Вводный инструктаж по тб: Полная информация для работы бухгалтера

Содержание

II. Организация и проведение инструктажей по охране труда \ КонсультантПлюс

II. Организация и проведение инструктажей по охране труда

8. Предусматриваются следующие виды инструктажа по охране труда:

а) вводный инструктаж по охране труда;

б) инструктаж по охране труда на рабочем месте;

в) целевой инструктаж по охране труда.

9. Формы и методы проведения инструктажа по охране труда определяются работодателем.

10. Вводный инструктаж по охране труда проводится до начала выполнения трудовых функций для вновь принятых работников и иных лиц, участвующих в производственной деятельности организации (работники, командированные в организацию (подразделение организации), лица, проходящие производственную практику).

11. Вводный инструктаж по охране труда проводится по программе вводного инструктажа. Программа вводного инструктажа по охране труда разрабатывается на основе примерного перечня тем согласно приложению N 1 с учетом специфики деятельности организации и утверждается работодателем с учетом мнения профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа (при наличии).

Вводный инструктаж по охране труда проводится специалистом по охране труда или иным уполномоченным работником организации, на которого приказом работодателя возложены обязанности по проведению вводного инструктажа по охране труда. При отсутствии у работодателя службы охраны труда или специалиста по охране труда проводить вводный инструктаж по охране труда может работодатель, являющийся индивидуальным предпринимателем (лично), руководитель организации, другой уполномоченный работодателем работник либо организация или индивидуальный предприниматель, оказывающие услуги в области охраны труда, привлекаемые работодателем по гражданско-правовому договору.

12. Проводятся следующие виды инструктажа по охране труда на рабочем месте:

а) первичный инструктаж по охране труда;

б) повторный инструктаж по охране труда;

в) внеплановый инструктаж по охране труда.

13. Первичный инструктаж по охране труда проводится для всех работников организации до начала самостоятельной работы, а также для лиц, проходящих производственную практику. Допускается освобождение отдельных категорий работников от прохождения первичного инструктажа по охране труда в случае, если их трудовая деятельность связана с опасностью, источниками которой являются персональные электронно-вычислительные машины (персональные компьютеры), аппараты копировально-множительной техники настольного типа, единичные стационарные копировально-множительные аппараты, используемые периодически для нужд самой организации, иная офисная организационная техника, а также бытовая техника, не используемая в технологическом процессе производства, и при этом другие источники опасности отсутствуют, а условия труда по результатам проведения специальной оценки условий труда являются оптимальными или допустимыми. Информация о безопасных методах и приемах выполнения работ при наличии такой опасности должна быть включена в программу вводного инструктажа по охране труда. Перечень профессий и должностей работников, освобожденных от прохождения первичного инструктажа по охране труда, утверждается работодателем.

14. Повторный инструктаж по охране труда проводится не реже одного раза в 6 месяцев.

15. Повторный инструктаж по охране труда не проводится для работников, освобожденных от прохождения первичного инструктажа по охране труда.

16. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится для работников организации в случаях, обусловленных:

а) изменениями в эксплуатации оборудования, технологических процессах, использовании сырья и материалов, влияющими на безопасность труда;

б) изменениями должностных (функциональных) обязанностей работников, непосредственно связанных с осуществлением производственной деятельности, влияющими на безопасность труда;

в) изменениями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, затрагивающими непосредственно трудовые функции работника, а также изменениями локальных нормативных актов организации, затрагивающими требования охраны труда в организации;

г) выявлением дополнительных к имеющимся на рабочем месте производственных факторов и источников опасности в рамках проведения специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков соответственно, представляющих угрозу жизни и здоровью работников;

д) требованиями должностных лиц федеральной инспекции труда при установлении нарушений требований охраны труда;

е) произошедшими авариями и несчастными случаями на производстве;

ж) перерывом в работе продолжительностью более 60 календарных дней;

з) решением работодателя.

17. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится в объеме мероприятий и требований охраны труда и в сроки, указанные в локальном нормативном акте работодателя. В случае проведения внепланового обучения по основанию, предусмотренному подпунктом «а» пункта 50 настоящих Правил, внеплановый инструктаж по охране труда для работников по основанию, предусмотренному подпунктом «в» пункта 16 настоящих Правил, может не проводиться. Перечень работников, для которых необходимо проведение внепланового инструктажа по охране труда по основанию, предусмотренному подпунктом «е» пункта 16 настоящих Правил, определяется работодателем и должен включать руководителей и иных работников структурного подразделения, в котором произошли авария и (или) несчастный случай на производстве, а также руководителей и работников иных структурных подразделений, в которых возможно происшествие аналогичной аварии и (или) несчастного случая на производстве.

18. Инструктаж по охране труда на рабочем месте проводится в объеме мероприятий и требований охраны труда, содержащихся в инструкциях и правилах по охране труда, разрабатываемых работодателем, и включает в том числе вопросы оказания первой помощи пострадавшим.

19. Целевой инструктаж по охране труда проводится для работников в следующих случаях:

а) перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых в соответствии с нормативными правовыми актами требуется оформление наряда-допуска и других распорядительных документов на производство работ;

б) перед выполнением работ на объектах повышенной опасности, а также непосредственно на проезжей части автомобильных дорог или железнодорожных путях, связанных с прямыми обязанностями работника, на которых требуется соблюдение дополнительных требований охраны труда;

в) перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями, в том числе вне цеха, участка, погрузочно-разгрузочных работ, работ по уборке территорий, работ на проезжей части дорог и на железнодорожных путях;

г) перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;

д) в иных случаях, установленных работодателем.

20. При выполнении работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций целевой инструктаж по охране труда проводится руководителем работ по ликвидации последствий чрезвычайной ситуации в оперативном порядке. Допускается проведение такого инструктажа по охране труда без регистрации записей о его прохождении.

21. Целевой инструктаж по охране труда проводится в объеме требований охраны труда, предъявляемых к запланированным работам (мероприятиям), указанных в локальном нормативном акте работодателя, и содержит вопросы оказания первой помощи пострадавшим, при этом объем вопросов оказания первой помощи определяет работодатель или лицо, проводящее такой инструктаж по охране труда. Необходимость проведения целевого инструктажа по охране труда перед началом периодически повторяющихся работ повышенной опасности, которые являются неотъемлемой частью действующего технологического процесса, характеризуются постоянством места, условий и характера работ, применением средств коллективной защиты, определенным и постоянным составом квалифицированных исполнителей, определяется работодателем.

22. Инструктаж по охране труда на рабочем месте проводится непосредственным руководителем работника. Целевой инструктаж по охране труда проводится непосредственным руководителем работ. Инструктаж по охране труда на рабочем месте и целевой инструктаж по охране труда должны учитывать условия труда работника, воздействующие на него вредные и (или) опасные производственные факторы, источники опасности, установленные по результатам специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков.

23. Инструктаж по охране труда заканчивается проверкой знания требований охраны труда.

24. Результаты проведения инструктажа по охране труда оформляются в соответствии с требованиями, установленными настоящими Правилами.

➤ Инструктажи по охране труда. Часть 1 — вводный инструктаж

Уважаемые коллеги! Мы начинаем серию публикаций по важной для каждой организации теме — инструктажи по охране труда. Материалы в первую очередь рассчитаны на выпускников ВУЗов и молодых специалистов по охране труда, а также тех, кто хочет освежить свои знания.

Это будет особенно актуально, так как уже в 2019 году Минтруд России планирует провести модернизацию модели управления охраной труда. Одно из изменений, которые предполагают ввести чиновники — обеспечить личное участие работников в обеспечении безопасных условий труда на своих рабочих местах. Это будет прописано в новой редакции 10 главы Трудового кодекса. Именно поэтому работодатель во время проведения положенных инструктажей по охране труда, обязан дать персоналу максимальное количество нужной и полезной информации.  Вся актуальная информация здесь: Новый порядок обучения по охране труда. Как применять правила в 2023 году >>>

Виды инструктажей по охране труда

Инструктажи по охране труда — это часть системы обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда в любой организации.

На законодательном уровне прописано 5 видов инструктажей по охране труда, которые необходимо проводить с сотрудниками в разных ситуациях (п. 2.1.1 и 2.1.3 Порядка обучения по охране труда, утв. постановлением Минтруда и Минобразования от 13.01.2003 № 1/29).

Часть из них обязательные, остальные нужно проводить с определенным персоналом в определенных законом ситуациях.

  1. Вводный инструктаж. Это первый вид инструктажей, который проводят с КАЖДЫМ сотрудником, который участвует в производственной деятельности организации. Сделать это нужно до момента, как он приступит к работе на своем рабочем месте.
  2. Первичный инструктаж. Это второй вид инструктажа, который проводят с сотрудниками перед тем, как их допускают к самостоятельной работе. Закон позволяет работодателю проводить его не со всеми работниками. А только с теми, которые непосредственно участвуют в производственной деятельности организации. Например, электрик, монтажник, аппаратчик и т.д. Отдельные категории персонала работодатель вправе освободить от первичного инструктажа. Это могут быть сотрудники, чья работа связана исключительно с использованием ПК, например, администраторы, секретари, менеджеры, бухгалтеры. Но и тут есть свои подводные камни, о который мы обязательно подробно расскажем в следующей статье.
  3. Повторный инструктаж. Этот вид инструктажа проводят с теми сотрудниками, которые прошли первичны инструктаж. Делают это один раз в полгода, для некоторых категорий — один раз в 3 месяца. Цель — постоянно закреплять и освежать информацию о безопасных приемах и методах труда на рабочем месте.
  4. Внеплановый. Этот вид инструктажа не привязан к какому-то определенному обязательному периоду. Его проводят по необходимости. Все основания прописаны в Порядке обучения 1/29. Об этом мы тоже обязательно подробно поговорим в наших материалах.
  5. Целевой инструктаж. Как и внеплановый, целевой инструктаж также не проводят с определенной регулярностью, а лишь в тех случаях, которые указаны в Порядке обучения 1/29.

Полезная таблица по видам инструктажей по охране труда

Вводный инструктаж по охране труда

Вводный инструктаж, это первый, базовый инструктаж, который проходят новые сотрудники при устройстве на работу. Сегодня мы расскажем, кто, когда и как должен проводить этот инструктаж, чтобы он был максимально эффективным и не вызвал замечаний от инспектора ГИТ.

Урок №1 — кто проводит вводный инструктаж

Вводный инструктаж по охране труда в организации проводит специалист по охране труда. Также эту обязанность руководитель может приказом возложить на работника, который прошел обучение и проверку знаний как инструктор по охране труда в одном из аккредитованных учебных центров (п. 2.1.2 и 2.3.2 Порядка обучения, утв. постановлением Минтруда от 13.01.2003 № 1/29.

Вопрос: Есть компании, в штате которых нет должности специалиста по охране труда или назначенного для этого сотрудника. Что делать в этом случае?

Ответ: В таких компаниях вводный инструктаж должен проводить сам руководитель. По закону, именно он является ответственным лицом за охрану труда на предприятии. И если нет штатного специалиста по охране труда, его функции выполняет работодатель (ст. 217 ТК РФ).

Важно! Если работодатель не прошел обучение и проверку знаний требований охраны труда в учебном центре, они не имеют право проводить вводный инструктаж, а значит и принимать на работу новых сотрудников.

Урок №2 — с кем проводить вводный инструктаж

Этот инструктаж специалист по охране труда проводит со всеми лицами, поступающими на работу, а также со всеми, кого необходимо допустить к работе в компании. Исчерпывающий список вы найдете п. 2.1.2 Порядка обучения по охране труда, утв. постановлением Минтруда и Минобразования от 13.01.2003 № 1/29.

К таким лицам относят:

  • новичков, которых принимают на работу в организацию;
  • командированных работников;
  • сотрудников других компаний, которые работают на выделенном участке в вашей организации;
  • студентов, проходящих в вашей организации производственную практику;
  • других лиц, которые участвуют в производственной деятельности организации.

Важно! Ни одного из перечисленных сотрудников нельзя допускать к работе без прохождения вводного инструктажа.

Урок №3 — как проводить вводный инструктаж

Чтобы процедура проведения вводного инструктажа не вызывала у вас вопросов, воспользуйтесь простым пошаговым алгоритмом.

Шаг 1. В организации появляется сотрудник, с которым по закону необходимо провести вводный инструктаж.

Шаг 2. Специалист по охране труда или ответственное лицо приглашает сотрудника в кабинет по охране труда или другое подходящее помещение.

Шаг 3. На основе разработанной в организации программе вводного инструктажа, специалист по охране труда проводит обучение.

Шаг 4. Во время инструктажа сотруднику рассказывают о принятых в компании правилах поведения, принципах безопасности в помещения и на ее территории. Необходимо донести правила электро- и противопожарной безопасности. Если на предприятии есть вредные и опасные производственные факторы, обязательно донести до сотрудника полную информацию. Не нужно забывать о СИЗ и средствах коллективной защиты, которые используют в компании и т.д. Включите в обучение все нюансы о специфике производства, которые необходимо знать сотруднику, чтобы в будущем обезопасить его от возможных несчастных случаев.

Шаг 5. Проведите устный опрос, чтобы проверить, насколько хорошо сотрудник усвоил информацию, которую получил во время вводного инструктажа.

Шаг 6. После проверки знаний, зафиксируйте проведение вводного инструктажа в журнале регистрации вводного инструктажа: поставьте дату, данные сотрудника, его должность и подразделение, обязательно укажите данные сотрудника, который провел инструктаж и поставьте свои подписи.

Начинающие специалисты по охране труда при проведении вводного инструктажа часто совершают ошибки. Эксперт Центра Оценки Квалификации и Обучения №1 расскажет о 5 главных ошибках и даст полезные рекомендации.

Урок №4 — как разработать программу вводного инструктажа

Программу вводного инструктажа можно разработать на основании «Примерной программа вводного инструктажа по охране труда», рекомендованной ГОСТ 12.0.004-2015. В ней кратко указаны вопросы и темы, которые нужно включить в вводный инструктаж сотрудников.

При этом специалист по охране труда должен понимать, что разным категориям работников может понадобиться разный объем информации. Например, сотрудникам, которые будут работать во вредных условиях труда, необходимо рассказать обо всех нюансах, которые его ожидают, а также подробно донести информацию о средствах защиты, которые нужно будет использовать и вредных факторах, которые будут влиять на их организм.

Отдельную программу вводного инструктажа можно разработать для работников сторонних организаций или студентов, которые проходят производственную практику, если на предприятии она «поставлена на поток».

Утверждает программу руководитель организации. Сделать он это может двумя способами (п. 2.1.2 Порядка обучения по охране труда, утв. постановлением Минтруда и Минобразования от 13.01.2003 № 1/29):

  • поставить подписать на самой программе;
  • издать отдельный приказ в произвольной форме об утверждении программы.

В программу вводного инструктажа нужно включить:

  1. Основные положения законодательства о труде и об охране труда.
  2. Информацию о рабочем времени и времени отдыха.
  3. Гарантии и компенсации, положенные сотрудникам.
  4. Правила трудового распорядка, трудовая дисциплина.
  5. Ответственность за нарушение правил трудового распорядка.
  6. Условия труда: опасные и вредные производственные факторы, средства коллективной защиты и СИЗ, знаки безопасности, основные требования по предупреждению электротравматизма.
  7. Общие правила поведения работников на территории организации, в производственных и вспомогательных помещениях.
  8. Причины характерных несчастных случаев, острых отравлений, аварий, пожаров, происшедших в организации и на других аналогичных производствах из-за нарушения требований безопасности и охраны труда.
  9. Порядок действий работника при несчастном случае. Социальное обеспечение пострадавших на производстве.
  10. Пожарная, промышленная и транспортная безопасность. Действия работника при их возникновении.
  11. Первая помощь пострадавшим и дальнейшие действия работников при возникновении несчастного случая и т.д.

В следующей части статьи мы расскажем о порядке проведения первичного и повторного инструктажа на рабочем месте. Следите за нашими публикациями.

Остались вопросы? Обращайтесь к нашим экспертам. Получить квалифицированную консультацию можно здесь

News Brief определение

News Brief (© Gina Sanders / Fotolia.com)

Как следует из названия, сводка новостей представляет собой краткую новость ; лакомый кусочек, который выдвигает на первый план новости. Как правило, сводка новостей печатается в газете, хотя ее также можно найти в цифровых версиях газет, на новостном веб-сайте или в любом другом источнике новостей, который можно найти в Интернете. Сводка новостей также может быть прочитана вслух ведущими по телевидению или радио. В этой статье мы предлагаем обзор сводки новостей.

Сводки новостей — это сжатая версия новостей. Их цель состоит в том, чтобы предоставить моментальный снимок или введение в новость. Цель сводки новостей состоит в том, чтобы поделиться важной информацией подробно, но быстро и эффективно .

Стандартные новостные статьи длиннее, обычно от 300 до 700 слов, а краткие новости короче, обычно 100 слов или меньше. Содержание краткого изложения разбито на два или три коротких, но лаконичных абзаца с целью сообщить новость за более короткий промежуток времени, чем стандартная новостная статья.

Сводка новостей и пять W (и одна H)

Сводка новостей должна быть написана таким образом, чтобы отвечала на пять W и одну H :

  • The who
  • Что
  • Когда
  • Где
  • Почему
  • как

Например, если цель сводки новостей состоит в том, чтобы объявить об открытии нового отеля, в сюжете должны быть указаны:

  • Что это за отель
  • Кто открывает отель и кого приглашают на открытие
  • Вот отель открывается
  • Когда произойдет открытие
  • Почему важно открытие отеля
  • Как будет происходить открытие

Эти элементы должны быть рассмотрены во введении краткого изложения новостей, как можно ближе к введению статьи.

Структура перевернутой пирамиды

В большинстве форм написания новостей используется структура, известная как перевернутая пирамида , включая сводку новостей. Однако в кратких новостях перевернутая пирамида более сжата, чем в более длинных новостях.

Как видно из названия, перевернутая пирамида — это пирамида, перевернутая вверх дном. Это структура, в которой сводка новостей должна содержать информацию, которую она стремится предоставить. В перевернутой пирамиде структура выглядит следующим образом:

  • Самая актуальная информация представлена ​​первой
  • Менее важные детали — детали, дающие дополнительную информацию, но не являющиеся критическими — ближе к концу истории.

Когда информационный бюллетень пишется с использованием структуры перевернутой пирамиды, если в газете недостаточно места для печати всего брифинга, нижнюю часть материала можно удалить, а самая важная информация останется. Поэтому самая важная информация не теряется.

«Ореховая диаграмма»

«Ореховая диаграмма» состоит из дополнительных деталей и информации, которая поддерживает основную идею брифа. При написании этих абзацев автор должен подумать о причине, по которой тема новостного брифинга может быть интересной или важной, и предложить цитаты из статистики, источников или различных других форм подтверждающих доказательств, чтобы подчеркнуть важность сообщения о том, что брифинг стремится поделиться.

openPR-Tip: При составлении графа орехов важно помнить о количестве слов; они не должны быть настолько длинными, чтобы краткие новости превышали 100 слов.

Шаблон сводки новостей

Пример шаблона сводки новостей:

  • Первый абзац. Одно предложение, открывающее абзацы и обобщающее наиболее важную информацию.
  • Второй абзац. Прямая цитата из источника, ответственного за новости, или источника, на которого повлияли новости. Попробуйте включить справочную информацию о говорящем.
  • Третий абзац. Предложите новую или справочную информацию, которая поддерживает ведущий абзац. Этот абзац должен состоять не более чем из трех предложений.

Дополнительные правила

Другие важные правила, связанные с краткими новостями, включают:

  • Должен содержать цитату; прямая цитата предпочтительнее.
  • Информация должна быть фактической и по делу
  • Написание новостей для телевидения и радио

    Рики Телг и Лиза Ланди

    Эта публикация о написании новостей для телевидения и радио является четвертой из пяти частей серии, посвященной написанию новостей в СМИ. Эта серия также охватывает введение в написание новостей для СМИ, написание новостей для печати, грамматику и пунктуацию, а также интервью для новостных статей.

    Введение

    Создание теле- или радиорепортажа — это больше, чем просто нажать «запись» на видеокамере или аудиомагнитофоне. Сначала вы должны изучить процесс написания эффективного теле- и радиорепортажа. Срок написание новостей будет использоваться как синоним написание теле- и радионовостей в этой публикации.

    Письмо для глаз и ушей

    Письмо для радио и телевидения отличается от письма для печати по нескольким причинам. Во-первых, у вас меньше места и времени для подачи новостной информации. Таким образом, вы должны расставить приоритеты и тщательно обобщить информацию. Во-вторых, ваши слушатели не могут перечитывать предложения, которые они не поняли с первого раза; они должны понимать информацию в транслируемом сюжете так, как они ее слышат или видят. Поэтому вы должны писать просто и ясно. И в-третьих, вы пишете «для слуха». В печатных новостях вы пишете «для глаз»; история должна хорошо читаться для ваших глаз. Телевизионный или радионовостной сюжет имеет дополнительную сложность, поскольку он должен хорошо звучать; когда слушатель слышит историю, она должна хорошо восприниматься «на слух». Кроме того, в новостях по радио слушатели не могут видеть видео того, что вы говорите, поэтому вы должны рисовать словесные изображения словами, которые вы используете в своих новостях по радио, чтобы люди могли «видеть» изображения только через ваши словесные описания. В современном медиаландшафте многие истории распространяются в видео-, аудио- и текстовых форматах. Важно учитывать различные способы восприятия аудиторией информации, которой вы делитесь.

    Как и при написании новостей любого типа, вы должны попытаться определить характеристики своей аудитории, чтобы знать, какую информацию она хочет получить. Используйте критерии пригодности для освещения в печати, представленные в разделе News Media Writing в этой серии публикаций, чтобы определить, имеет ли ваша идея новостей для телевидения или радио новостную ценность. Новости телевидения и радио должны иметь следующие атрибуты:

    • Стиль письма должен быть разговорным . Пишите так, как вы говорите.
    • Каждое предложение должно быть кратким и содержать только одну мысль . Мы не всегда говорим длинными предложениями. Более короткие предложения лучше подходят для написания новостей для вещания. Каждое предложение должно быть сосредоточено на одной конкретной мысли.
    • Говорите просто и прямо . Если вы дадите аудитории слишком много информации, она не сможет ее воспринять. Выбирайте слова, которые всем знакомы.
    • Прочтите историю вслух . Важнейшим атрибутом письма для «уха» является чтение рассказа вслух. Это даст вам ощущение времени, переходов, потока информации и стиля разговора. Ваша аудитория услышит вашу телевизионную или радионовость, поэтому она должна быть привлекательной для слуха.

    Структура для написания новостей телевидения и радио

    • Будьте кратки . Хороший газетный материал содержит от сотен до тысяч слов. Одна и та же история на телевидении или радио может уместиться в 30 секунд — возможно, не более 100 слов. Если это важная история, это может быть 90 секунд или две минуты. Вы должны сконцентрировать много информации в наиболее важных моментах для написания вещания.
    • Используйте правильную грамматику . Сценарий новостей с грамматическими ошибками смутит человека, читающего его вслух, если он споткнется на ошибках.
    • Важная информация должна быть первой . Написание новостного сообщения для трансляции похоже на написание новостного сообщения для печати, в котором вы должны сначала включить важную информацию. Единственная разница в том, что вы должны сжать представленную информацию.
    • Писать хорошие лиды . Начните рассказ с ясной и точной информации. Потому что репортажи должны уместиться в 30, 60 или 90 секунд, рассказы в эфире иногда немного больше, чем эквивалент газетных заголовков и начального абзаца.
    • Составляйте короткие предложения из 20 слов или меньше . Диктор должен дышать. Длинные предложения мешают человеку, озвучивающему сценарий, перевести дух.
    • Пишите так, как люди говорят . Фрагменты предложений — если они имеют смысл — допустимы.
    • Использовать сокращения . Используйте не используйте вместо не используйте . Но будьте осторожны с сокращениями, оканчивающимися на — ve (например, would’ve, could’ve ) , потому что они звучат как «would of» и «could of».
    • Используйте простые структуры предложения субъект-глагол-объект .
    • Используйте действительный залог и действительные глаголы . Лучше сказать «Он ударил по мячу», чем «Он ударил по мячу».
    • Используйте глаголы в настоящем времени, за исключением случаев, когда необходимы глаголы в прошедшем времени . Настоящее время выражает ощущение непосредственности. Используйте прошедшее время, когда что-то произошло давно. Например, не говорите: «Сорок человек были доставлены в больницу после крушения поезда, произошедшего сегодня рано утром». Вместо этого скажите: «Сорок человек попали в больницу в результате утренней железнодорожной аварии».
    • Для радионовостей напишите визуальным образом . Сделайте так, чтобы ваши слушатели «видели» то, что вы говорите. Помогите им визуализировать ситуацию, которую вы описываете. Некоторые сценарии радионовостей даже включают предложения по шуму окружающей среды, чтобы помочь слушателю создать сцену.

    Техника написания новостей для телевидения и радио

    • Используйте полное имя человека (имя и фамилию) в первой ссылке, а затем фамилию человека.
    • Используйте фонетическое написание незнакомых и труднопроизносимых слов.
    • Не указывайте непонятные имена и места, если они не имеют значения для истории.
    • Заголовки предшествуют именам; поэтому избегайте прилагательных. Не пишите: «Том Смит, мэр Смолвиля, сказал сегодня…». Вместо этого напишите: «Сегодня мэр Смоллвилля Том Смит сказал…». (Другие примеры: «Член городского совета Ричард Смит», а не «Ричард Смит, член городского совета». «Ученица старшей школы Энивилля Бет Бейкер», а не «Бет Бейкер, ученица средней школы Энивилля».)
    • В ссылке на возраст перед именем укажите возраст . (Пример: «Жертва, 21-летний Роб Рой…»)
    • По возможности избегайте прямого цитирования в сценарии новостей. Вместо этого позвольте людям говорить что-то своими словами во время звуковых фрагментов. Звуковой фрагмент — это точные слова, произнесенные кем-то его или ее собственным записанным голосом. Если вам необходимо использовать прямую цитату, отделите ее такими фразами, как «Словами…» или «Как он выразился…», или постарайтесь как можно больше перефразировать. Не используйте слова «кавычки» и «без кавычек», чтобы перейти к прямой цитате или закончить ее.
    • Атрибуция должна стоять перед цитатой, а не после нее . В отличие от написания для печатных СМИ, атрибуция перефразированных цитат в радиопередачах должна быть в начале предложения, перед перефразированием. Слушатель должен знать, откуда цитата, прежде чем услышать цитату. Пример: «Билл Браун сказал, что будет баллотироваться на второй срок».
    • Избегайте почти всех сокращений, даже во второй ссылке, если только это не общеизвестное сокращение . Это отличается от правил стиля Ассошиэйтед Пресс для печатных статей. Каждый раз выписывайте дни, месяцы, штаты и воинские звания. Единственными приемлемыми аббревиатурами являются мистер, миссис и доктор Пунктуация, используя дефис между ними, обычно используемые сокращения. Например, напишите «U-S» вместо «US» (США) и «U-N» вместо «UN» (Организация Объединенных Наций).
    • Избегайте символов при написании . Например, знак доллара ($) ни в коем случае нельзя использовать в вещании. Всегда произносите слово «доллар». Это отличается от стиля Associated Press для «доллара», когда он используется в печатных новостях. Это помогает рассказу быть более читаемым для человека, предоставляющего информацию.
    • Используйте правильную пунктуацию. Не используйте точку с запятой. Используйте двойные тире для более длинных пауз, чем запятые. Используйте подчеркивание для выделения.
    • Правильно используйте цифры . Назовите цифры до 11. (Это отличается от стиля Ассошиэйтед Пресс для печатных материалов, который пишется от одного до девяти и начинает использовать цифры от 10 и выше.) Используйте цифры от 12 до 999. Используйте комбинации дефисов для цифр и слов больше 999. (Примеры: 33 тысячи; 214 миллионов.) Округляйте числа, если точное число не является значимым. (Пример: используйте «чуть более 34 миллионов долларов», а не «34 миллиона, 200 тысяч, 22 доллара».) Используйте st, nd, th и rd после дат, адресов и цифр выше «одиннадцатого», чтобы читаются как обычные числа. (Примеры: «Вторая улица», «14 мая», «Одиннадцатая авеню», «12-й отдел» — это отличается от стиля AP для печати.)

    Теле- и радионовостной формат

    • Новостные сообщения в эфире печатаются с двойным интервалом и в верхнем/нижнем регистре . Много лет назад сценарии телевизионных новостей писались заглавными буквами, но в последние годы эта практика изменилась.
    • Сделайте предложение внизу страницы полным предложением . Не разделяйте предложение между страницами.
    • Никогда не разделяйте слова или фразы с дефисом с одной строки на другую .
    • Не используйте символы редактирования . Зачеркните все слово и напишите над ним исправленное слово. Это одна из причин, по которой в сценариях трансляций новостей используется двойной интервал: так что у вас будет место для внесения исправлений между строками.

    Рассказ теле- и радионовостей

    Следуйте этим рекомендациям при озвучивании (также называемом «озвучиванием») сценариев теле- и радионовостей:

    • Правильно расположите микрофон . Расположите микрофон на расстоянии от 6 до 10 дюймов ото рта и под углом 45 градусов к прямой линии речи. Это поможет предотвратить «взрыв» взрывоопасными буквами, такими как «P» и «B». Во время разговора всегда держитесь на одинаковом расстоянии от микрофона.
    • Устранение отвлекающих факторов . Уберите все скрепки, ручки и другие предметы, с которыми у вас возникнет соблазн поиграть во время чтения истории. Любой шорох скрепки или стук ручки улавливает микрофон.
    • Рассказать новость . После того, как вы нажмете кнопку «запись» на видеокамере или диктофоне, подождите примерно 10 секунд, прежде чем говорить. Это предотвратит случайную потерю части повествования, если вы нажмете «запись» и сразу же начнете озвучивать сценарий. Хорошей идеей будет использовать стандартное начало ссылки, например, день, место и имя субъекта. Вы можете использовать обратный отсчет: «История медоносной пчелы, через три, два, один», а затем начать рассказ. Это также помогает вашему голосу стабилизироваться, когда вы начинаете. Стандартное справочное начало и обратный отсчет будут удалены из финальной истории.
    • Правильно произносить слова . Говори отчетливо. Не связывайте слова вместе. Практикуйте правильную артикуляцию , отчетливое произношение слов. Следующие слова часто произносятся неправильно: «вероятно» вместо «вероятно», «git» вместо «получить» и «jist» вместо «просто». Кроме того, не опускайте последнюю букву «g» в словах с «-ing», таких как готовка, бег, и охота .
    • Подумай . Подумайте о том, что вы собираетесь сказать. Если что-то имеет положительную идею, добавьте улыбку в свой голос, изобразив улыбку на лице. Это помогает спроецировать индивидуальность истории.
    • Додумай мысль до конца . Следите за концом предложения, пока читаете первую часть. Знайте, как предложение выйдет, прежде чем вы начнете. Это поможет вам интерпретировать смысл фраз всей идеи.
    • Говорите с естественной скоростью . Но время от времени меняйте темп, чтобы не звучать монотонно. Скорость, с которой вы говорите, — это скорость вашей речи . Изменяйте высоту и громкость голоса, чтобы добиться разнообразия, выразительности и внимания. Высота тона — это высокие и низкие звуки вашего голоса. Вы будете звучать более настойчиво, если понизите свой тон и интонируете вниз; однако избегайте понижения тона, когда это звучит неестественно.
    • Дышите правильно . Контролируйте свое дыхание, чтобы делать вдохи между единицами мысли. В противном случае вы будете звучать прерывисто. Сядьте прямо или встаньте, рассказывая. Это помогает вашему дыханию.
    • Используй свое тело . Расслабленное тело помогает создать расслабленно звучащий голос. Перед выходом в эфир сделайте несколько упражнений. Небольшая активность снижает напряжение.
    • Прослушайте конечный продукт . Послушайте, как это звучит. Слушайте то, что вы сказали, как если бы вы были членом аудитории.
    • Время истории . В конце убедитесь, что вы рассчитали историю.