Содержание
Аттестация по промышленной безопасности, удостоверение ответственного за безопасное перемещение грузов, безопасное производство работ кранами
| Категория | Область аттестации | Срок действия протоколов (периодичность аттестации) |
| А. Общие требования промышленной безопасности | ||
| А.1. | Основы промышленной безопасности | 5 |
| Б.1. Требования промышленной безопасности в химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности | ||
| Б.1.1. | Эксплуатация химически опасных производственных объектов | 5 |
| Б.1.2. | Эксплуатация объектов нефтепереработки | 5 |
| Б.1.3. | Эксплуатация объектов химии и нефтехимии | 5 |
| Б.1.5. | Эксплуатация хлорных объектов | 5 |
Б. 1.6. | Эксплуатация производств минеральных удобрений | 5 |
| Б.1.7. | Эксплуатация аммиачных холодильных установок | 5 |
| Б.1.9. | Эксплуатация газоперерабатывающих заводов и производств | 5 |
| Б.1.10. | Эксплуатация объектов нефтехимии в электроэнергетике | 5 |
| Б.1.11. | Проектирование объектов химической промышленности | 5 |
| Б.1.12. | Проектирование объектов химической и нефтехимической промышленности | 5 |
| Б.1.13. | Проектирование объектов нефтеперерабатывающей промышленности | 5 |
| Б.1.14. | Строительство, реконструкция, техническое перевооружение, капитальный ремонт, консервация и ликвидация химически опасных производственных объектов | 5 |
| Б.1.15. | Строительство, реконструкция, капитальный ремонт объектов химической и нефтехимической промышленности | 5 |
Б. 1.16. | Строительство, реконструкция, капитальный ремонт объектов нефтеперерабатывающей промышленности | 5 |
| Б.1.17. | Безопасное проведение ремонтных работ на химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих опасных производственных объектах | 5 |
| Б.1.19. | Организация безопасного проведения газоопасных работ | 5 |
| Б.1.22. | Эксплуатация компрессорных установок с поршневыми компрессорами, работающими на взрывоопасных и вредных газах | 5 |
| Б.1.23. | Эксплуатация стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов | 5 |
| Б.1.25. | Производство водорода методом электролиза воды | 5 |
| Б.1.26. | Производство и потребление продуктов разделения воздуха | 5 |
| Б.2. Требования промышленной безопасности в нефтяной и газовой промышленности | ||
| Б. | Эксплуатация объектов нефтяной и газовой промышленности | 5 |
| Б.2.2. | Ремонт нефтяных и газовых скважин | 5 |
| Б.2.3. | Проектирование объектов нефтегазодобычи | 5 |
| Б.2.4. | Ремонтные, монтажные и пусконаладочные работы на опасных производственных объектах нефтегазодобычи | 5 |
| Б.2.5. | Разработка нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе | 5 |
| Б.2.6. | Бурение нефтяных и газовых скважин | 5 |
| Б.2.7. | Магистральные нефтепроводы и нефтепродуктопроводы | 5 |
| Б.2.8. | Магистральные газопроводы | 5 |
| Б.2.9. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, эксплуатирующих магистральные трубопроводы для транспортировки жидкого аммиака | 5 |
| Б.2.10. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, эксплуатирующих нефтепромысловые трубопроводы для транспорта нефти и газа | 5 |
Б. 2.11. | Производство, хранение и выдача сжиженного природного газа на ГРС МГ и АГНКС | 5 |
| Б.2.12. | Подземные хранилища газа в пористых пластах | 5 |
| Б.2.13. | Проектирование, строительство, реконструкция и капитальный ремонт объектов нефтяной и газовой промышленности | 5 |
| Б.2.15. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, эксплуатирующих компрессорные установки с поршневыми компрессорами, работающими на взрывоопасных и вредных газах | 5 |
| Б.2.16. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, эксплуатирующих стационарные компрессорные установки, воздухопроводы и газопроводы | 5 |
| Б.2.17. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, эксплуатирующих факельные установки | 5 |
| Б.3. Требования промышленной безопасности в металлургической промышленности | ||
Б. 3.1. | Литейное производство черных и цветных металлов | 5 |
| Б.3.2. | Медно-никелевое производство | 5 |
| Б.3.3. | Коксохимическое производство | 5 |
| Б.3.4. | Производство первичного алюминия | 5 |
| Б.3.5. | Производство редких, благородных и других цветных металлов | 5 |
| Б.3.6. | Сталеплавильное производство | 5 |
| Б.3.7. | Производство ферросплавов | 5 |
| Б.3.8. | Производство с полным металлургическим циклом | 5 |
| Б.3.9. | Проектирование объектов металлургической промышленности | 5 |
| Б.3.10. | Строительство, реконструкция, капитальный ремонт объектов металлургической промышленности | 5 |
| Б.3.11. | Эксплуатация дымовых и вентиляционных промышленных труб | 5 |
Б.3.13.![]() | Производство и потребление продуктов разделения воздуха | 5 |
| Б.3.14. | Производство губчатого титана и титановых порошков | 5 |
| Б.3.15. | Производство циркония, гафния и их соединений | 5 |
| Б.3.16. | Производство ртути | 5 |
| Б.3.17. | Производство свинца и цинка | 5 |
| Б.3.18. | Производство сурьмы и ее соединений | 5 |
| Б.4. Требования промышленной безопасности в горнорудной промышленности | ||
| Б.4.1. | Аттестация в области промышленной безопасности руководителей и специалистов организаций, осуществляющих дробление, сортировку, обогащение полезных ископаемых и окускование руд и концентратов | 5 |
| Б.4.2. | Аттестация в области промышленной безопасности руководителей и специалистов организаций, осуществляющих строительство, реконструкцию, капитальный ремонт подземных сооружений | 5 |
Б. 4.3. | Аттестация в области промышленной безопасности руководителей и специалистов организаций, осуществляющих разработку месторождений полезных ископаемых открытым способом | 5 |
| Б.4.4. | Аттестация в области промышленной безопасности руководителей и специалистов организаций, осуществляющих разработку рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом | 5 |
| Б.4.5. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, осуществляющих проектирование объектов горнорудной промышленности | 5 |
| Б.4.6. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, осуществляющих строительство, реконструкцию, капитальный ремонт объектов горнорудной промышленности | 5 |
| Б.5. Требования промышленной безопасности в угольной промышленности | ||
| Б.5.1. | Разработка угольных месторождений открытым способом | 5 |
Б. 5.2. | Обогащение и брикетирование углей (сланцев) | 5 |
| Б.5.3. | Разработка угольных месторождений подземным способом | 5 |
| Б.6. Требования по маркшейдерскому обеспечению безопасности ведения горных работ | ||
| Б.6.1. | Аттестация в области маркшейдерского обеспечения безопасного ведения горных работ руководителей и специалистов организаций, осуществляющих работы, связанные с пользованием недрами и их проектированием | 5 |
| Б.6.2. | Аттестация в области маркшейдерского обеспечения безопасного ведения горных работ руководителей и специалистов организаций, осуществляющих пользование недр в целях, не связанных с добычей полезных ископаемых, а также строительство и эксплуатацию гидротехнических сооружений | 5 |
| Б.6.3. | Аттестация в области маркшейдерского обеспечения безопасного ведения горных работ руководителей и специалистов организаций, осуществляющих разработку рудных и нерудных месторождений полезных ископаемых | 5 |
Б. 6.4. | Аттестация в области маркшейдерского обеспечения безопасного ведения горных работ руководителей и специалистов организаций, осуществляющих разработку платовых месторождений полезных ископаемых | 5 |
| Б.6.5. | Аттестация в области маркшейдерского обеспечения безопасного ведения горных работ руководителей и специалистов организаций, осуществляющих разработку месторождений углеводородного сырья и гидроминеральных ресурсов | 5 |
| Б.7. Требования промышленной безопасности на объектах газораспределения и газопотребления | ||
| Б.7.1. | Эксплуатация систем газораспределения и газопотребления | 5 |
| Б.7.2. | Эксплуатция объектов, использующих сжиженные углеводородные газы | 5 |
| Б.7.3. | Эксплуатация автомобильных заправочных станций сжиженного углеводородного газа | 5 |
| Б.7.6. | Проектирование сетей газораспределения и газопотребления | 5 |
Б. 7.8. | Технический надзор, строительство, реконструкция, капитальный ремонт объектов газораспределения и газопотребления | 5 |
| Б.8. Требования промышленной безопасности к оборудованию, работающему под давлением | ||
| Б.8.21. | Эксплуатация котлов (паровых, водогрейных, с органическими и неорганическими теплоносителями) на опасных производственных объектах | 5 |
| Б.8.22 | Эксплуатация трубопроводов пара и горячей воды на опасных производственных объектах | 5 |
| Б.8.23. | Эксплуатация сосудов, работающих под давлением, на опасных производственных объектах | 5 |
| Б.8.24. | Эксплуатация медицинских и водолазных барокамер на опасных производственных объектах | 5 |
| Б.8.25. | Наполнение, техническое освидетельствование и ремонт баллонов для хранения и транспортирования сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов, применяемых на опасных производственных объектах | 5 |
Б. 8.26. | Деятельность, связанная с проектированием, строительством, реконструкцией, капитальным ремонтом и техническим перевооружением опасных производственных объектов, монтажом (демонтажем), наладкой, обслуживанием и ремонтом (реконструкцией) оборудования, работающего под избыточным давлением, применяемого на опасных производственных объектах | 5 |
| Б.9. Требования промышленной безопасности к подъемным сооружениям | ||
| Б.9.22. | Аттестация специалистов организаций по надзору за безопасной эксплуатацией эскалаторов в метрополитенах | 5 |
| Б.9.23. | Аттестация членов аттестационных комиссий организаций, эксплуатирующих эскалаторы в метрополитенах | 5 |
| Б.9.27. | Аттестация в области промышленной безопасности руководителей и специалистов канатной дороги | 5 |
| Б.9.28. | Аттестация в области промышленной безопасности начальников канатных дорог | 5 |
Б. 9.31. | Эксплуатация опасных производственных объектов, на которых применяются подъемные сооружения, предназначенные для подъема и перемещения грузов | 5 |
| Б.9.32. | Эксплуатация опасных производственных объектов, на которых применяются подъемные сооружения, предназначенные для подъема и транспортировки людей | 5 |
| Б.9.33. | Монтаж, наладка, ремонт, реконструкция или модернизация подъемных сооружений в процессе эксплуатации опасных производственных объектов | 5 |
| Б.9.34. | Эксплуатация опасных производственных объектов, на которых применяются пассажирские канатные дороги и фуникулеры | 5 |
| Б.9.35. | Монтаж, наладка, ремонт, реконструкция или модернизация пассажирских канатных дорог и фуникулеров в процессе эксплуатации опасных производственных объектов | 5 |
| Б.9.36. | Деятельность в области промышленной безопасности на опасных производственных объектах, на которых используются грузовые подвесные канатные дороги | 5 |
Б. 10. Требования промышленной безопасности на взрывооопасных объектах хранения и переработки растительного сырья | ||
| Б.10.1. | Транспортирование опасных веществ железнодорожным транспортом | 5 |
| Б.10.2. | Транспортирование опасных веществ автомобильным транспортом | 5 |
| Б.11. Требования промышленной безопасности на объектах хранения и переработки растительного сырья | ||
| Б.11.1. | Строительство, эксплуатация, консервация и ликвидация объектов хранения и переработки растительного сырья | 5 |
| Б.11.2. | Разработка проектной, конструкторской и иной документации для опасных объектов хранения и переработки растительного сырья | 5 |
| Б.11.3. | Изготовление, монтаж, наладка, ремонт, техническое освидетельствование, руконструкция и эксплуатация технических устройств (машин и оборудования), применяемых на объектах хранения и перерабтки растительного сырья | 5 |
Б. 12. Требования промышленной безопасности, относящиеся к взрывным работам | ||
| Б.12.1. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, осуществляющих взрывные работы в подземных выработках и на поверхности рудников (объектах горнорудной и нерудной промышленности), угольных и сланцевых шахт опасных (не опасных) по газу или пыли. Специальные взрывные работы. | 5 |
| Б.12.2. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, осуществляющих взрывные работы на открытых горных разработках и специальные взрывные работы | 5 |
| Г.1. Требования к порядку работы в электроустановках потребителей | ||
| Г.1.1. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, осуществляющих эксплуатацию электроустановок | 5 |
| Г.2. Требования к порядку работы на тепловых энергоустановках и тепловых сетях | ||
Г.2.1.![]() | Аттестация руководителей и специалистов организаций, осуществляющих эксплуатацию тепловых энергоустановок и тепловых сетей | 5 |
| Г.3. Требования к эксплуатации электрических станций и сетей | ||
| Г.3.1. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, эксплуатирующих тепловые электрические станции | 5 |
| Г.3.2. | Аттестация руководителей и специалистов организаций, эксплуатирующих электрические сети | 5 |
| Д. Требования безопасности гидротехнических сооружений | ||
| Д.1. | Аттестация руководителей и специалистов организаций в области безопасности гидротехнических сооружений объектов промышленности | 5 |
| Д.2. | Аттестация руководителей и специалистов организаций в области безопасности гидротехнических сооружений объектов энергетики | 5 |
| Д.3. | Аттестация руководителей и специалистов организаций в области безопасности гидротехнических сооружений объектов водохозяйственного комплекса | 5 |
Д. 4. | Аттестация руководителей и специалистов экспертных организаций, осуществляющих экспертизу деклараций безопасности гидротехнических сооружений | 5 |
Типовая инструкция для ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами
- Подробности
- Категория: Охрана труда
- безопасность
- охрана труда
- инструкция
- грузоподъемные
Государственный комитет Украины по надзору за охраной труда
Государственный
нормативный акт про охрану труда
НПАОП 00.0-5.06-94
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
для лиц, ответственных за безопасное
производство работ по перемещению
грузов кранами
УТВЕРЖДЕНО
приказом Государственного
комитета Украины по
надзору за охраной труда
от 20 октября 1994 г.
№ 107
ЗАРЕГИСТРИРОВАНО
в Министерстве юстиции Украины
13 марта 1995 г. № 60/596
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящая Типовая инструкция разработана на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (далее — Правила), утвержденных приказом Госнадзорохрантруда Украины от 16.12.93 № 128, распространяется на все министерства, ведомства, предприятия, организации и граждан, которые являются владельцами кранов или их эксплуатируют.
1.2. В каждом цехе, на строительной площадке или другом участке работы грузоподъемных кранов в каждой смене приказом (распоряжением), должно быть назначено лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами из числа инженерно-технических работников (начальников смен, сменных мастеров, прорабов, начальников участков или цехов и другие) после проверки у него знаний соответствующих разделов Правил и инструкций крановщика и стропальщика.
Лицам, прошедшим проверку знаний, выдается удостоверение и должностная инструкция, определяющая их обязанности, права и ответственность. Периодическая проверка знаний этого лица проводится каждые 3 года.
При невозможности назначения указанных лиц владельцами кранов или организациями, эксплуатирующими их, функции последних могут выполнять работники других предприятий или организаций, имеющих в своем штате квалифицированных инженерно-технических работников прошедших в установленном порядке проверку знаний и способных обеспечить выполнение обязанностей лиц, ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. Порядок выполнения обязанностей этими работниками и их взаимоотношения с владельцами кранов или организаций их эксплуатирующей должны быть оговорены договором. Обязанности лиц, ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, могут выполнять лица, в собственности которых находятся краны, при условии наличия у них удостоверений о прохождении проверки знаний Правил, инструкций крановщика и стропальщика.
В отдельных случаях допускается назначение лицами, ответственными за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, бригадиров, звеньевых, заведующих складами и других. Требования в части проведения проверок их знаний Правил, инструкций крановщика и стропальщика предъявляются те же, что и к инженерно-техническим работникам.
1.3. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, должно иметь общие понятия об устройстве и устойчивости кранов, а также знать: правила установки кранов вблизи линий электропередачи и откосов, котлованов или траншей, габариты приближения кранов к строениям, штабелям грузов, грузовые характеристики кранов, находящихся в его ведении, назначение дополнительных опор у стреловых кранов, назначение приборов безопасности, требования, предъявляемые к съемным грузозахватным приспособлениям и таре, знаковую сигнализацию, безопасные методы обвязки, строповки и зацепки грузов, нормы браковки канатов и цепей, порядок производства работ кранами, настоящую инструкцию, инструкции крановщика и стропальщика.
1.4. Ответственность за обеспечение безопасного производства работ по перемещению грузов кранами на каждом участке работ в течение смены может быть возложена только на одного работника. Приказ о его назначении должен иметься на участке производства работ.
1.5. Во время отпуска, командировки и в других случаях отсутствия лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, выполнение его обязанностей возлагается приказом на работника, заменяющего его по должности, с соблюдением п.п. 1.1 и 1.2 настоящей Инструкции.
2. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА БЕЗОПАСНОЕ ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ ПО ПЕРЕМЕЩЕНИЮ ГРУЗОВ КРАНАМИ
2.1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами обязано:
2.1.1. Организовать ведение работ кранами в полном соответствии с Правилами, проектами производства работ (на строительстве), технологическими картами, нарядами-допусками.
2.1.2. Выдавать задания и наряды машинистам и стропальщикам на производство работ по перемещению грузов кранами.
2.1.3. Обеспечить выполнение предписаний работников органов Госнадзорохрантруда по вопросам обеспечения безопасного производства работ по перемещению грузов кранами.
2.1.4. Постоянно контролировать выполнение машинистами и стропальщиками производственных инструкций.
2.1.5. Давать машинисту сведения о массе груза.
2.1.6. Лично руководить работами, выполняемыми с использованием кранов при:
— перемещении грузов над перекрытиями, под которыми расположены производственные, жилые или служебные помещения, где работают люди;
— перемещения грузов несколькими кранами;
— подъеме грузов, на которые не разработаны схемы их строповки;
— проведении работ стреловыми кранами на расстоянии менее 30 метров от крайнего привода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В.
2.1.7. Ставить вопрос о привлечении к ответственности машинистов, стропальщиков, сигнальщиков и других рабочих, виновных в нарушении инструкций по безопасному ведению работ.
2.1.8. Разрешать возникающие между машинистами и стропальщиками разногласия по правилам ведения работ.
2.1.9. Проводить с персоналом, обслуживающим краны, разборы случаев нарушений Правил и инструкций безопасности с целью их дальнейшего недопущения.
2.2. Для обеспечения безопасного производства работ по перемещению грузов ответственное лицо должно:
2.2.1. Выделить для строповки, зацепки грузов необходимое число стропальщиков, а при необходимости сигнальщиков, фамилии, выделенных стропальщиков внести в вахтенный (сменный) журнал крана.
2.2.2. Обеспечить складирование грузов в соответствии с проектом производства работ или технологическими картами.
2.2.3. Инструктировать машинистов крана и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы на месте ее проведения, обращая особое внимание на: недопущение перегрузки крана, правильность установки стреловых самоходных кранов, правильность строповки и зацепки грузов, безопасность выполнения работ при погрузке и разгрузке полувагонов и платформ и другие, соблюдение стропальщиками условий личной безопасности.
2.2.4. Не допускать работу крана при отсутствии в путевом листе или вахтенном (сменном) журнале крана записи о его исправности.
2.2.5. Обеспечить стропальщиков, которым поручена подача сигналов крановщику (машинисту), наружными повязками или другими отличительными знаками.
2.2.6. Обеспечить стропальщиков маркированными, исправными и соответствующими массе и характеру перемещаемых грузов, съемными грузозахватными приспособлениями и тарой.
2.2.7. Указывать крановщикам и стропальщикам места, порядок и габариты складирования грузов в соответствии с проектами производства работ или технологическими картами.
2.2.8. Не допускать к обслуживанию кранов необученный и неаттестованный персонал.
2.2.9 Следить, чтобы на местах производства работы были вывешены или выданы крановщикам и стропальщикам схемы (графические изображения) правильной строповки и зацепки грузов, а также таблицы с указанием массы перемещаемых грузов.
2.2.10. Установить порядок приема и сдачи смен стропальщиками и выделить время, необходимое для осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары, а крановщикам время для осмотров кранов до начала и после окончания смен.
2.2.11. Обеспечить достаточным освещением места производства работ по перемещению грузов кранами. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, прекратить работу крана.
2.2.12. Изымать из мест производства работ бракованные съемные грузозахватные приспособления и тару.
2.2.13. Не допускать подтаскивания грузов кранами, оттягивать грузы при их подъеме или опускании, выравнивание груза собственным весом людей, подъема заваленного, защемленного, примерзшего, укрепленного болтами или залитого бетоном груза, неправильно застропленного или неуравновешенного на крюке груза, а также тары, заполненной выше бортов, раскачивание груза и бросание его на землю.
2.2.14. Не разрешать нахождение людей в кабине или в кузове автомашины при ее погрузке и разгрузке.
2.2.15. Не допускать установку и работу стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередачи с нарушением требований п.
7.90 Правил.
2.2.16. Следить за наличием на месте производства работ башенных кранов контрольного груза и контролировать проведение крановщиком проверок исправности ограничителя грузоподъемности (грузового момента) путем поднятия контрольного или другого точно взвешенного груза в сроки, предусмотренные инструкцией завода-изготовителя крана, с отметкой об этом в вахтенном (сменном) журнале. При отсутствии указаний в инструкции завода-изготовителя по периодичности проверки ограничителя, сроки проверки устанавливаются владельцем.
2.2.17. Следить, чтобы соблюдалось расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземным рельсовым путям и строениями, штабелями грузов или другими предметами, расположенными на высоте до 2 метров от уровня земли или рабочих площадок не менее 700 мм, на высоте более 2 метров не менее 400 мм, а расстояние между поворотной частью стрелового самоходного крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1 метра.
2.2.18. Прекращать работу крана при силе ветра, превышающей допустимую при работе данного крана и требовать выполнения крановщиком мер по предупреждению угона крана ветром.
2.2.19.Не допускать:
а) подъем железобетонных и бетонных изделий массой более 500 кг, не имеющих маркировки и указания о фактическом весе;
б) подачи материалов в оконные и дверные проемы без приемных площадок;
в) подъем кирпича на поддонах без ограждения, за исключением погрузки и разгрузки (на землю) автомашин, а также при условии удаления людей из зоны перемещения грузов;
г) установки стреловых самоходных кранов на площадках с уклоном более установленного для данного типа крана, на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также вблизи откосов, котлованов, или траншей на расстоянии ближе указанного в таблице 4.6. п.4.152 Правил.
2.2.20. Требовать от крановщиков установки стреловых самоходных кранов на все имеющиеся опоры, когда применение их требуется по грузовой характеристике.
Не допускать работы крана, установленного не на все опоры.
2.3. При эксплуатации магнитных и грейферных кранов лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, должно:
2.3.1. Определять (устанавливать) зону работы этих кранов, и обозначать ее знаками безопасности, не допускать нахождение людей и производства в ней каких-либо работ. Подсобные рабочие, обслуживающие такие краны, могут допускаться только после того, как магнит или грейфер будут опущены на землю.
2.3.2. Не допускать нахождения людей на платформах, автомашинах, в полувагонах и другом подвижном составе при разгрузке или погрузке их магнитными или грейферными кранами.
2.3.3. Следить, чтобы грейфер не использовался для подъема людей и выполнения работ, на которые он не рассчитан.
2.4. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обязано останавливать работу крана по требованию лица, ответственного за содержание его в исправном состоянии, или лица по надзору.
2.5. При авариях или несчастных случаях лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами должно немедленно принять меры по оказанию пострадавшим медицинской помощи и поставить в известность администрацию предприятия, организации, строительства, а также обеспечить до прибытия комиссии по расследованию сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не нарушает порядка работы.
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА БЕЗОПАСНОЕ ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ ПО ПЕРЕМЕЩЕНИЮ ГРУЗОВ КРАНАМИ
3.1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами несет персональную ответственность за выполнение возложенных на него задач и осуществление им своих функций.
- Назад
- Вперёд
- Вы здесь:
- Главная org/ListItem»> Доки
- Охрана труда
- Тематический план и программа обучение должностным лицам и специалистам по вопросам охраны труда
Еще по теме:
- Работы погрузочно-разгрузочные общие требования безопасности
- Положение по разработке планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций и аварий
- ТБ и ОТ при проведении тепловизионной диагностики
- Оказание первой помощи на месте происшествия
- Производственный травматизм
Обучение технике безопасности при работе с кранами
Безопасность — одна из самых важных проблем, с которыми мы сталкиваемся; и квалификация крановщика имеет жизненно важное значение. Операторы, имеющие карты сертификации CCO, продемонстрировали, что они обладают фундаментальными знаниями и навыками, необходимыми для безопасной эксплуатации кранов, не полагаясь на субъективные рекомендации или суждения.
Общенациональное обучение работе с кранами предлагает длинный список курсов по технике безопасности, разработанных для охвата всех аспектов обучения технике безопасности на работе с кранами. Классы могут быть настроены в соответствии с вашими конкретными потребностями и требованиями.
Организовать класс легко. Просто выполните следующие простые шаги:
- Supply Nationwide Crane Training, предоставив некоторую базовую информацию о себе или своей компании, включая количество сотрудников и другую информацию, включенную в эту форму.
- Вам будет назначен представитель Nationwide Crane Training, который будет тесно сотрудничать с вами, чтобы согласовать дату (даты) занятия или занятий.
- Внесите депозит, чтобы обеспечить дату и подтвердить свой класс.
Вот и все! После прохождения курса каждому участнику выдается сертификат об окончании. Это так просто.
| КОНСТРУКЦИЯ | ОБЩАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ |
|
|
Если бы вы могли предотвратить несчастный случай с краном со смертельным исходом, вы бы стали? В 2021 году Бюро статистики труда сообщило о почти 800 несчастных случаях с машинами на рабочих площадках в Америке в 2021 году.
Большинство из этих несчастных случаев были вызваны ветром или ошибкой оператора. Высокое качество 9Обучение технике безопасности на кранах 0143 может помочь предотвратить многие такие несчастные случаи, предоставляя крановщикам курсы повышения квалификации по технике безопасности , которые необходимы для соблюдения отраслевых стандартов безопасности.
Nationwide Crane Training максимально упрощает проведение занятий по технике безопасности для вас или ваших сотрудников, поскольку мы понимаем важность обучения технике безопасности. Статистика не лжет, и наши занятия по технике безопасности могут помочь предотвратить несчастные случаи и уберечь крановщиков или других сотрудников от серьезных травм.
Мы можем провести индивидуальное занятие на вашем объекте, или вы можете отправить своих сотрудников в нашу Школу обучения кранов в Риверсайде, Калифорния или Айова, которая продлится всего 5 дней! Мы будем тесно сотрудничать с вами, чтобы предоставить наиболее удобный для вас вариант.
Некоторые совершают ошибку, не задумываясь об обучении технике безопасности на кранах до тех пор, пока не случится несчастный случай. Это может быть фатальной ошибкой. Вместо этого проявите инициативу и организуйте учебные занятия по технике безопасности при работе с кранами, которые подходят для вашего оборудования и вашей отрасли. Не откладывайте занятия по технике безопасности, которые могут буквально спасти жизнь работника.
Позвоните сегодня, и один из наших услужливых сотрудников ответит на любые вопросы, которые могут у вас возникнуть, и поможет вам приступить к организации занятий по технике безопасности при работе с кранами для ваших сотрудников.
0
ответы
Оставить комментарий
Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!
Свод правил Калифорнии, раздел 8, раздел 5006.2. Обучение операторов, сертификация и оценка кранов и вышек в строительстве.
(a) Общие требования к операторам. Работодатель должен обеспечить, чтобы каждый оператор был обучен, сертифицирован/лицензирован и оценен в соответствии с настоящим разделом до начала работы с любым оборудованием, подпадающим под действие настоящей Группы 13, или чтобы лицо работало на оборудовании в течение периода обучения в качестве оператора.
обучение в соответствии с подразделом (b).
(b) Обучение операторов. Работодатель должен предоставить каждому оператору, проходящему обучение, достаточную подготовку путем сочетания формального и практического инструктажа до начала работы с оборудованием, чтобы позволить оператору пройти обучение по безопасной эксплуатации оборудования в соответствии с ограничениями, установленными настоящим разделом, и любыми дополнительными ограничениями. устанавливается работодателем.
(1) Работодатель должен предоставить оператору, проходящему обучение, обучение знаниям и навыкам, перечисленным в подразделе (g).
(2) Оператор, проходящий обучение, должен постоянно находиться под наблюдением инструктора на месте во время работы с оборудованием.
(3) Работодатель может давать задания только в пределах возможностей оператора-стажера. Однако, за исключением случаев, предусмотренных в подразделе (b)(3)(E), оператор, проходящий обучение, не должен эксплуатировать оборудование ни при каких из следующих обстоятельств, если он не сертифицирован в соответствии с подразделом (c):
(A) Если какая-либо часть оборудования, грузовой трос или груз (включая такелаж и подъемные приспособления) при эксплуатации до максимального рабочего радиуса оборудования в рабочей зоне [см.
Раздел 5003.1(a)(1)], может находиться в пределах 20 футов от линии электропередачи напряжением до 350 кВ или в пределах 50 футов от линии электропередачи напряжением более 350 кВ.
(B) Если оборудование используется для подъема персонала.
(C) В многоместных лифтах.
(D) Если оборудование используется над шахтой, перемычкой или резервуарным парком.
(E) При выполнении такелажных операций с несколькими подъемами, за исключением случаев, когда инструктор оператора определяет, что навыки оператора-стажера достаточны для этой высококвалифицированной работы.
(4) Работодатель должен обеспечить, чтобы сотрудник, не имеющий квалификации или сертификата в соответствии с настоящим разделом, имел право работать с оборудованием только в качестве оператора-стажера и контролировался следующим образом при эксплуатации оборудования, подпадающего под действие данной группы 13.
(A) Обучаемым может быть разрешено работать с оборудованием при условии, что они находятся под непосредственным наблюдением лица («инструктора по эксплуатации»), отвечающего всем следующим требованиям:
1.
Термин «непосредственный надзор» означает, что контролирующее лицо («инструктор оператора») находится в непосредственной близости от стажера и в пределах видимости и может эффективно общаться с обучаемым. При осуществлении непосредственного надзора контролирующий оператор не должен иметь никаких других обязанностей, кроме наблюдения за работой крана обучаемым.
2. Инструктор эксплуатанта должен быть сотрудником или представителем работодателя стажера эксплуатанта.
3. Инструктор оператора обладает знаниями, подготовкой и опытом, необходимыми для обучения оператора на используемом оборудовании, и имеет действующий сертификат компетентности для типа крана, которым управляет стажер.
(B) Для оборудования, отличного от башенных кранов: инструктор оператора и оператор-стажер должны находиться в прямой видимости друг от друга. Кроме того, они должны общаться устно или жестами. Для башенных кранов: инструктор оператора и оператор-стажер должны находиться в прямой связи друг с другом.
(5) Переподготовка. Работодатель должен обеспечить переподготовку по соответствующим темам для каждого оператора, когда на основании результатов работы оператора или оценки знаний оператора есть указание на необходимость переподготовки.
(c) Сертификация и лицензирование оператора. Работодатель должен обеспечить, чтобы каждый оператор имел сертификат или лицензию на эксплуатацию оборудования в соответствии с подразделом (d) Варианта 1 или (e) Вариантом 2 следующим образом.
(1) Всякий раз, когда в соответствии с настоящим разделом требуется сертификация или лицензия оператора, работодатель должен предоставить сертификацию или лицензию бесплатно для работников.
(d) Вариант (1): Сертификация аккредитованным органом по сертификации операторов кранов.
(1) Сертификация. Сертификаты должны быть действительны в течение максимум пяти (5) лет. Аккредитованный сертифицирующий орган должен выдать сертификат компетентности операторам, которые успешно продемонстрируют квалификацию, изложенную в подразделе (g).
(A) Оператор будет считаться квалифицированным для работы с определенной единицей оборудования, если он сертифицирован в соответствии с настоящим подразделом для этого типа или типа и мощности оборудования или для оборудования большей мощности этого типа. Если ни одно аккредитованное испытательное агентство не предлагает сертификационные экзамены для определенного типа оборудования, считается, что оператор выполнил сертификационные требования этого раздела для этого оборудования, если оператор был сертифицирован для типа, наиболее похожего на это оборудование, и для которых доступен сертификационный экзамен. В сертификате оператора должен быть указан тип оборудования, для которого сертифицирован оператор.
(B) Сертификат, выданный в соответствии с этим вариантом (Вариант 1), является переносимым и соответствует требованиям подраздела (а)(2).
(2) Для сертификации, удовлетворяющей требованиям этого варианта, организация по тестированию крановщиков, проводящая сертификацию, должна быть аккредитована утвержденным национально признанным агентством по аккредитации на основании определения этого агентства, что признанные в отрасли критерии письменных тестовых материалов, практические экзамены, администрация тестов, аттестация, помещения/оборудование и персонал были соблюдены.
(A) Аккредитованный орган по сертификации должен пересматривать свою аккредитацию признанным на национальном уровне агентством по аккредитации не реже одного раза в три (3) года.
(3) Повторная сертификация. Операторы кранов должны проходить повторную сертификацию каждые пять (5) лет и должны соответствовать всем квалификационным требованиям, изложенным в подразделе (d)(1). Операторы с документально подтвержденным опытом работы не менее одной тысячи (1000) часов на конкретном типе крана, для которого требуется повторная сертификация в соответствии с настоящим разделом в течение непосредственно предшествующего периода сертификации, и которые прошли медицинский осмотр, проверку на наркотическую зависимость и письменное Экзаменационные требования, изложенные в подразделе (g)(1)-(g)(3), не должны требовать сдачи «практического» экзамена, указанного в подразделе (g)(4), для повторной сертификации.
(4) Аккредитованный сертифицирующий орган должен иметь процедуры для операторов, чтобы они могли повторно подать заявку и пройти повторное тестирование в случае, если кандидат оператора не прошел тест или был лишен сертификата.
(e) Вариант 2: Лицензирование государственным органом.
(1) Для целей настоящего раздела государственный лицензионный отдел/управление, выдающее лицензии на эксплуатацию оборудования, подпадающего под действие данной группы 13, считается аккредитованной государством организацией по тестированию крановщиков, если критерии, указанные в подразделе (е)(2), соблюдены. встретил.
(2) Критерии лицензирования.
(A) Требования для получения лицензии включают прохождение физического осмотра и теста на злоупотребление психоактивными веществами, как указано в подразделах (g)(1) и (g)(2), а также письменную и практическую оценку соискатель оператора в отношении, как минимум, знаний и навыков, перечисленных в подразделах (g)(3) и (g)(4).
(B) Тестирование соответствует признанным в отрасли критериям для материалов письменного тестирования, практических экзаменов, организации тестирования, выставления оценок, помещений/оборудования и персонала.
(C) Государственный орган, осуществляющий надзор за отделом/управлением лицензирования, определил, что требования подразделов (e)(2)(A) и (B) выполнены.
(D) В отделе/управлении лицензирования имеются процедуры тестирования повторного лицензирования, предназначенные для обеспечения того, чтобы оператор продолжал соответствовать требованиям подраздела (g).
(3) Лицензия, выданная аккредитованной государством организацией по тестированию крановщиков, которая соответствует требованиям этого варианта:
(A) Соответствует квалификационным требованиям оператора данного раздела для эксплуатации оборудования только в пределах юрисдикции государственного органа.
(Б) Действует в течение срока, установленного лицензионным отделом/управлением, но не более 5 лет.
(f) Оценка.
(1) С помощью оценки работодатель должен обеспечить квалификацию каждого оператора, продемонстрировав:
(A) Навыки и знания, а также способность распознавать и предотвращать риски, необходимые для безопасной эксплуатации оборудования, включая те, которые относятся к устройствам безопасности, вспомогательным средствам, программному обеспечению, а также к размеру и конфигурации оборудования.
Размер и конфигурация включают, помимо прочего, грузоподъемность, длину стрелы, навесное оборудование, подъемную стрелу и настройку противовеса.
(B) Способность выполнять подъемные работы, необходимые для порученной работы, включая, если применимо, подъем вслепую, подъем персонала и многокрановые подъемы.
(2) Для операторов, нанятых до 6 апреля 2020 г., работодатель может полагаться на свою предыдущую оценку оператора вместо проведения новой оценки существующих знаний и навыков этого оператора.
(3) Оценка, требуемая в соответствии с подразделом (f)(1), должна проводиться лицом, обладающим знаниями, подготовкой и опытом, необходимыми для оценки операторов оборудования.
(4) Оценщик должен быть сотрудником или представителем работодателя. Работодатели, назначающие оценку агенту, сохраняют за собой обязанность обеспечить выполнение требований подраздела (f). После успешного завершения оценки работодатель может разрешить оператору эксплуатировать другое оборудование, которое, как может продемонстрировать работодатель, не требует существенно отличающихся навыков, знаний или способности распознавать и предотвращать риски для эксплуатации.
(5) Работодатель должен задокументировать завершение оценки. В этом документе должны быть указаны: наименование оператора; имя и подпись оценщика; Дата; и марка, модель и конфигурация оборудования, использованного при оценке. Работодатель должен сделать документ доступным на рабочем месте, пока оператор работает у работодателя. Для операторов, оцененных в соответствии с подразделом (f)(2), документация должна отражать дату определения работодателем способностей оператора, а также марку, модель и конфигурацию оборудования, на котором оператор ранее продемонстрировал компетентность.
(6) Когда работодатель обязан предоставить оператору переподготовку в соответствии с подразделом (b)(5), работодатель должен провести повторную оценку оператора в отношении предмета переподготовки после завершения.
(ж) Критерии сертификации. Работодатель должен разрешать только операторам, имеющим действующий квалификационный сертификат (сертификат), выданный в соответствии с настоящим разделом аккредитованным органом по сертификации для данного типа крана, использовать кран, подпадающий под действие данной группы 13.
Сертификаты выдаются операторы кто:
(1) Пройти медицинский осмотр, проводимый врачом или другим лицензированным специалистом в области здравоохранения (например, помощником врача или практикующей медсестрой), который, как минимум, должен включать критерии осмотра, указанные в Американском обществе инженеров-механиков (ASME) B30.5. -2000 стандарт, глава 5-3.1.2(a)(1-5, 7, 8) или требования Министерства транспорта США (US DOT) к физическому осмотру, содержащиеся в разделах 49 CFR с 391.41 по 391.49.
(2) Пройти тест на злоупотребление психоактивными веществами. Уровень испытаний должен соответствовать стандартной практике отрасли, в которой используется кран, и это испытание должно проводиться признанной лабораторной службой;
(3) Сдать письменный экзамен, разработанный, подтвержденный и проведенный в соответствии с общепринятыми передовыми отраслевыми практиками. Экзамен должен проверять знания и навыки, определенные как необходимые для безопасной эксплуатации крана, и должен, как минимум, демонстрировать следующее:
(A) Специалист знает информацию, необходимую для безопасной эксплуатации определенного типа оборудования, которым он будет управлять, включая все нижеперечисленное:
1.
Органы управления и эксплуатационные/технические характеристики.
2. Навыки аварийного управления, такие как реагирование на пожар, контакт с линией электропередач, потерю устойчивости или неисправность управления;
3. Использование и возможность расчета (вручную или с помощью калькулятора) информации о нагрузке/мощности для различных конфигураций оборудования.
4. Процедуры предотвращения и реагирования на контакт с линией электропередач.
5. Технические знания критериев предмета, перечисленных в 29 CFR 1926, подраздел CC, приложение C, применимых к конкретному типу оборудования, которым будет управлять человек. Использование критериев Приложения С соответствует требованиям настоящего положения.
6. Технические знания, применимые к пригодности опорного грунта и поверхности для обработки ожидаемых нагрузок, опасностей на площадке и доступа на площадку.
7. Эта группа 13, включая применимые инкорпорированные материалы.
(B) Лицо может читать и находить соответствующую информацию в руководстве по эксплуатации оборудования и других материалах, содержащих информацию, указанную в подразделе (g)(3)(A).
(4) Сдать «практический» экзамен, чтобы продемонстрировать умение управлять конкретным типом крана, который как минимум должен включать следующее:
(A) Способность распознавать с помощью визуального и слухового наблюдения элементы, перечисленные в Разделе 5031 (проверка смены).
(B) Операционные и маневренные навыки.
(C) Применение информации диаграммы нагрузки.
(D) Применение процедур безопасного отключения и защиты.
(з) Взаимность. Операторы, обученные, сертифицированные в соответствии с Вариантом 1, оцененные и сертифицированные в соответствии с настоящим Разделом 5006.2, имеют право работать на проектах в строительстве и в промышленности.
Исключения из Раздела 5006.2:
(1) Операторы деррик-кранов и кранов с боковой стрелой или оборудования с максимальной грузоподъемностью 2000 фунтов или менее, заявленной производителем, не обязаны соблюдать положения этого раздела. Примечание. В этих случаях продолжают применяться требования к обучению и квалификации, изложенные в Разделе 5006.
1.6.
1.16.
2.11.
3.1.
4.3.
5.2.
6.4.
7.8.
8.26.
9.31.
10. Требования промышленной безопасности на взрывооопасных объектах хранения и переработки растительного сырья
12. Требования промышленной безопасности, относящиеся к взрывным работам
4.
