Порядок аттестации стропальщиков: Порядок обучения и аттестации стропальщиков

Билет № 16

1.Порядок обучения и аттестации стропальщиков на производстве.

Обучение проходит на основании программы, утвержденной Ростехнадзором и лицензии.Проводится аттестованным преподавателем. Состоит из двух частей теоретическое в виде лекций и практическое обучение на местах производства работ с закреплением наставника. Аттестация проводится в комиссии предприятия по билетам с участием инспектора Ростехнадзора.

2.Основные узлы и механизмы башенных кранов.

Кран имеет вертикальную башню в виде решетчатой или трубчатой конструкции В верхней части башни укрепляется подъемная или балочная стрела. Балочная стрела снабжается тележкой, изменение вылета осуществляется при передвижении тележки по стреле с помощью механизма передвижения. Подъемная стрела оснащена механизмом подъема и опускания стрелы. Башенные краны снабжаются противовесом. Опорная часть выполняется в виде ходовой рамы снабженной опорно-поворотным устройством с механизмом поворота и ходовыми тележками с механизмом передвижения крана. Кабина крановщика размещается в головной секции башни. Грузозахватный орган- блочная подвеска с крюком подъем и опускание которой осуществляется с помощью механизма подъема и опускания груза. Кран оснащен приборами и устройствами безопасности.

3.Организация погрузо-разгрузочных работ кранами.

Погрузо-разгрузочные работы с помощью грузоподъемных кранов должны производиться по картам  погрузки и разгрузки  транспортных средств и подвижного состава.  В картах должны быть отражены: наименование грузоподъемной машины, место установки транспорта, тип груза, схемы строповки грузов с указанием применяемых грузозахватных приспособлений, последовательность выполнения работы и меры безопасности,  определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, состав бригады. Лицо, отв. за безопасное пр-во работ должно ознакомить под роспись крановщика и стропальщиков с технологической картой до начала пр-ва работ.

При производстве работ следует выполнять следующие требования безопасности:

Работы должны проводиться аттестованным персоналом. Должны быть определены опасные зоны. В местах постоянной погрузки и разгрузки   должны быть установлены  эстакады, при погрузке разгрузке полувагонов использоваться навесные площадки. Произведен правильный подбор г\з приспособлений. Нахождение людей в полувагоне, кузове и кабине автомашины при подъеме и перемещении груза краном не допускается. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, при погрузке разгрузке полувагона нахождение стропальщиков в нем не допускается.

Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка груза в полувагоны производиться согласно норм  по согласованию с грузополучателем.

 Погрузка и разгрузка полувагонов должна производиться  под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

4. Основные опасные, вредные производственные факторы, и причины несчастных случаев на производстве.

При производстве работ можно выделить следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся части механизмов, острые кромки металла, температурный режим, запыленность.

На ряду с этим причин несчастных случаев множество:

— неправильная строповка груза;

— применение неисправных, несоответствующих по грузоподъемности и характеру груза грузозахватных приспособлений;

— нарушение схем строповки грузов;

— несоблюдение технологических карт складирования грузов;

— нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;

— нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины при подъеме или опускании грузов;

— несоблюдение габаритов складирования грузов;

— допуск к обслуживанию крана в качестве стропальщиков необученных рабочих;

— нахождение людей в кабине автомашины при погрузке или разгрузке;

— нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования во время подъема или опускания груза;

— несоблюдение мер безопасности при строповке груза и обслуживании крана вблизи линии электропередачи.

5. Меры безопасности при строповке и перемещении строительных деталей и конструкций.

При подготовке груза к строповке стропальщик должен убедиться в исправности монтажных петель, что груз не имеет сколов, трещин, удалить наледь, грязь Зацепку железобетонных изделий, производить за все предусмотренные для строповки места, исправными грузозахватными приспособлениями. Запрещается  забивать крюки строп в монтажные петли железобетонных изделий Подавать груз  в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений. При перемещении стропальщик должен следить чтобы груз не перемещался над людьми, ни за что не зацепился. При перемещении над препятствиями поднимался  выше на    0,5 м

Порядок обучения и аттестации стропальщиков

Порядок обучения и аттестации стропальщиков

X

Оставить заявку

* — поля обязательны для заполнения

ФИО *

Контактный телефон *

Электронная почта

Выберите услугу
Выбрать услугу и скачать файлЗаявка на общиеЗаявка на земляные работыЗаявка промышленная безопасностьЗаявка охрана труда при работе на высотеЗаявка по охране трудаЗаявка на пожарно технический минимумЗаявка рабочие специальностиЗаявка экологическая безопасностьЗаявка электробезопасностьЗаявка теплоэнергетические установки

Введите код с картинки *

X

Оставить заявку

Все поля обязательны для заполнения

ФИО

Контактный телефон

Электронная почта

Выберите услугу
ЗАЯВКА ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Дополнительная информация

Введите код с картинки

X

Оставить заявку

Все поля обязательны для заполнения

ФИО

Контактный телефон

Электронная почта

Выберите услугу
ЗАЯВКА РАБОЧИЕ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

Дополнительная информация

Введите код с картинки

X

Оставить заявку

Все поля обязательны для заполнения

ФИО

Контактный телефон

Электронная почта

Выберите услугу
ЗАЯВКА ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ЗАЯВКА ОХРАНА ТРУДА ПРИ РАБОТАХ НА ВЫСОТЕ

Дополнительная информация

Введите код с картинки

X

Оставить заявку

Все поля обязательны для заполнения

ФИО

Контактный телефон

Электронная почта

Выберите услугу
ЗАЯВКА НА ПОЖАРНО ТЕХНИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

Дополнительная информация

Введите код с картинки

X

Оставить заявку

Все поля обязательны для заполнения

ФИО

Контактный телефон

Электронная почта

Выберите услугу
ЗАЯВКА ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОТЬ

Дополнительная информация

Введите код с картинки

X

Оставить заявку

Все поля обязательны для заполнения

ФИО

Контактный телефон

Электронная почта

Выберите услугу
ЗАЯВКА ТЕПЛОЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

Дополнительная информация

Введите код с картинки

X

Оставить заявку

Все поля обязательны для заполнения

ФИО

Контактный телефон

Электронная почта

Выберите услугу
ЗАЯВКА ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Дополнительная информация

Введите код с картинки

X

Оставить заявку

Все поля обязательны для заполнения

ФИО

Контактный телефон

Электронная почта

Выберите услугу
ЗАЯВКА НА ЗЕМЛЯННЫЕ РАБОТЫ

Дополнительная информация

Введите код с картинки

ОЦЕНКА КОМПЕТЕНЦИИ OPITO BANKSMAN & SLINGER | Курсы ОПИТО | Обучение GSS

Утверждено OPITO – Переоценка компетентности банкира и стропальщика

Отрасль обратилась к OPITO с просьбой разработать надежный и поддающийся проверке минимальный стандарт для обучения и оценки компетентности банкира и стропальщика.

Хотя требования к навыку Банкомета отличаются от навыков Пращника; эти две роли обычно совмещаются на рабочем месте. Роль Banksman заключается в том, чтобы в первую очередь передавать инструкции оператору крана во время подъемных работ, а роль Slinger заключается в подготовке и «строповке» грузов для подъема и высвобождении грузов в месте назначения.

Путь Banksman & Slinger к сертификации и повторной оценке компетентности состоит из четырех ключевых этапов. Загрузите стандарт продукта здесь. И

  • Полностью заполненный и действующий Журнал рабочего места OPITO Banksman and Slinger; или
  • Загрузите наш бортовой журнал здесь

    • Утвержденный OPITO сертификат оценки или повторной оценки компетентности банкира и стропальщика, выданный за предыдущие 30 месяцев; или
    • Доказательство того, что они были признаны компетентными и получили эквивалентную квалификацию/сертификацию признанным на национальном уровне органом, присуждающим сертификаты, выданные в течение предыдущих 30 месяцев.
    • Все курсы стандартно преподаются на английском языке. Пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы организовать проведение курса на других языках.


    Цели и задачи

    Целью и задачами оценки Банковщика и Стропальщика является установление того, что учащийся обладает необходимыми базовыми знаниями, пониманием и практическими навыками для безопасного и эффективного выполнения роли Банковщика и Стропальщика.


    Результаты обучения и критерии эффективности

    ЧАСТЬ 1: НАПРАВЛЯЙТЕ И КОНТРОЛЬ ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ И РАЗМЕЩЕНИЕМ ГРУЗОВ

    Часть 1 фокусируется на роли банковского работника – указание эффективности и обоснование критериев знания/понимания для поддержания четкой и точной связи с краном оператора и осведомленность о других текущих операциях, которые могут повлиять на подъемные работы.

    ЧАСТЬ 2: ПОДГОТОВКА И СТРОПОВКА ГРУЗОВ

    Часть 2 посвящена роли стропальщика – указанию критериев производительности и базовых знаний/понимания для определения веса груза; определение и проверка способа подъема, подъемных приспособлений; строповка грузов и расчистка рабочей зоны.

    Кандидат должен будет продемонстрировать деятельность банкира и стропальщика в соответствии с критериями производительности и базовых знаний, указанными в стандарте OPITO.


    Оценка производительности

    Учащиеся будут оцениваться по результатам посредством письменного экзамена для оценки знаний и понимания; и через серию наблюдений за практическими упражнениями для оценки практических навыков.


    Карьера

    Учащиеся, посещающие курс, могут выбрать карьеру как на суше, так и на море в нефтегазовой отрасли с начальными ролями, доступными в качестве разносчиков, матросов, а после дополнительного обучения они могут стать супервайзерами палубы, планировщиками подъемников, мастерами и другими.

    Найти даты следующего курса

    Информация о курсе

    Сертификат
    Сертификат OPITO – срок действия 2 года
    Продолжительность
    1,0 дня
    Для кого это
    Персонал, желающий стать компетентным банкиром и стропальщиком, сертифицированным OPITO.
    Фитнес
    Общий стандарт физической подготовки
    Цена
    44000 индийских рупий (без НДС)
    Местоположение

    Пожалуйста, выберите ваше местоположение… KochiMumbaiONSITE

    Забронировать

    СКАЧАТЬ ПЛАН КУРСОВ

    Начало следующего курса

    13
    Август

    ОСТАЛОСЬ ЗАБРОНИРОВАТЬ НА 6 МЕСТ ›

    Связанные курсы

    ПАКЕТЫ

    Утвержденный OPITO тренинг по планированию подъема

    OPITO Утверждено Компетентное лицо LOLER

    У вас есть вопрос?

    Заинтересованы в бронировании, но вам нужна помощь и совет? Поговорите сегодня с одним из наших консультантов по обучению, позвонив по телефону
    или напишите нам сообщение и мы вам перезвоним.

    СООБЩЕНИЕ США ›

    ПУТЕШЕСТВУЕТЕ К НАМ?

    Мы приветствуем учащихся со всего мира. Благодаря отличному транспортному сообщению и великолепным местным отелям мы максимально упростим вам организацию вашего путешествия и проживания. Просто спросите одного из наших консультантов по обучению, и они смогут добавить ваши требования к вашему бронированию.

    2022 Продается в Slinger WI

    Перейти к основному содержанию

    Скрыть
    Показать

    Мы знаем, как трудно найти подходящее транспортное средство в условиях нехватки запасов. Позвольте нам помочь вам заказать именно тот новый автомобиль, который вы хотите!

    Начать

    Сертифицированный подержанный инвентарь

    Хотите больше информации?

    Заполните эту быструю и безопасную форму, и мы сразу же свяжемся с вами!

    Имя

    Фамилия

    Свяжитесь со мной по

    Электронная почтаТелефон

    Электронное письмо

    Телефон

    Почтовый индекс

    Предоставляя свою контактную информацию, вы соглашаетесь на то, что с вами свяжутся по телефону по поводу покупки автомобиля или получения финансирования. Нажатие на кнопку «Отправить» выше является вашей электронной подписью.

    О машине

    Choose a makeChryslerDodgeJeepRam

    Choose a model300 SedanPacifica VanPacifica Hybrid VanHornet SUVCompass SUVGladiator TruckGrand Cherokee SUVGrand Cherokee 4xe SUVGrand Cherokee L SUVGrand Wagoneer SUVGrand Wagoneer L SUVRenegade SUVWagoneer SUVWagoneer L SUVWrangler SUVWrangler 4xe SUV1500 Truck2500 Truck3500 TruckProMaster 1500 VanProMaster 2500 VanProMaster 2500 Window VanProMaster 3500 VanProMaster 3500 Cutaway TruckProMaster Фургон 3500 WindowVoyager VanChallenger CoupeCharger SedanВнедорожник DurangoВнедорожник Cherokee1500 Classic TruckProMaster City VanProMaster City Wagon

    Стильный стиль — это не просто вариант. Это необходимость. А вещество? У нас много. Каждый сертифицированный подержанный автомобиль Chrysler, Jeep®, Dodge и RAM (CPOV) должен пройти наш строгий процесс сертификации, гарантирующий, что сертифицируются только лучшие автомобили.

    Информация о гарантии

    Вождение одного из наших сертифицированных подержанных автомобилей означает, что о вас хорошо позаботятся как в дороге, так и за ее пределами.

    • Максимальная гарантия обслуживания на 3 месяца/3000 миль (1)
    • Ограниченная гарантия на трансмиссию до 7 лет/100 000 миль (2, 3)
    • Сертифицированные планы обновления на весь срок службы (4)

    Проверка по 125 пунктам

    Чтобы узнать точное состояние вашего автомобиля, мы подвергаем его строгой проверке по 125 пунктам.

    • Квалификационные стандарты
    • Материалы, подтверждающие право собственности
    • Механические стандарты
    • Стандарты технического обслуживания
    • Стандарты внешнего вида
    • Стандарты деталей

    Отчет об истории транспортного средства CARFAX®

    • Документы, свидетельствующие о том, что транспортное средство не имеет каких-либо предварительных правовых обязательств
    • Гарантия выкупа CARFAX защищает вас от непреднамеренной покупки подержанного автомобиля с инцидентами, о которых сообщает DMV (утилизация, пожар, повреждение от наводнения, проблемы с одометром или лимонная история). Это покрытие длится один год и может передаваться.

    Придорожное покрытие

    Буксировка/помощь на дороге

    (5)

    • Круглосуточная подписка «Подпиши и работай» (до 100 долларов США за каждое событие) включает:
    • Ремонт спущенных шин (с вашей хорошей запчастью)
    • Доставка газа (до двух галлонов)
    • Помощь при переходе от батареи
    • Служба блокировки (т. е. запирание ключей в автомобиле, замораживание замка и т. д.)
    • Услуги буксировки (если автомобиль не работает)

    Пособие по аренде автомобиля

    (6)

    • Если вашему автомобилю требуется ремонт, он неисправен из-за неисправности компонента, на который распространяется действие страховки; и ремонт занимает ночь
    • До 35 долларов США в день (максимум 175 долларов США за каждое событие)

    (1) 3 месяца/3000 миль (в зависимости от того, что наступит раньше). Ограниченная гарантия Maximum Care начинает действовать с даты продажи автомобиля или по истечении срока действия основной гарантии 3/36. Для получения более подробной информации и копии ограниченной гарантии обратитесь к дилеру или позвоните по телефону 1-800-677-5782.

    (2) 7 лет/100 000 миль (в зависимости от того, что наступит раньше) для автомобилей 2010 модельного года и новее; 6 лет/80 000 миль для автомобилей 2009 модельного года и ранее. Ограниченная гарантия на трансмиссию начинается с даты продажи автомобиля как нового. Может применяться франшиза. Подробности у дилера.

    (3) Подходящие автомобили включают автомобили Chrysler, Jeep®, Dodge и RAM с действующей 3-месячной/3000-мильной максимальной ограниченной гарантией Care, 6-летней/80 000-мильной или 7-летней/100 000-мильной CPOV Powertrain Limited Гарантия с максимальным пробегом 74 999 миль на момент покупки. Для пожизненного покрытия, помимо трансмиссии (планы Added Care Plus и Maximum Care), подходящие автомобили должны быть в течение 36 месяцев с даты ввода в эксплуатацию и иметь максимальный пробег в 36 000 миль. Пожизненные сертифицированные планы обновления не распространяются на Dodge Viper и все автомобили SRT®, а также автомобили, используемые в полиции, такси, лимузинах, службах доставки почты или скорой помощи. Может применяться франшиза. Для получения более подробной информации и копии ограниченной гарантии обратитесь к своему дилеру или позвоните по телефону 1-800-677-5782. Гарантия не подлежит передаче; применяются исключения; подробности у дилера.

    (4) Пожизненная страховка может передаваться ТОЛЬКО в штатах Флорида и Северная Каролина и на 7 лет/100 000 миль (для автомобилей 2010 модельного года и новее) или на 6 лет/80 000 миль (для автомобилей 2009 модельного года). и более ранние автомобили) Сертифицированная ограниченная гарантия на подержанную трансмиссию должна передаваться вместе с пожизненной гарантией.

    (5) Находится в ведении Cross Country Motor Club, Inc., Медфорд, Массачусетс, 02155. Вы должны позвонить по телефону 1-800-521-2779, чтобы получить предварительное разрешение на получение этих льгот.

    (6) В рамках страхового покрытия арендованного автомобиля Chrysler Group LLC возместит вам до 35 долларов США в день за арендованный автомобиль (максимум 175 долларов США за каждый случай) в любое время, если: /80 000 миль или 7 лет/100 000 миль ограниченной гарантии на трансмиссию CPOV, B) любое покрытие распространяется на базовую ограниченную гарантию на новый автомобиль, C) транспортное средство не работает из-за неисправности и D) ремонт занимает ночь.