своих трудовых обязанностей, за некачественное выполнение работы;
  • за порчу имущества предприятия;
  • ответственность у крановщика возникает при передаче дел в случае увольнения;
  • за осуществление правонарушения;
  • за разглашение информации фирмы;
  • ответственность за отказ выполнять установленные нормы и правила, соблюдение инструкций;
  • несоблюдение техники безопасности;
  • несоблюдение дисциплины.

Преимущества и недостатки профессии

Профессия крановщика требует ответственного подхода к работе, умения применять большое количество знаний. Данная должность достаточно высоко оплачивается и является востребованной на рынке труда. Без крановщика ни одно предприятие в сфере строительства и производства не сможет обойтись.

Особенностью данной профессии в строительстве является потребность в командировках и выезд на различные объекты. При долгосрочных командировках предлагается обеспечение жильем, такая работа является более оплачиваемой.

К недостаткам данной профессии можно отнести отсутствие карьерного роста и ограниченность в выборе объектов. Данная профессия предполагает большую ответственность, сложные условия труда, большую загруженность, что для многих является недостатками в данной сфере.

znaybiz.ru

Обязанности машиниста башенного крана в процессе эксплуатации

Строительные машины и оборудование, справочник

Категория:

   Правила эксплуатации кранов

Обязанности машиниста башенного крана в процессе эксплуатации

В обязанности машиниста входит управление краном, наблюдение за работой механизмов и электрооборудования, соблюдение правил технической эксплуатации крана и правил техники безопасности, проверка работы и регулирование тормозов и ограничителей, контроль за состоянием стальных канатов и металлоконструкций крана, смазывание узлов и механизмов крана, содержание крана в чистоте. Эти работы машинист выполняет перед началом работы, во время работы на кране или по окончании работы.

Обязанности машиниста перед началом работы. Перед началом работы машинист выполняет осмотр крана и необходимое ежедневное техническое обслуживание (ЕО). При осмотре машинист проверяет состояние крановых путей, „тупиковых упоров, ограничительных линеек, питающего кабеля, вводного рубильника, конечного выключателя механизма передвижения и металлоконструкции опорной части крана; осматривает механизмы, обратив особое внимание на тормоза грузовой и стреловой лебедок, металлоконструкцию башни и механизм поворота; контролирует в доступных местах стальные канаты и проверяет правильность наматывания их на барабаны.

Машинист просматривает записи в крановом журнале, в журнале приема и сдачи смен и устраняет соответствующие неполадки крана.

Затем машинист проверяет на холостом ходу и под нагрузкой все механизмы, ограничители (ограничитель высоты подъема крюка проверяется без груза), указатель вылета стрелы, работу электросхемы и сигнализацию. Особое внимание следует обратить на исправностьработы тормозов грузовой и стреловой лебедок. Ограничитель грузоподъемности проверяют подъемом контрольного груза, который должен находиться у кранового пути.

Обо всех замеченных во время осмотра неисправностях машинист делает запись в журнале и ставит об этом в известность администрацию. К работе машинист приступает лишь после того, как будут устранены

бнаруженные им при осмотре неисправности, о чем должна быть сделана соответствующая запись в журнале.

Перед началом смены кран осматривают при выключенном вводном рубильнике или защитной панели, а питающий кабель — при выключенном рубильнике подключательного пункта.

При работе в несколько смен машинист, принимающий смену, осматривает кран совместно с машинистом, сдающим смену.

Для проведения осмотра администрация выделяет время.

Обязанности машиниста во время работы на кране. При управлении краном машинист должен соблюдать правила технической эксплуатации кранов и правила техники безопасности.

Машинист не имеет права передавать управление краном другому лицу без указания администрации.

Машинисту запрещается включать механизмы крана, когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди, за исключением лиц, ведущих регулярное наблюдение за краном. При этом машинист может включать механизмы крана только по сигналам лица, осматривающего кран.

Запрещается подниматься на кран или спускаться с него во время работы механизмов передвижения, поворота или подъема. Уходя с крана даже на короткое время, машинист должен отключить рубильник, запереть кабину и закрепить кран рельсовыми захватами.

Во время работы крана запрещается в кабине машиниста находиться посторонним лицам, за исключением прикрепленных к машинисту стажеров.

Обслуживая строительную площадку, машинист имеет право включать механизмы крана только по сигналам такелажников, имеющих удостоверение на право обслуживания крана. По сигналу «Стоп» машинист обязан немедленно прекратить, работу крана, независимо от того, кем подан сигнал, так как этот сигнал свидетельствует о замеченной неисправности крана или опасности для людей и возможности повреждения сооружений или какого-либо оборудования.

В тех случаях, когда из кабины не видно места производства работ, машинист управляет краном по знакам сигнальщика. На высоких башенных кранах применяют переговорные устройства на основе телефонной или радиосвязи двустороннего действия.

Порядок обмена условными сигналами между машинистом крана и такелажниками на строительной площадке устанавливается администрацией. Для знаковой сигнализации используют флажок красного или желтого цвета. Могут применять сигнализацию и без флажка.

Работая по сигналам такелажников, машинист в то же время контролирует их работу. Машинист имеет право потребовать проверки знаний или замены такелажников, если обнаружит, что они нарушают пРавила обслуживания крана.

Перед началом передвижения крана и при необходимости предупредить людей об опасности во время подъема, опускания или перемеще-Ия груза машинист дает звуковой сигнал.

Управлять механизмами крана машинист должен в полном соответствии с Инструкцией по эксплуатации. Совмещение операций допускается только в зоне видимости машиниста. Управлять всеми механизмами крана нужно плавно, без рывков и раскачивания груза. Нельзя резко и стремительно опускать груз не только на перекрытие здания, автомашину, но и на землю.

Машинисту запрещается заклинивать линейный контактор, выводить из действия ограничитель грузоподъемности и ограничители предельных положений механизмов, а также использовать эти ограничители для остановки крана.

Если на одном пути или на рядом расположенных крановых путях одновременно работают несколько башенных кранов, машинист во избежание столкновения должен внимательно следить за передвижением смежного крана и соблюдать безопасное расстояние между кранами и подвешенными грузами. При определении времени выключения механизма машинист должен учитывать, что после отключения любого механизма крана рабочий орган или весь кран продолжают перемещаться по инерции на некоторое расстояние, величина которого зависит от регулировки тормоза, рабочих скоростей механизма, массы крана и груза, силы и направления ветра, уклона пути и других причин.

Для безопасного перемещения груза по горизонтали он должен быть поднят на высоту не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.

Перед опусканием крюка ниже обычного (например, при спуске груза в котлован) машинист должен предварительно убедиться, опуская порожний крюк, в том, что при низшем положении крюка на барабане лебедки остается не менее полутора витков каната.

Машинисту запрещается перемещать груз над людьми, жилыми, служебными и производственными зданиями.

Запрещается поднимать краном людей, неправильно застропленный груз или груз в неисправной таре, железобетонные изделия с поврежденными петлями; подтаскивать груз крюком при косом натяжении каната; отрывать примерзший или заваленный груз и поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана. Когда масса поднимаемого груза неизвестна, машинист имеет право потребовать у ответственного лица письменное удостоверение о том, что масса груза не выходит за пределы грузоподъемности крана. При подъеме груза, близкого по массе к допускаемой на данном вылете, машинист должен вначале поднять этот груз на высоту 100 мм и убедиться в исправности тормозов и устойчивости крана, после чего продолжить его подъем на необходимую высоту.

Кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах, можно поднимать только при наличии у поддонов устройств, предотвращающих выпадение груза.

Запрещается подавать материал в оконные или дверные проемы здания, если они не имеют приемных площадок. Нельзя укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также располагать его на краю откосов и канав, если при этом он может сползти или опрокинуться.

Не разрешается загружать или разгружать автомашины, если в их кабинах находятся люди.

Перед подъемом или опусканием груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, машинист должен убедиться в том, что между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования нет людей, а также в том, что при подъеме он не заденет грузом за стены, колонны.

Если в результате неисправности крана или отключения электроэнергии поднимаемый груз повис в воздухе, машинист обязан опустить груз на землю, а если это сделать невозможно, принять меры к ограждению участка возможного падения груза.

Машинист должен прекратить работу крана в следующих случаях: если на кране обнаружена какая-либо неисправность, в результате которой может произойти поломка или авария крана;когда напряжение в сети падает более чем на 15% от номинального;при приближении грозы или увеличении силы ветра до скорости, превышающей допустимую для данного крана; при этом стрелу крана нужно опустить в нижнее рабочее положение, а кран закрепить рельсовыми захватами;если температура воздуха опустится ниже указанной в паспорте крана и инструкции по эксплуатации;при отсутствии такелажников, имеющих удостоверение на право обслуживания крана;если корпуса электрооборудования или металлоконструкция крана находятся под напряжением;при недостаточном освещении места работы, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы или перемещаемый груз.

Если в результате работы крана на строительстве произошла авария или несчастный случай, машинист обязан остановить кран и не производить никаких работ до прихода администрации, в ведении которой находится кран.

Обязанности по окончании работы на кране. По окончании работы машинист готовит кран к новой смене или устанавливает его на стоянку. С крюка снимают грузозахватные приспособления, поднимают крюк в верхнее положение, ставят кран на выделенный для стоянки участок кранового пути, а у кранов с подъемной стрелой опускают стрелу в положение, определяемое инструкцией по монтажу и эксплуатации крана. Контроллеры в кабине переводят в нулевые положения и выключают аварийный выключатель и рубильник защитной панели.

В кабине и на кране приводят все в порядок, а механизмы крана при необходимости смазывают. Открывающиеся окна кабины закрывают и запирают защелками (крючками), запирают дверь кабины, выключают и запирают портальный рубильник и рубильник подключа-тельного пункта, а ходовые тележки крана закрепляют рельсовыми захватами. Одновременно с выполнением этой работы машинист проверяет состояние всех механизмов и конструкций крана и обо всех замеченных неполадках записывает в журнале приема и сдачи смен.

При работе крана в несколько смен машинист может оставить кран только после передачи его сменяющему машинисту, а если последний не пришел — только с разрешения своей администрации.

Читать далее: Техника безопасности при работе с башенными кранами

Категория: - Правила эксплуатации кранов

Главная → Справочник → Статьи → Форум

stroy-technics.ru

Должностная инструкция машиниста крана (крановщика) 4-го разряда

 

[организационно-правовая форма,наименование организации, предприятия]

Утверждаю

[должность, подпись, Ф. И. О. руководителя или иногодолжностного лица, уполномоченного утверждатьдолжностную инструкцию]

[число, месяц, год]

М. П.

 

Должностная инструкция машиниста крана (крановщика) 4-го разряда

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, Общероссийским классификатором занятий ОК 010-93 (ОКЗ) (утв. постановлением Госстандарта РФ от 30 декабря 1993 г. N 298), Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих. Выпуск 1. Профессии рабочих, общие для всех отраслей народного хозяйства (утв. постановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС от 31 января 1985 г. N 31/3-30) и иными нормативно-правовыми актами, регулирующими трудовые правоотношения.

 

1. Общие положения

 

 

1.1. Машинист крана (крановщик) 4-го разряда относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется [наименование должности руководителя].

1.2. На должность машиниста крана (крановщика) 4-го разряда принимаются лица, прошедшие соответствующую подготовку, признанные годными медицинской комиссией к данной работе, прошедшие обучение безопасным методам и приемам работы, инструктажи по безопасности труда.

1.3. Машинист крана (крановщик) 4-го разряда принимается и увольняется с работы приказом [должность руководителя организации, предприятия].

1.4. Машинист крана (крановщик) 4-го разряда должен знать:

— устройство и принцип работы обслуживаемых кранов и их механизмов;

— способы определения массы груза по внешнему виду;

— способы переработки грузов;

— правила эксплуатации кранов по установке деталей, изделий и узлов на станок;

— предельную грузоподъемность крана, тросов и цепей;

— порядок загрузки стеллажей продукцией в соответствии с установленной номенклатурой и специализацией;

— технологический процесс внутрискладской переработки грузов;

— правила укладки и хранения грузов на стеллажах;

— правила перемещения сыпучих, штучных, лесных и других аналогичных грузов;

— систему включения двигателей и контроллеров;

— расположение обслуживаемых производственных участков;

— основы электротехники и слесарного дела;

— основы технологического процесса монтажа технологического оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, агрегатов, узлов, машин и механизмов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений;

— безопасные методы и приемы выполнения работ;

— правила внутреннего распорядка организации;

— правила пожарной безопасности;

— правила оказания доврачебной помощи;

— экологические требования и методы безопасного ведения работ;

— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ;

— [вписать нужное].

1.5. Профессионально важные качества: [перечислить качества].

 

2. Должностные обязанности Работника

 

На машиниста крана (крановщика) 4-го разряда возлагаются следующие должностные обязанности:

2.1. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью от 3 до 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов.

2.2. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью от 10 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов, установке изделий, узлов и деталей на станок; кантованию секций судов, перемещению подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов.

2.3. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью до 10 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью до 3 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м — на мостовых и шлюзовых кранах, длиной свыше 3 м — на башенных самоходных самоподъемных, портально-стреловых, башенных стационарных и козловых кранах) и других аналогичных грузов и грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин, при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

2.4. Управление кабельными кранами грузоподъемностью до 3 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.

2.5. Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительномонтажных и ремонтно-строительных работ).

2.6. Управление стеллажными кранами-штабелерами грузоподъемностью свыше 1 т, кранами-штабелерами с автоматическим управлением и мостовыми кранами-штабелерами, оснащенными различными грузозахватными механизмами и приспособлениями, при выполнении работ по погрузке, выгрузке, перемещению грузов, укладке их на стеллажи, погрузчики и транспортные средства, по доставке грузов со стеллажей к производственным участкам.

2.7. Учет складируемых материальных ценностей.

2.8. Управление кранами, оснащенными радиоуправлением.

2.9. Установка деталей, изделий и узлов на станок, перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов.

2.10. Управление монорельсовыми тележками, консольными кранами и кранбалками.

2.11. Управление электроталями, переносными кранами при выполнении всех видов работ.

2.12. Проверка правильности крепления тросов, регулирования тормозов и действия предохранительных устройств.

2.13. Участие в ремонте обслуживаемого крана.

 

3. Права Работника

 

Машинист крана (крановщик) 4-го разряда имеет право:

3.1. На все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.2. Требовать от руководства организации, предприятия оказания содействия в исполнении своих профессиональных обязанностей и осуществлении прав.

3.3. На оплату дополнительных расходов на медицинскую, социальную и профессиональную реабилитацию в случаях повреждения здоровья вследствие несчастного случая на производстве и получения профессионального заболевания.

3.4. Знакомиться с проектами решений руководства организации, предприятия, касающимися его деятельности.

3.5. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя документы, материалы, инструменты и т. п., необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

3.6. Другие права, предусмотренные трудовым законодательством.

 

4. Ответственность Работника

 

Машинист крана (крановщик) 4-го разряда несет ответственность:

4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в пределах, определенных действующим трудовым законодательством РФ.

4.2. За причинение материального ущерба работодателю — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством РФ.

4.3. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным, уголовным, гражданским законодательством РФ.

 

Руководитель структурного подразделения

[инициалы, фамилия]

[подпись]

[число, месяц, год]

 

Согласовано:

 

Начальник юридического отдела

[инициалы, фамилия]

[подпись]

[число, месяц, год]

 

С инструкцией ознакомлен:

[инициалы, фамилия]

[подпись]

[число, месяц, год]

 

economic24.ru

Обязанности крановщика во время работы.

  1. получение разрешения от лица с отметкой в путевом листе
  2. перемещение грузов по сигналам стропальщика
  3. поднимаем груз грузовой лебедкой при вертикальном положении канатов
  4. перед началом операций подавать звуковой сигнал
  5. опасные зоны 10м + длина груза
  6. 0,5м над предметами, 1м от стены
  7. сыпучие в таре, длинномерные – оттяжки, предельные – тормоза
  8. запрещается перемещать «мертвые» грузы, > грузоподъемности, неизвестной массы, с людьми, над людьми, с посторонними предметами.
  9. прекращается работа при ненастной погоде, при недостаточном освещении, ветре, температура, сигнал «Стоп»
  10. зона ЛЭП – наряд-допуск.

 

Поворотные и неповоротные рамы кранов. Выносные опоры, их назначение и устройство.

  1. рамы – несущие металлоконструкции крана
  2. балки сваренные продольные и поперечные
  3. настил
  4. неповоротная: стремянки, ОПУ, опоры, стабилизаторы, креномер, гидрораспределитель опор.
  5. поворотная: кабина, проушины для стрелы и г/цилиндра подъема стрелы, грузовая лебедка, мех-м поворота, кольцевой токосъемник и вращающееся соединение, отопитель.
  6. Опоры для увеличения площади опорной и увеличение грузоподъемности.
  7. откидные, поворотные выдвижные. С винтовым домкратом или с г/цилиндром.
  8. сварная металлоконструкция, гидроцилиндр, шкворень, фиксатор.

 

Назначение и устройство стабилизаторов подвески.

  1. фиксации заднего моста
  2. рычаг с серьгой на рессоре, система рычагов и тяг с пальцами.
  3. расстояние от земли до колес не менее 5 см.

 

Особенности эксплуатации кранов в зимних условиях.

  1. замена масел и рабочей жидкости и дизтоплива
  2. удалить лишнюю смазку с канатов, блоков, барабанов
  3. отопитель
  4. сначала на подъем
  5. не работать при температуре ниже паспортной.

 

Требования охраны труда при эксплуатации кранов.

  1. Инструктажи: вводный, первичный, плановый (раз в 3 месяца), внеплановый.
  2. повторная проверка знаний (раз в год)
  3. дополнительные инструктажи:

- зона ЛЭП

- над перекрытиями, где люди

- два крана

 

Билет №7

 

Обязанности крановщика в аварийных ситуациях.

  1. Стихийные бедствия:

- оповестить окружающих,

- опустить груз,

- уйти в безопасное место.

2. Технические неисправности:

- согласно руководству по эксплуатации привести кран в транспортное положение

- опустить груз – растормаживая грузовую лебедку.

- опустить стрелу – ослабляя шланг на датчике усилий, расположенном на гидроцилиндре подъема стрелы

- повернуть стрелу либо посредством поворачивания хвостовика механизма поворота, либо за грузовые канаты, ослабив тормоза и открыв обводной вентиль

- втягивание секций стрелы, гидроцилиндров стабилизаторов подвески и выносных опор с помощью ручного насоса.

- прибыть в организацию для выполнения ремонта

3. При пожаре:

- позвонить 01 или 010

- оказать помощь в эвакуации людей

- приступить к тушению подручными средствами.

 

Кинематическая схема а/к КС 4571 с гидроприводом.

  1. ДВС – КПП – коробка отбора мощности – гидронасос.
  2. Гидромотор – входной вал редуктора – редуктор двухступенчатый с цилиндрическими шестернями – выходной вал – барабан грузовой лебедки.
  3. Гидромотор - входной вал редуктора – редуктор двухступенчатый с цилиндрическими шестернями – выходной вал с выходной шестерней, которая находится в зацеплении с зубчатым венцом ОПУ.

 

Приборы безопасности крана КС 3577.

  1. Ограничитель грузоподъемности
  2. Ограничитель подъема крюка
  3. Ограничитель опускания крюка
  4. Ограничитель вылета (подъема стрелы)
  5. Координатная защита
  6. Прибор защиты крана при работе в зоне ЛЭП
  7. Указатель грузоподъемности
  8. Указатель наклона крана (креномер)
  9. Звуковой сигнал
  10. Регистратор параметров

 

4. Понятие о системе планово-предупредительного ремонта.

  1. Для поддержания крана в исправном состоянии и обеспечение безопасного производства работ
  2. ежесменное ТО, ТО-1, ТО-2, сезонное ТО
  3. текущий ремонт, капитальный ремонт
  4. график планово-предупредительного ремонта (вкл все ТО кроме ежесменного и все ремонты)
  5. ЕТО проводит крановщик
  6. ТО-1, ТО-2, СТО, текущий ремонт проводит ремонтная бригада (слесари, электрики, наладчик приборов безопасности)
  7. выводит кран ИТР за исправное состояние крана и он же выдает разрешение на работу после проведения обслуживания и ремонта
  8. ЕТО записывает в вахтенный журнал, остальные в журнал ремонта и обслуживания

 

Первая помощь при ранениях.

  1. Венозное кровотечение:

- давящая повязка

- йод вокруг раны

- бактериацидная салфетка накладывается на рану и крепится пластырем

  1. Артериальное кровотечение:

- жгут выше раны по течению крови летом 1 час, зимой ½ часа.

- давящую повязку

доставить пострадавшего в больницу

 

Билет №8

  1. Порядок приема и сдачи смен.
  1. сдающий смену сообщает об обнаруженных неисправностях
  2. совместно осматривается кран, результат записывается в вахтенный журнал
  3. делается отметка в вахтенном журнале о приеме и сдаче смены

 

  1. Кинематическая схема крана с электроприводом.

· ДВС – КПП – коробка отбора мощности – генератор.

· Электродвигатель – входной вал редуктора – редуктор двухступенчатый с цилиндрическими шестернями – выходной вал – барабан грузовой лебедки.

· Электродвигатель - входной вал редуктора – редуктор двухступенчатый с цилиндрическими шестернями – выходной вал с выходной шестерней, которая находится в зацеплении с зубчатым венцом ОПУ.

 

  1. Аппараты управления гидроприводом. Гидроклапаны.
  1. Тормозной обратно-управляемый клапан

- равномерное опускание груза или стрелы

- корпус, запорный элемент, золотник, поршень с пружиной, регулировочный винт, поршень, толкатель.

- гидрораспределитель – канал клапана – открывается запорный элемент – гидромотор – гидрораспределитель – ПОДЪЕМ ГРУЗА.

- ОПУСКАНИЕ ГРУЗА: гидрораспределитель – гидромотор и управляющий канал клапана – поршень через толкатель поднимает золотник и открывает канал – гидрораспределитель.

  1. Предохранительный клапан:

- сброс рабочей жидкости при превышения давления в напорной линии

- корпус, запорный элемент, пружина, канал напорный, канал сброса в гидробак.

- превышение давления в напорной линии, открывается запорный элемент и напорная линия соединяется со сливной линией – гидробак.

 

  1. Понятие о техническом обслуживании кранов.
  • Для поддержания крана в исправном состоянии и обеспечение безопасного производства работ
  • ежесменное ТО, ТО-1, ТО-2, сезонное ТО
  • график планово-предупредительного ремонта (вкл все ТО кроме ежесменного)
  • ЕТО проводит крановщик
  • ТО-1, ТО-2, СТО проводит ремонтная бригада (слесари, электрики, наладчик приборов безопасности)
  • выводит кран ИТР за исправное состояние крана и он же выдает разрешение на работу после проведения обслуживания
  • ЕТО записывает в вахтенный журнал, остальные в журнал ремонта и обслуживания

 

  1. Требования к грузозахватным органам.
  1. крюк должен иметь паспорт
  2. на нем клеймо о грузоподъемности
  3. оборудован предохранительной скобой, чтобы стропы не выпадали
  4. свободно вращаться в траверсе
  5. гайка стопорится стопорной пластиной
  6. износ зева крюка не более 10%
  7. не допускаются трещины в теле крюка.

 

Билет №9

Обязанности крановщика по окончанию работы.

1. перевести кран в транспортное положение

2. прибыть на предприятие и установить кран в отведенное место

3. сделать отметки при необходимости о неисправностях в вахтенном журнале

4. заполнить путевой лист и сдать диспетчеру.

 

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:

zdamsam.ru


© 2007—2018
423800, Набережные Челны , база Партнер Плюс, тел. 8 800 100-58-94 (звонок бесплатный)