Содержание
RU:Highway classification — OpenStreetMap Wiki
- Основная статья: RU:Highways
В свое время, на уровне глобального OSM-сообщества, была попытка достигнуть консенсуса, что в основе классификации дорог, используемой в теге highway, должны лежать не физические характеристики, а относительная важность («значимость») дороги в дорожной сети. Основная причина этого в том, что главное качество дороги — это не число полос и качество асфальта, а откуда и куда по ней можно доехать.
Официальная классификация автомобильных дорог в России немного устарела, и не вполне отражает значимость дорог в дорожной сети. Есть дороги, которые де-факто приобрели важное значение и получили хорошее покрытие, но не получили нормального статуса. С другой стороны, есть важные дороги, в том числе федеральные трассы вообще без покрытия.
Российское сообщество, в результате обсуждения и голосования выработало правила для определения относительной важности дорог на территории России.
Они изложены на этой странице.
Contents
- 1 Классификация дорог
- 1.1 Классификация дорог вне населённых пунктов
- 1.1.1 Как правильно указывать номер трассы (учетный номер автомобильной дороги)?
- 1.1.2 Объединение частей трассы в отношение
- 1.2 Классификация дорог внутри населенных пунктов
- 1.2.1 Транзитные трассы
- 1.2.2 Остальные дороги внутри населенных пунктов
- 1.2.3 Объединение частей дороги в отношение
- 1.3 Специальные типы
- 1.1 Классификация дорог вне населённых пунктов
- 2 Полезные теги
- 3 Примечания
- 4 См. также
- 4.1 OpenStreetMap Wiki
Классификация дорог
Необходимо отличать классификацию дорог вне и внутри населенных пунктов, на странице Map_Features/RU:Map_Features дается лишь общее описание.
Классификация дорог вне населённых пунктов
| тег | обозначение (Osmarender) | описание |
|---|---|---|
| highway=motorway |
этим тегом следует обозначать только дороги уровня trunk, для локальных магистралей следует использовать primary, secondary или tertiary + motorroad=yes + maxspeed=RU:motorway (обсуждение) | |
| highway=trunk |
Сеть дорог класса trunk должна быть связной в пределах всей страны, следовательно:
| |
| highway=primary | автомобильные дороги регионального значения, соединяющие крупные города и/или областные центры, дороги межрегионального значения, не являющиеся trunk | |
| highway=secondary | автомобильные дороги областного значения, соединяющие областные центры с крупными населёнными пунктами (районными центрами), а также крупные населённые пункты между собой | |
| highway=tertiary | более важные автомобильные дороги среди прочих автомобильных дорог местного значения, например соединяющие районные центры с сёлами, а также несколько сёл между собой | |
| highway=unclassified | остальные автомобильные дороги местного значения, образующие соединительную сеть дорог | |
| highway=service | служебные проезды (например на АЗС) | |
| highway=track | В основном это дороги сельскохозяйственного назначения и лесного хозяйства, лесные дороги, неофициальные грунтовки. Примечание: Несмотря на то что такие дороги имеют грунтовое покрытие этот тег не описывает качество дороги, а тип ее использования (назначение). Для описания качества используйте тэг tracktype. | |
| highway=path | тропы, «направления» (на авто не проехать) | |
| highway=road | дороги, чей статус неизвестен[2] и требует уточнения |
Вот некоторые простые правила, позволяющие упростить определение типа дороги:
- Основная дорога, связывающая два города типа place=city, должна быть как минимум highway=primary.

- Основная дорога, связывающая два города типа place=town, должна быть как минимум highway=secondary.
- Дорога, единственная или по крайней мере наилучшая для проезда, идущая к существующей деревне place=hamlet или place=village, должна быть как минимум highway=unclassified.
- Дорога, соединяющая две дороги типа highway=trunk, должна быть как минимум highway=primary.
- Дорога, соединяющая две дороги типа highway=primary, должна быть как минимум highway=secondary.
При этом необходимо помнить, что:
- Основная дорога — только одна. Если между двумя населенными пунктами проходит несколько дорог, статус только одной из них повышается в соответствии изложенным правилом.
- Если две дороги высокого статуса уже соединены между собой (например, пересекаются), прочие дороги, проходящие между ними по хорде, ничего на самом деле не соединяют и не имеют оснований для повышения статуса.
В ходе обсуждения были предложены некоторые рекомендации, позволяющие упростить определение типа дороги в сельской местности России[3]:
- Дорога до села place=village (и главная в селе) — highway=tertiary.

- Внутри села (кроме главной) — highway=residential.
- Дороги (не транзитные) от села до деревень (place=hamlet) — highway=unclassified.
- Дорога от жилой части села до производственной — highway=unclassified.
- Между автопарком, ремонтом, коровником, если они рядом друг с другом — highway=service.
- Дороги, расходящиеся от автопарка в поля и заканчивающиеся там — highway=track.
В исключительных случаях возможно изменение класса дорог +/- 1 уровень в зависимости от важности дороги.
Как правильно указывать номер трассы (учетный номер автомобильной дороги)?
| Вид дороги / маршрута | Источники | Тег(и) | Буквы | Алфавит | Разделитель | Формат (# — минимальное количество разрядов) | Примеры значений через запятую |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Дороги федерального значения | Перечень автодорог ОП ФЗ (1-й столбец) | ref=* | М Р | кириллица | дефис | М-# Р-## | М-1, М-10 Р-21, Р-120 |
| Дороги регионального и межмуниципального значения | Перечни автодорог общего пользования регионального и межмуниципального значения, утвержденные правительствами регионов | ref=* | Р | кириллица | дефис | xxР-# | 32Р-43, 36Р-069 |
| Европейские маршруты | Перечень автодорог ОП ФЗ (2-й столбец, в скобочках) | int_ref=* | E | латиница | пробел | E ## (класс A) E ### (класс B) | E 05, E 30, E 101 E 017, E 005, E 962 |
| Азиатские маршруты | Перечень автодорог ОП ФЗ (2-й столбец, в скобочках) | int_ref=* | AH | латиница | отсутствует | AH# | AH6, AH61 |
| Устаревшие учетные номера дорог и маршрутов | Перечень автодорог ОП ФЗ (3-й столбец) | old_ref=* | 1Р | кириллица | пробел | 1Р ## | 1Р 56, 1Р 119 |
| Если у участка дороги несколько учетных номеров одной категории | ref=* int_ref=* | Перечисляются через точку с запятой от наиболее важного и современного к наименее важному и современному. | E ##;AH#;М-#;Р-##; 1Р ##;А-###; xxК-#;xxН-# | «E 30;AH6», «М-3;А-130», | |||
Объединение частей трассы в отношение
Рекомендуется все части одной трассы объединять в relation:route. Теги для отношений должны быть:
- type=route
- route=road
- network=e-road
- ref=E #
См. Relations/Routes
Классификация дорог внутри населенных пунктов
Транзитные трассы
- Не следует понижать класс транзитных трасс, проходящих через населенный пункт.
- Однако, если highway=motorway при прохождении через населенный пункт теряет свойства автомагистрали, его следует понизить до highway=trunk.
- При наличии объездной дороги вокруг населенного пункта, трасса должна проходить по объездной и в населенный пункт не заходить.
Остальные дороги внутри населенных пунктов
| тег | обозначение (Osmarender) | описание |
|---|---|---|
| highway=motorway |
см. Классификацию дорог вне населенных пунктов | |
| highway=trunk | транзитные трассы проходящие через населенный пункт | |
| highway=primary | центральные магистрали города | |
| highway=secondary | основные магистрали районов города | |
| highway=tertiary | главные улицы по отношению к прочим мелким улицам/переулкам, основные микрорайонные или межмикрорайонные транзитные улицы | |
| highway=unclassified | обычные мелкие улицы/переулки, преимущественно нежилые строения вдоль улицы | |
| highway=residential | обычные мелкие улицы/переулки, преимущественно жилые дома вдоль улицы, | |
| highway=living_street | улица, имеющая тот же уровень в дорожной сети что и highway=residential, обозначенная знаками 5. | |
| highway=service |
| |
| highway=pedestrian |
| |
| highway=cycleway | Велодорожки, обозначенные специальными дорожными знаками | |
| highway=footway | дорожки для пешеходов, тротуары. Обычно благоустроены (имеют очерченные края), не являются стихийными | |
| highway=path | стихийные тропы | |
| highway=road | дороги, чей статус неизвестен[2] и требует уточнения |
Объединение частей дороги в отношение
Зачастую одну улицу приходится разбивать на части (например, для указания ограничений поворотов на перекрестках).
Поэтому рекомендуется все части дороги (имеющие одно название) объединять в relation:collection. Теги для отношений должны быть:
- type=collection
- collection=street
- name=имя улицы
См. Relations/Proposed/Collected_Ways
Специальные типы
| тег | обозначение (Osmarender) | описание |
|---|---|---|
| highway=motorway_link | съезды на развязках дорог, на которых действуют те же правила движения, что и на highway=motorway. Примечание: односторонность по умолчанию highway=motorway_link под вопросом (см. тут и тут), поэтому чтобы избежать неоднозначности, рекомендуется всегда добавлять тег oneway=*. | |
| highway=trunk_link | съезды на развязках дорог с той же важностью в дорожной сети, что и highway=trunk. Примечание: двухсторонность по умолчанию highway=trunk_link видимо также как и для highway=motorway_link может оспариваться, поэтому чтобы избежать неоднозначности, рекомендуется всегда добавлять тег oneway=*. | |
| highway=primary_link | съезды на развязках дорог с той же важностью в дорожной сети, что и highway=primary. Примечание: двухсторонность по умолчанию highway=primary_link видимо также как и для highway=motorway_link может оспариваться, поэтому чтобы избежать неоднозначности, рекомендуется всегда добавлять тег oneway=*. | |
| highway=secondary_link | съезды на развязках дорог с той же важностью в дорожной сети, что и highway=secondary. Примечание: двухсторонность по умолчанию highway=secondary_link видимо также как и для highway=motorway_link может оспариваться, поэтому чтобы избежать неоднозначности, рекомендуется всегда добавлять тег oneway=*. | |
| highway=tertiary_link | съезды на развязках дорог с той же важностью в дорожной сети, что и highway=tertiary. Примечание: двухсторонность по умолчанию highway=tertiary_link видимо также как и для highway=motorway_link может оспариваться, поэтому чтобы избежать неоднозначности, рекомендуется всегда добавлять тег oneway=*. |
Полезные теги
| тег | описание |
|---|---|
| motorroad=yes | Обозначать дороги, имеющие знаки 5.1 «Автомагистраль» (если не является trunk по статусу) или 5.3 «Дорога для автомобилей» . Класс дороги (highway=*) определять исходя из общих правил классификации дорог по значимости. Также надо добавлять разрешенную скорость на участке дороги maxspeed=*:
|
| oneway=yes | односторонняя дорога |
| lanes=* | общее количество полос движения |
| width=* | ширина проезжей части |
| surface=* | тип покрытия |
| smoothness=* | качество покрытия |
| maxspeed=* | разрешенная максимальная скорость |
| maxspeed:practical=* | реальная (средняя) максимальная скорость |
Примечания
- ↑ Практика состоит в том, что начинаться или заканчиваться trunk может в довольно редких случаях, и место начала или конца должно быть очень хорошо обосновано с точки зрения потоков и типа трафика.
Примеры: Томск - ↑ 2.02.1 В классификации по важности статус дорог определяется самой конфигурацией карты, взаимным расположением дорог и населенных пунктов. Статус может быть неизвестен либо когда фактическая проезжаемость неизвестна (обследование на местности не проводилось), либо нанесена только часть дороги, и неизвестно, откуда и куда она идет. В случае же, когда есть сомнения в выборе, например, между primary и secondary или между residential и unclassified, использовать highway=road категорически не рекомендуется. См. также страницу обсуждения.
- ↑ OpenStreetMap Forum — Дороги в сёлах
См. также
OpenStreetMap Wiki
- Highway_tag_usage
- Предлагаемые знаничения access=* для дорог
- RU:Связность_дорожного_графа
- ВикиПроект Россия / Автодороги
- Relations/Routes
Мои автопутешествия — Классификация автодорог в Европе
Классы (или типы) автодорог в Европе.
Класс дороги указывается на знаках, указателях и картах соответствующим обозначением. Дороги бывают — скоростные, автомобильные и общего назначения.
1. Класс «скоростные дороги» (тип немецкого автобана) — обозначаются знаком
На картах Польши, Австрии, Франции (аутороут), Италии (аутострада) и Португалии — это дороги с обозначением «А-номер». А, в Германии, Швейцарии — обозначаются в прямоугольнике с ромбом. В Словакии, Чехии — буквой «D», в Италии — зеленый квадратик с буквой «А».
Литера «А» — это всего лишь сокращение от слов: Автобан, Аутовиа, Аутописта, Автомагистраль, Автострада, Ауторут, Аутоэстрада, Ауточеста и т.д.
Например, немецкие автобаны пронумерованы по особой системе. Автобаны, обозначенные нечетными номерами (А1, 3, 5, 7, 9), связывают населенные пункты северных и южных регионов страны, а четные (А2, 4, 6, 8) — восточных и западных. Автомагистрали с однозначной нумерацией (А1 — А9) — самые длинные.
Они проходят через всю страну, а также могут иметь продолжение и за ее пределами.
Автобаны с двузначной нумерацией более короче. В основном они проложены между населенными пунктами внутри отдельно взятых регионов. Например, А10 относится к так называемому «Берлинскому кольцу», а А99 — к «Мюнхенскому кольцу».
Самые короткие немецкие автострады имеют трехзначную нумерацию (например, А555). Такие участки связывают между собой крупные магистрали.
В Испании на карте автомагистрали могут обозначаются в синем прямоугольнике с буквой А, AP, M и R — в зависимости от назначения. А — магистральные, АР -аутописта, M и R — объездные и радиальные.
В Скандинавии такого типа дороги обозначаются только по европейской классификации, например, Е47 (Швеция, Норвегия), либо безо всяких букв — только цифры (Дания).
В Австрии и Швейцарии на автомагистралях приняты ограничения скорости в 130 км/час и 120 км/час соответственно. В Германии общее ограничение скорости отсутствует, вместо него есть т.
н. «рекомендуемая скорость», которая составляет 130 км/час.
2. Класс «автомобильные дороги» — на знаках обозначаются -легковой автомобиль в прямоугольнике.
«S» или обозначенные знаком с автомобилем — это скоростные дороги (например, как M1 в Беларуси), которые могут иметь неразделенные направления. Обычно они бесплатны в отличии от автострад. Название, по-видимому, происходит от слов «спид» , «шнель» и т. д. В Польше такие дороги называются «экспрессова». В Австрии — буквой «S» – Schnellstrasse. Но в Австрии для движения по «шнельбанн» требуется «виньетка».
В Швейцарии на таких дорогах разрешена скорость 80 км/ч. В Испании — Виа Рапида, там скорость — 100 км/ч.
На картах Польши обычно это дороги, обозначаемые цифрой в красном квадратике. Могут быть с разделенными или неразделенными направлениями.
В Италии суперстрада (superstrada) — бесплатная дорога с хорошим покрытием, по 2 и более полосы движения в каждом направлении с односторонним движением (встречные потоки разделены отбойником)
3.
К классу «дороги обычного типа» относят автомобильные дороги, не отнесённые к классам «автомагистраль» и «автомобильная (скоростная) дорога»
Дорожные знаки на автодорогах Европы — это единая система знаков по Венской конвенции.
Единый стандарт есть, но он касается дорожных знаков, это знаки по Венской конвенции. Во всех странах они одинаковы, есть только различия по цвету. У итальянцев автострады платные, их обозначают картинкой белым по зеленому. Бесплатные дороги — белым по синему. У французов — все наоборот, платные обозначаются белым по синему, бесплатные — белым по зеленому. Но обозначение «скоростная дорога» и «автомобильная дорога» у всех одинаковы по картинке.
Классификация платных и бесплатных дорог.
В Италии (на карте — «А» в зеленом квадратике, платный туннель «Т» в зеленом) — платные обозначаются на знаках зеленым цветом, бесплатные — синим.
Во Франции — все наоборот, синим платные, зеленым — бесплатные. На картах — «А» и номер дороги в синем прямоугольнике.
В Швейцарии — «А» в синем прямоугольнике (на знаках — на красном), в Австрии — «А» или «S» в синем.
В Испании — платные «A», «AP», «M», «R» на синем фоне, все бесплатные — на красном или другом фоне.
Особенность Испании.
В большинстве стран Европы направления вне населенных пунктов пишутся на цветном фоне, проходящие в населенных пунктах — на белом.
В Испании — наоборот (для обычных дорог — не аутовиа, не аутописта), вне населенных пунктов, на белом фоне, в населенных пунктах — на зеленом.
Нумерация дорог США и математика / Хабр
Нил: Как можно ехать по несуществующей дороге в город, которого, вероятно, тоже нет?
О. Ж. Грант: Ну, бывают ведь неуказанные номера. А почему не автострады и города?
— Нет, не пойдет. Должно быть лучшее объяснение, чем это.![]()
— Лучшее объяснение? Ладно, может, параллельное измерение или сон, или, может, это связано с твоим желанием, или ты в коме после удара того ведра, а, может быть… может, ты мёртв?
Кинофильм «Трасса 60: Случаи на дороге», 2002
Математику можно увидеть во многом, что нас окружает каждый день. Есть мнение что математические принципы неразрывно связаны с тем, что мы наблюдаем в окружающей нас Вселенной. Золотое сечение, фракталы, кристаллическая решетка, ряд чисел Фибоначчи. А еще есть система нумерации шоссе в США. Все вы видели в реальности или в кино, как американцы обозначают дороги цифрами и буквами.
3. И эту систему придумали в таком-то году. И сделали это не без помощи базовой математики. Целью было сделать то-то (сделать понятней обывателю, как я понял).
В этой статье разберемся с автомобильными дорогами в Америке. Казалось бы, что такого особенного нужно для карты государственных дорог — ставь цифры по порядку, вот и вся сложность.
Но нет, в каждом названии дороги скрыто несколько смыслов: направление, значимость дороги и кое-что еще. Систему придумали с помощью базовой математики так, чтобы водителям было проще пользоваться протяженным полотном американских дорог.
Несколько интересных фактов
- Схему нумерации для межштатных шоссе разработала Американская ассоциация государственных автодорог и транспорта в 1957-м году. Актуальная политика маркировки сохранилась с 1973-го года.
- В границах континента Северной Америки основные автомагистрали обозначаются номерами меньше 100.
- В США нет автодорог с номерам I-60 и I-50. Они должны были пройти по штатам с дорогами US и такими же цифрами, но повторение номеров запрещено законом.
- Раньше дороги имели буквенные суффиксы. Так маркировали длинные подъездные пути. По актуальному закону дороги теперь не обозначаются так, но до полной ликвидации в Сент-Поле и Миннеаполисе остались еще I-35E и I-35W. Первая направляется на восток от I-35, а вторая на запад соответственно.

Неподготовленному путешественнику карта дорог США может показаться запутанной, как паутина метро таких мегаполисов, как Нью-Йорк или Лондон. Но если карту представить в распрямленном виде, то мы увидим геометрическую сетку.
Согласно принятой системе нумерации, автодороги с четными номерами имеют направление «восток-запад». Например, I-10, I-90. Буквенная маркировка «I» перед цифрами обозначает «Interstate» (межштатная дорога). С севера на юг проходят дороги с нечетными обозначениями. Например, I-5, I-95. Нумерация возрастает с юго-запада в северо-восточном направлении — из нижнего левого угла карты в верхний правый. Нечетные обозначения — с запада на восток, а четные — с юга на север.
Упомянутая I-5 находится на Западном побережье, а I-95 — на Восточном. Получается, что I-10 проходит в штате Техас, а I-90 в Массачусетсе. Главные автодороги обозначаются номерами, кратными пяти — они увеличиваются с севера на юг, начиная с I-5 и заканчивая I-95.
Автомобильные дороги, проходящие между штатами, соединяются с первостепенными и обозначаются тремя цифрами. Например 290 пересекается с 90-й, 495 с 95-й. Они могут быть кольцевыми, радиальными или ответвляющимися. Трехзначный номер образуется добавлением цифры к двухзначному номеру близлежащей межштатной дороги: ответвления получают нечетную цифру (190), а радиальные и кольцевые — четную (495). Так как система придумана человеком, то вы сможете найти исключения из описанных закономерностей.
В данной простой цифровой схеме зашифровано достаточно много информации. Не имея карты на руках, можно по номеру дороги определить, где вы находитесь в данный момент и куда попадете.
Пример
Возьмем дорогу с произвольным номером 321. Это дорога, в которую объединилась одна из главных автодорог и межштатная дорога с номером 21. А дорога с номером 21 будет проходить скорее на западном побережье, чем на восточном.
Руководствуясь только вышеописанным набором принципов, можно сказать, что из Сиэттла в Бостон можно доехать по I-90.
А если отклониться от прямого пути, то, например, по I-95 южнее можно заехать во Флориду, и потом по I-10 западнее в Лос-Анджелес, и, наконец, вернуться в Сиэттл по I-5 севернее.
Как это все работает
Существует концепция чисел со всеми их характеристиками типа четности, величины, количества цифр и так далее. Также люди заметили, что объект из реального мира, такой как автодорога, тоже имеет разные свойства: направление, расположение, иерархический уровень важности.
Так авторы системы нумерации автодорог привязали свойства числа к свойствам объекта дороги.
| Свойство числа | Параметр автострады |
| четное\нечетное | направление С\Ю и В\З |
| числовой порядок | порядок З-В и Ю-С |
| две цифры | межштатная автострада |
| три цифры | менее значимая дорога, присоединяющаяся к межштатной |
Такова суть математического мышления.
В нем речь идет не о быстрых арифметических операциях или запоминании формул, а о том, как связывать паттерны. Математика представляет собой собрание абстрактных объектов, которые мы соотносим с объектами из реальной жизни. Польза абстрактных объектов полностью зависит от человеческого воображения.
Что еще?
Теперь о простых числах.
Предполагается, что для локальных направлений используют маленькие простые числа: 2, 3, 5, 7, 11. Когда все основные маршруты пронумерованы, менее крупные дороги, которые соединяют главные между собой, могут следовать следующему правилу: при объединении двух направлений в названии надо использовать их произведение.
Пример
Дорога 5 соединяется с дорогой 11, получаем направление 55.
А, если вы заблудитесь на маршрутах с одним номером, возведите его в квадрат, 5*5=25. Это будет значить, что маршрут 25 соединяет маршрут 5 с собой. Если вы соедините три дороги, это может быть маршрут, например, 66 — 2*3*11.
Любые две нумерации первостепенных дорог при перемножении дадут уникальное число. 33 никогда не получится произведением двух пар разных обозначений главных автострад. У каждого числа есть уникальная главная факторизация.
Глоссарий обозначений автомагистралей
Административный орган (Административный авт.) Используется для изменения назначенного шоссе с одного номера на другой в рамках той же системы автомобильных дорог штата (т. е. с SH 75 на SH 91) или для изменения назначения фермы на рынок Дорога от ранчо до Рыночной дороги.
Административный циркуляр (Adm. Cir.) Сообщать округам, подразделениям и внешним интересам об изменениях в системе автомобильных дорог штата.
Американская ассоциация государственных служащих автомобильных дорог и транспорта (AASHTO) Комиссия должностных лиц штата по транспорту, которая утверждает запросы на внесение любых изменений в межштатную автомагистраль или шоссе США.
Автоматизированный файл обозначений автомагистралей Компьютерная система, которая содержит текущие обозначения автомагистралей.
Бюро дорог общего пользования (BPR) Предшественник FHWA и AASHTO.
Business IH Highways (BI) Проезжая часть, начинающаяся и заканчивающаяся на межштатной автомагистрали, обозначенная Транспортной комиссией Техаса.
Деловые автомагистрали США (BU) Проезжая часть, начинающаяся и заканчивающаяся на проходящей через США автомагистрали, обозначенная таким образом Транспортной комиссией Техаса.
Business State Highways (BS) Проезжая часть, начинающаяся и заканчивающаяся на сквозной автомагистрали штата, определенная Транспортной комиссией Техаса.
Деловые дороги от фермы до рынка (BF) Проезжая часть, начинающаяся и заканчивающаяся на сквозной дороге от фермы до рынка, обозначенной Транспортной комиссией Техаса.
Граница города (C/L) Граница города.
Заседание Комиссии Ежемесячное собрание Транспортной комиссии Техаса.
Повестка дня заседания Комиссии Описывает вопросы, которые будут представлены на заседании Комиссии.
Номер задания Control-Section-Job (CSJ) Идентификационные номера, присвоенные сегментам маршрута на каждом маршруте автомагистрали в штате.
Линия округа (C/L) Граница округа.
Номер округа Номер, присвоенный департаментом для идентификации каждого из 254 округов штата.
Карты назначенных дорог Карты, на которых записаны все дороги, история и текущие обозначения.
Письмо о назначении (DesLtr) Сообщать округам, подразделениям и внешним интересам об изменениях в системе автомобильных дорог штата.
Дорога от фермы к рынку (FM) Проезжая часть, обычно проходящая в сельской местности, обозначенная Транспортной комиссией Техаса.
Ответвления дороги от фермы до рынка (FS) Начинается на дороге от фермы до рынка и обычно заканчивается без соединения с внутрисистемной дорогой, определенной Транспортной комиссией Техаса.
Федеральное управление автомобильных дорог (FHWA) Федеральный контролер всех государственных департаментов транспорта (DOT), включая TxDOT.
Обозначения системы автомобильных дорог Описание автомагистралей от точки «А» до точки «Б», включая направление, километраж и затрагиваемые округа.
Автомагистраль между штатами (IH) Автомагистраль, обозначенная таким образом AASHTO.
Interstate Highway Spur (IH) Автомагистраль, обозначенная таким образом AASHTO.
Минутный приказ (M/O) Документ, требующий действий от Транспортной комиссии Техаса. Это документ, используемый для запроса утверждения новой, измененной или удаленной магистрали.
Новое обозначение Новая автомагистраль в системе автомобильных дорог штата.
Новое описание Изменено описание шоссе в государственной системе шоссе.
Внесистемная проезжая часть Проезжая часть, не обозначенная в системе автомобильных дорог штата и не обслуживаемая TxDOT (например, городская улица, окружная дорога).
Проезжая часть системы Проезжая часть, обозначенная в системе автомобильных дорог штата и обслуживаемая TxDOT.
Park Road (PR) Дорога, ведущая к признанному штату или национальному парку, указанному Транспортной комиссией Техаса. Дороги в государственных парках обслуживаются TxDOT по закону, и обозначение не требуется.
Основная система магистральных улиц (PASS) Городские улицы, включенные в Государственную систему автомобильных дорог в соответствии с Законом 1988 г. ? Программа Urban System/PASS 1992 года для крупных урбанизированных районов (категория 6). Целью PASS является улучшение мобильности за счет развития системы городских магистральных улиц высокого уровня для соединения и обслуживания автомагистралей и скоростных автомагистралей и разгрузки основных транспортных коридоров.
Ranch Road (RR) Только один?Ranch Road 1; считается частью системы «От фермы к рынку».
Ranch to Market Road (RM) Проезжая часть, обычно проходящая в сельской местности, обозначенная Транспортной комиссией Техаса.
Ответвление от Ранчо до Маркет-Роуд (RS) Начинается на Ранчо-Маркет-Роуд и обычно заканчивается без соединения с внутрисистемной дорогой, определенной Транспортной комиссией Техаса.
Recreational Road (RE) Дорога к признанной зоне отдыха, определенной Транспортной комиссией Техаса.
Recreational Road Spur (RP) Проезжая часть, которая обычно начинается на внутрисистемной проезжей части и заканчивается внесистемной проезжей частью, определенной Транспортной комиссией Техаса.
State Highway (SH) Проезжая часть, обозначенная Транспортной комиссией Техаса (включает NASA Road 1 и Old San Antonio Road «OSR»).
State Highway Loop (SL) Проезжая часть, обычно созданная как объездная дорога, определяемая Транспортной комиссией Техаса.
State Highway Spur (SS) Проезжая часть, которая обычно начинается на автомагистрали штата и заканчивается внесистемной проезжей частью, определенной Транспортной комиссией Техаса.
State Highway System (SHS) Автомагистрали штата, построенные и обслуживаемые TxDOT. Каждая категория автомагистралей представляет собой отдельную систему в рамках системы автомобильных дорог штата, т.
е. система дорог от фермы к рынку, система кольцевых автомагистралей штата и т. д.
Линия штата (S/L) Граница штата.
Департамент транспорта Техаса (TxDOT) Департамент штата Техас, отвечающий за общественный транспорт в штате.
Транспортная комиссия Техаса Комиссия из пяти человек, которая руководит Департаментом транспорта Техаса. Губернатор штата Техас по совету и с согласия Сената Техаса назначает членов комиссии, срок полномочий которых перекрывается на шесть лет. Эта панель утверждает минутные ордера.
Отдел транспортного планирования и программирования (TPP) Подразделение TxDOT, которое координирует исследования, управляет фондами планирования и собирает данные о системе автомобильных дорог штата.
Городская дорога (UR) Дорога от фермы или ранчо к рынку в черте города; обозначение включает тот же номер, что и от Фермы или Ранчо до Рыночной дороги, из которой была создана Городская дорога.
Шоссе США (США) Шоссе, обозначенное таким образом AASHTO.
Автострада США Альтернативная дорога (UA) Альтернативный маршрут автомагистрали, обозначенный таким образом AASHTO.
U.S. Highway Spur (UP) Автомагистраль, обозначенная таким образом AASHTO; обычно начинается на шоссе США и заканчивается на проезжей части вне системы.
TxDOT Поиск файлов обозначения шоссе Техаса
TxDOT Поиск файлов обозначения шоссе Техаса
Файлы обозначения шоссе содержат описание предлагаемых изменений в состоянии Техасской транспортной комиссии и официально задокументированы в протокольных приказах, здесь. здесь. Введите запрос ниже:
| ||||||||||||||||||||||
| Найденный: документ(ы), содержащие точное совпадение с использованием | ||||||||||||||||||||||
Дополнительная информация
| ||||||||||||||||||||||
Авторские права
• Департамент транспорта Техаса • Все права защищены • Отказ от ответственности • Политика конфиденциальности и безопасности • Доступность
125 Ист 11-я улица • Остин, Техас 78701
Город Нью-Милфорд, штат Коннектикут, Служба охраны живописных дорог
arrow_back
Глава 17А
Сохранение живописной дороги
стрелка_вперед
ПЕРЕКРЕСТНЫЕ ССЫЛКИ
Улицы и тротуары, гл.
18
Положение о подразделении, Приложение А
Зонирование, Приложение Б.
ССЫЛКИ НА ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ГОСУДАРСТВА
Право обозначать живописные дороги, раздел 7-149a Общего устава
§ 17А-1
Декларация о намерениях.
§ 17А-2
Назначение по городу.
§ 17А-3
Авторизация.
§ 17А-4
Критерии назначения.
§ 17А-5
Процедура назначения.
§ 17А-6
Рецессия.
§ 17А-7
Заявка на переделки.
§ 17А-8
Влияние на предыдущие таинства.
§ 17А-9
правоприменение; нарушения и штрафы.
§ 17А-10
Обозначенные живописные дороги.
§ 17А-1
Декларация о намерениях.
[Заказ. от 14.12.1998, § 1]
Живописные и сельские дороги Нью-Милфорда ценятся и
незаменимые ресурсы, необходимые для сохранения Нью-Милфорда
сельское наследие. Живописные ценности некоторых сельских дорог в Нью-Милфорде
были уничтожены или находятся под угрозой уничтожения из-за прошлых
или возможные изменения их полосы отвода. Такие изменения имеют
оказали и могут продолжать оказывать негативное влияние на качество
эстетической и исторической среды Нью-Милфорда, среды
это очень удобно и для жителей, и для гостей. Коннектикут
Общие положения Раздел 7-149установлено, что сохранение и защита
живописных или исторических ценностей сельских дорог имеет важное значение для
благополучие жителей Коннектикута.
Это цель этой главы
чтобы сбалансировать необходимость сохранения живописных и сельских ценностей этих
дорог с необходимостью содержания их в исправном и достаточном состоянии и
проходное состояние.
§ 17А-2
Назначение по городу.
[Заказ. от 06.07.1988, § 1[1]; Орд. от 14.12.1998, § 2]
В соответствии с полномочиями, предоставленными Генеральным уставом штата Коннектикут
Раздел 7-149а, город Нью-Милфорд должен обеспечить обозначение
отдельных городских магистралей или их участков в пределах его границ,
живописные дороги.
[1]
Примечание редактора: Преамбула этого постановления гласит:
«Живописные и сельские дороги города Нью-Милфорд
незаменимые ресурсы. Живописные ценности некоторых сельских дорог в
Нью-Милфорд разрушен или находится под угрозой уничтожения, потому что
прошлых или потенциальных изменений их полосы отвода. Такие изменения
оказали и могут продолжать оказывать негативное влияние на качество
эстетической и исторической среды Нью-Милфорда, среды
это очень удобно и для жителей, и для гостей.
«Общий устав штата Коннектикут, раздел 7-149a, установил, что
сохранение и защита живописных или исторических ценностей сельской
дороги имеет важное значение для благосостояния жителей Коннектикута. Это
целью этой главы является уравновешивание необходимости предусмотреть
удобные и безопасные маршруты общественного транспорта с необходимостью
сохранить эти живописные и сельские ценности.»
§ 17А-3
Авторизация.
[Заказ. от 07.06.1988, § I; Орд. 12-14-1998, § 3]
Городской совет уполномочен назначать постановлением
шоссе или любой участок любого шоссе в качестве живописной дороги.
§ 17А-4
Критерии назначения.
[Заказ. от 06.07.1988, § II; Орд. от 14.12.1998, § 5]
(a)
Ни одно шоссе или его часть не могут быть обозначены как живописные
дорога, если на прилегающем участке ведется интенсивная коммерческая застройка
или если на самой магистрали интенсивное автомобильное движение.
До
обозначив шоссе или его часть как живописную дорогу, город
Совет должен сначала установить, что шоссе или участок
назначаемая автомагистраль имеет длину не менее 1/2 мили или что
вся длина шоссе составляет менее 1/2 мили в длину и
по крайней мере, один конец шоссе примыкает к уже обозначенному шоссе
как живописный; или шоссе, уже обозначенное как живописное, пересекает
автомобильная дорога, предложенная для назначения. Городской совет также находит
соответствует хотя бы одному из следующих критериев:
(1)
Дорога грунтовая;
(2)
Дорога окаймлена взрослыми деревьями или каменными стенами;
(3)
Длина проезжей части шоссе не более 20 футов.
по ширине;
(4)
С шоссе открывается живописный вид;
(5)
Шоссе естественным образом вписывается в окружающую местность; или
(6)
шоссе проходит параллельно или пересекает ручьи, ручьи, озера
или пруды.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1998, § 4; Орд.
№ 3-8-1999]
(b)
Никакое шоссе или его часть не может быть определено городским советом в качестве живописной дороги в соответствии с настоящей главой, если только владельцы большей части фасада участка, примыкающего к шоссе или его части настоящего документа согласиться на обозначение шоссе как живописной дороги, подав письменное заявление об утверждении у городского клерка города Нью-Милфорд, такое заявление об утверждении должно соответствовать требованиям § 17A-5 настоящей главы.
§ 17А-5
Процедура назначения.
(а)
Ходатайство.
(1)
Городской совет может рассматривать шоссе или его часть для
обозначение живописной дороги по собственной инициативе; или
(2)
Городской совет рассматривает такое назначение после подачи ходатайства избирателей в соответствии со статьей 408 Городского устава.
Любая такая петиция избирателей, помимо выполнения требований статьи 408 Городского устава, должна содержать на каждой странице копию предлагаемого постановления, определяющего шоссе или его часть как живописную дорогу. При подаче любой такой петиции городскому секретарю заявление об утверждении и сопутствующие документы, требуемые в соответствии с § 17A-5(b), должны быть приложены к петиции или поданы одновременно с ней.
[Заказ. от 14.12.1998, § 6]
(б)
Заявление об одобрении . Нет постановления, определяющего
шоссе или его часть должны быть приняты, если городской совет
должны получить заявление об утверждении, которое соответствует каждому из
требования, изложенные ниже. Заявление об утверждении должно быть представлено
на форме, утвержденной городским секретарем, и должен содержать следующее:
(1)
Название шоссе, которое должно быть обозначено как живописная дорога или
общее описание участка такой магистрали,
обозначены вместе с указанием приблизительной общей длины
автомагистрали или ее участка.
(2)
Описание тех характеристик дороги, которые определяют статус живописной дороги, как указано в § 17A-4 настоящей главы, а также любые другие характеристики, такие как историческое здание или сооружение, перечисленные в Государственный реестр исторических мест или Государственный реестр исторических мест, что усиливает живописность дороги.
(3)
Заявление должно иметь подлинные подписи владельцев
большая часть фасада участка примыкает к шоссе или участку шоссе
в вопросе, заявив, что они одобряют обозначение дороги или
его часть как живописную дорогу с указанием их адресов и
фасад их участка вдоль дороги или участка рассматриваемой дороги;
и список, в порядке номеров улиц, имен, адресов улиц
(и почтовые адреса, если они разные) и фасад каждого и
каждый владелец участка, фасад которого примыкает к шоссе или его части
должны быть обозначены, а в случаях, когда земля принадлежит более чем одному
сторона, каждый владелец должен быть идентифицирован и внесен в список.
Список всех
Собственники фасада участка должны указать для каждого собственника,
владелец одобряет, не одобряет или с ним невозможно связаться.
(4)
Имя, адрес и подпись распространителя заявления
утверждения, который должен быть резидентом Нью-Милфорда вместе с
подписанное циркулятором заявление о том, что циркулятор либо знает
каждое лицо, подписавшее заявление об одобрении или подписавшее
удовлетворительно идентифицировал себя с циркулятором или
предоставил в обращение подписанное, нотариально заверенное отдельное заявление
с оригинальными подписями, свидетельствующими о том, что подписывающая сторона является
владелец конкретного участка и фасада, указанных в его или ее заявлении
и что партия подписания рассмотрела весь предложенный сценический
постановление о назначении дорог и утверждает обозначение; такой отдельный
заявления прилагаются к заявлению об одобрении; и в качестве
владельцам, с которыми циркулятор не смог связаться, прилежный
и были предприняты разумные усилия, чтобы связаться с такими владельцами, в том числе
отправка уведомления о предлагаемом обозначении живописной дороги сертифицированным
почте, запрошена квитанция о возврате и что квитанции о возврате приложены
к заявлению об одобрении и дальнейшему указанию в случаях, когда земля
принадлежит более чем одной стороне или в случае, когда земля находится в собственности
в доверительном управлении для более чем одной стороны, каждый владелец был уведомлен.
Фасад
любого отдельного участка или земельного участка, как это отражено в отчете налогового инспектора.
записи, не должны считаться утвержденным фасадом, если только все владельцы
этого участка или земельного участка утвердить обозначение живописной дороги.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1998; § 7]
(c)
Проверка и распространение . Оригинал
заявление об утверждении подается на имя городского клерка, который
оставить одну копию, направить одну копию городскому заседателю и направить
оригинал в городской совет. Городской заседатель должен проверить
право собственности и общее количество фасадов лиц, подписавших заявление
утверждения, должен убедиться, что указанная общая площадь участка составляет
большая часть фасада участка примыкает к шоссе или его части
должна быть обозначена как живописная дорога и должна представить такое подтверждение
в городской совет в течение пяти дней со дня получения оценщиком
заявление об утверждении от городского клерка.
По получении извещения
о таком предлагаемом назначении городской совет должен уведомить директора
Общественных работ и Комиссии по планированию с просьбой предоставить письменные
комментарии к предлагаемому обозначению дороги или участка дороги.
Такие комментарии должны быть представлены до публичного собрания городского совета.
слушание по предложенному назначению и должно включать заявление
относительно соответствия Нью-Милфордскому плану сохранения и
Разработка и описание любых запланированных изменений или переделок
убедиться, что дорога находится в хорошем и достаточном ремонте и в проходимом состоянии
и предполагаемый график указанных запланированных изменений.
[Заказ. от 14.12.1998, § 8]
(г)
Слушание . Для обозначения шоссе или участка
живописной дороги, городской совет должен сначала провести общественное
слушание относительно обозначения такой дороги как живописной дороги. Уведомление
публичного слушания проводится в соответствии со статьей 406
Устава города и путем направления копии извещения о судебном заседании
заказным или заказным письмом владельцам участков, выходящих на
шоссе или часть шоссе, которые должны быть обозначены как живописные
Дорога.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1998]
(e)
Решение . Городской совет должен проголосовать за назначение в течение периода времени, разрешенного статьей 406 Городского устава. Городской совет может одобрить обозначение живописной дороги для любой предлагаемой автомагистрали или участка автомагистрали, если он сочтет, что она соответствует критериям § 17A-4 настоящей главы; заявление об одобрении и, если применимо, любое ходатайство избирателей соответствуют процедурным требованиям § 17a-5 настоящей главы; и предлагаемое обозначение соответствует закону штата. В течение 10 дней после проезда постановление, определяющее шоссе или участок шоссе как живописную дорогу, должно быть опубликовано в газете, имеющей широкое распространение в городе, и уведомление о таком переходе должно быть направлено заказным письмом владельцам участки, выходящие на это шоссе или его участок, обозначенный как живописная дорога.
Комиссии по планированию, зонированию, водно-болотным угодьям и охране, Управление по контролю за загрязнением воды, городской директор по общественному планированию и экономическому развитию, смотритель деревьев, городской инженер, Департамент общественных работ, Департамент полиции и соответствующие аварийно-спасательные службы, суперинтендант Школы и городской клерк также должны быть уведомлены. Такое уведомление должно представлять собой простое заявление о том, что шоссе или его часть были определены постановлением как живописная дорога, вместе с датой такого действия. Основания для назначения или отказа от обозначения должны быть указаны в протоколах городского совета и должны включать либо подробное описание особенностей, которые делают шоссе, обозначенное таким образом, живописным, либо причины, по которым было отказано в назначении. Если городской совет не принимает постановление о живописной дороге, представленное в совет по ходатайству избирателей в соответствии со статьей 408 городского устава, созывается внеочередное городское собрание в соответствии с положениями статьи 408 городского устава.
[Заказ. от 14.12.1998]
(f)
Запись . Секретарь города должен иметь отдельный
живописная дорожная запись всех постановлений городского совета, обозначающих
автомагистрали или участки автомагистралей в качестве живописных дорог.
[Заказ. от 14.12.1998]
(г)
Знаки . Каждая обозначенная живописная дорога должна быть идентифицирована
размещением желто-черных ромбовидных стандартных информационных бюллетеней
знаки на обоих концах дороги. Такие знаки (на грунтовых дорогах) должны
читать следующим образом:
ЖИВОПИСНАЯ ДОРОГА ПИКС ДУБ 15 миль в час |
|---|
Знаки на живописных дорогах с твердым покрытием должны заменять слово «ОСТОРОЖНО». [Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1998] |
§ 17А-6
Рецессия.
[Заказ. от 07.06.1988]
Обозначение автомобильной дороги или ее участка как живописного
дорога может быть аннулирована постановлением городского совета с использованием
та же самая из вышеперечисленных процедур, которая использовалась для обозначения, и
при условии, что собственники большинства участков примыкают фасадом
шоссе или часть шоссе согласуются с таким отказом
как указано в этой главе. Без обозначения шоссе или участка
автомагистрали в качестве живописной дороги может быть аннулировано, и никакая петиция или
ходатайство о таком аннулировании может быть подано в течение не менее двух лет после
дата вступления в силу постановления, определяющего такую магистраль
или его часть в качестве живописной дороги. Без обозначения шоссе или
Часть шоссе в качестве живописной дороги может быть аннулирована, если только
шоссе или его участок, подлежащий аннулированию, составляет не менее 1/2 мили в
длина.
§ 17А-7
Заявка на переделки.
[Заказ. от 07.06.1988, § V; Орд. от 14.12.1998]
(a)
Цель сохранения . Город должен поддерживать
его живописные дороги в хорошем и достаточном ремонте и в проходимом состоянии.
Текущее техническое обслуживание и регулирование будущих изменений и улучшений
обозначенных автомобильных дорог должны быть выполнены таким образом, чтобы сохранить
в высшей степени живописные характеристики шоссе
которые указаны в протоколах городского совета как основание
за его обозначение как живописная дорога.
(b)
Определение текущего содержания дорог . Такое техническое обслуживание должно включать удаление мертвых и серьезно больных или поврежденных деревьев и ветвей деревьев, а также обрезку ветвей деревьев, которые пересекают проезжую часть шоссе ниже высоты, необходимой для проезда школьных автобусов и автомобилей скорой помощи.
Объем ухода за деревьями должен определяться Смотрителем деревьев в соответствии с требованиями главы 451 Общего статута Коннектикута, и когда считается необходимым текущий уход за дорогой или полосой отчуждения, следует проявлять максимальную осторожность. чтобы свести к минимуму повреждение корней деревьев, граничащих с дорогой. Текущий уход также включает зимнее содержание и уборку улиц; обрезка или удаление кисти; удаление валунов или других препятствий, которые загораживают проезжую часть дороги или находятся вблизи проезжей части и представляют угрозу безопасности; необходимая обрезка для инженерных сетей в соответствии с Разделом 16-234 Общего устава Коннектикута; обрезка кустарника для улучшения и защиты живописных видов, каменных стен, взрослых деревьев и других характеристик живописной дороги, указанных в решении о признании ее живописной дорогой; и ремонт существующих мостов, направляющих столбов, ограждений и других инженерных сооружений с использованием аналогичных материалов или новых материалов, в зависимости от того, какие из них наиболее дополняют живописный характер дороги.
Текущее техническое обслуживание также должно включать устранение проблем с дренажем, повторное насыпание гравия и ремонт существующих поверхностей проезжей части, не приводящий к расширению. Любая деятельность по техническому обслуживанию, не указанная выше, считается изменением или улучшением и регулируется положениями подразделов (e), (f) и (g) настоящего раздела.
(c)
Процедура текущего ремонта дорог . Рутина
ремонт дорог не требует согласования с городским советом, за исключением
что мэр должен быть уведомлен о предполагаемом плановом техническом обслуживании
на живописную дорогу по крайней мере за неделю до запланированного начала.
Директор общественных работ должен следить за текущим содержанием дорог.
на соответствие этой главе.
[Заказ. от 14.12.1998]
(d)
Стихийные бедствия . В случае стихийного бедствия
при котором дорога становится непроходимой или представляет опасность для общественного транспорта и
должен быть обеспечен доступ, при необходимости может быть произведен аварийный ремонт
привести автомобильную дорогу или участок дороги в предаварийное состояние.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1988]
(e)
Определение изменений или усовершенствований . Используемый здесь термин «изменение и улучшение» живописной дороги включает расширение полосы отвода или проезжей части дороги, мощение грунтовых поверхностей и все другие изменения характеристик материала, используемого на дорогах. поверхность проезжей части, изменение уклона, выравнивание, удаление каменных стен, удаление взрослых деревьев, новое строительство мостов, направляющих столбов, ограждений и других инженерных сооружений, а также все другие улучшения, кроме текущего ремонта, как указано в подразделе (b) настоящего документа. раздел.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1998]
(f)
Процедура изменения или улучшения . Переделка
или улучшение обозначенной живописной дороги определяется
городской совет.
Любое предложение по изменению или улучшению, будь то
государственным или частным заявителем, подается в городской совет,
вместе с подходящей картой, подробно показывающей предлагаемое изменение
или улучшение. На своем следующем регулярном заседании после представления
предложения, городской совет направляет предложение в
Комиссия по планированию, и мэр, с одобрения Совета,
должен, в соответствии с Уставом, назначить комитет для консультирования города
Совет по предлагаемым изменениям или улучшениям и любым
альтернативные решения. Консультативный комитет состоит из шести
избирателей города и должен включать в себя члена городского совета,
член комиссии по планированию, директор общественных работ
или назначенное им лицо, городской директор по общественному планированию и экономическому
Развитие или, если эта должность не заполнена, или если он или она
не выборщик города, такой другой должным образом назначенный член, и
два представителя существующих землевладельцев вдоль живописной дороги.
Мэр должен, направив разумное письменное уведомление всем существующим
землевладельцы вдоль живописной дороги, созвать и председательствовать на собрании
землевладельцы, на котором присутствующие землевладельцы должны выбрать своих двух
представителей. Собственники земельного участка имеют по одному голосу на каждый приусадебный участок.
В случае, если этот процесс не приводит к выбору
два представителя, мэр, с одобрения городского совета,
должен надлежащим образом назначить двух членов комитета. Консультативный комитет должен
соблюдать все применимые законодательные требования, в том числе требования
разделов с 1-18a по 1-21i Общего устава Коннектикута.
Комиссия по планированию и Консультативный комитет должны представить выводы
факт и рекомендацию в письменном виде городскому совету в течение
через 35 дней после внесения в него предложения городским советом.
В течение 35 дней после получения Плановой комиссии и Рекомендаций
отчеты комиссии, городской совет проводит публичные слушания
в приложении.
Городской совет рассматривает предложения Комиссии по планированию.
и выводы Консультативного комитета о фактах и рекомендации
при принятии решения при условии, что городской совет
утвердить изменение или улучшение, которое Комиссия по планированию
рекомендовал отклонить только двумя третями голосов городского совета.
Окончательное решение по заявке должно быть принято в течение 45 дней после
Публичные слушания, проводимые городским советом.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1998]
(g)
Стандарты переделки . Без изменений и улучшений
к живописной дороге или ее части (кроме планового обслуживания)
должны быть внесены, если городской совет не определит, что такие изменения
необходимы для содержания дороги в хорошем и достаточном состоянии и
в проходном состоянии. Любое решение городского совета изменить или
улучшение живописной дороги должно отражать наименьший возможный ущерб
живописный характер шоссе, никаких изменений или улучшений
должны быть одобрены до появления возможных альтернативных решений, в том числе,
но не ограничиваясь этим, указанные ниже были тщательно рассмотрены
.
Если требуется изменение или улучшение живописной дороги, то
они должны соответствовать следующему:
(1)
Ограничения скорости. Живописные значения коррелируют с более низкими скоростями,
и изменения не должны производиться таким образом, чтобы излишне
поощрять увеличение скорости. Ограничение скорости, рекомендованное городом
для грунтовых живописных дорог должна быть 15 миль в час и должна быть четко обозначена
на стандартном желто-черном ромбовидном консультативном знаке на каждом
конец дороги или часть дороги.
(2)
Кривые. Живописные значения коррелируют с наличием кривых,
которые позволяют постоянное развертывание новых и меняющихся взглядов. Кривые
не должны быть устранены до тех пор, пока не будет установлено, что они представляют определенную опасность
в рамках концепции конкретной дороги.
(3)
Оценки. Холмы и долины соотносятся с живописными ценностями.
Они не должны разрушаться разрезами и насыпями, за исключением случаев крайней необходимости.
содержать дорогу в хорошем и достаточном ремонтном и проходимом состоянии.
(4)
Ширина. Узкая дорога соотносится с высокой живописной красотой.
Обозначенные автомагистрали никогда не следует расширять, за исключением случаев, когда интенсивность движения
как установлено фактическим исследованием, заказанным городом Нью-Милфорд,
требует, чтобы дорога содержалась в хорошем и достаточном состоянии и
проходное состояние. Для некоторых сельских дорог интенсивность движения,
может быть обработана может быть значительно увеличена за счет широких объездных дорог и стрелочных переводов
построены с интервалами, где они наносят наименьший ущерб живописным
и другие ценности; такие обходы и стрелочные переводы должны быть реализованы
при любой возможности.
(5)
Боковые откосы. По возможности не следует нарушать боковые откосы.
Существующая крутизна боковых откосов предпочтительнее уменьшения уклона
путем обширного удаления почвы и камней. Это особенно верно там, где
склон полностью стабилизирован и там, где он богат существующим грунтом
покрытия, кустарники и деревья.
(6)
Vistas. Виды далеких пейзажей ассоциируются с живописными
красоту и должны быть сохранены с помощью подходящих методов управления растительностью
по живописной дороге полосе отвода.
(7)
Коммуникации. По возможности, инженерные коммуникации должны быть проложены
под землей. Там, где такие линии находятся над головой, коммунальные предприятия
должны сотрудничать в соответствии с разделом 16-234 Закона о Коннектикуте
Общие положения с использованием подходящих методов управления растительностью
которые максимально сохраняют крону деревьев, полевые цветы и
кустарники.
(8)
Растительность. Растительность на обочине дороги должна быть обработана
таким образом сохранить полевые цветы, допустимые кустарники декоративных
и ценности дикой природы и деревья.
Всеобъемлющие изолированные деревья и
полог сомкнутого леса может иметь чрезвычайно высокую живописную ценность и
следует по возможности сохранять. Когда изменения или улучшения
к дороге или полосе отчуждения считаются необходимыми, наивысший уровень
следует соблюдать осторожность, чтобы свести к минимуму повреждение корней деревьев, граничащих с
дорога.
(9)
Каменные стены. Если каменные стены или их части должны быть удалены,
они должны быть перестроены вдоль непроезжей части дороги и
восстановить их первоначальный вид в разумных пределах
и практично.
(10)
Неживая деятельность и сооружения на полосе отвода, принадлежащей городу.
Неживописные мероприятия и сооружения, такие как рекламные щиты, песок, гравий
и соляные кучи, вывоз мусора и другие неприглядные ситуации,
быть запрещено.
(11)
Материалы. При изменении или улучшении поверхности
дороги, отличные от мощения, считаются необходимыми, любой материал добавляется
к дороге или полосе отчуждения должны соответствовать существующим
материал дорожного покрытия.
Когда мосты, направляющие столбы, ограждения или другие
признаны необходимыми или заменены инженерные конструкции, материалы
которые сливаются или дополняют живописные характеристики дороги,
включая, помимо прочего, камень и древесину.
(12)
Бордюры и бордюры или дорожные вырезы. Жесткие бордюры и частые бордюры или
срезы дорог не связаны с живописными качествами сельской местности
дороги. По возможности жесткие бордюры должны быть ограничены дренажом
площади и количество бордюров или дорожных разрезов должны быть сведены к минимуму.
(13)
Непрерывность. Где возможно, живописные и охраняемые сервитуты
должны быть приобретены у соседних владельцев, чтобы обеспечить непрерывность
природного рельефа, желаемых особенностей и живописных и исторических ценностей
в общественных интересах.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1998]
(h)
Критерии укладки .
Никакая живописная дорога не может быть заасфальтирована, если городской совет не примет решение о том, что нет никакой разумной альтернативы улучшению или изменению дороги, кроме мощения. Такое решение должно быть основано на подтверждении городским инженером (директором общественных работ) или лицензированным инженером-строителем, нанятым городским советом, что нет разумной альтернативы улучшению или изменению дороги, кроме мощения, и что изменение или улучшение путем Мощение необходимо для поддержания дороги в хорошем, достаточном ремонте и в пригодном для проезда состоянии. Любое мощение живописной дороги в соответствии с настоящим подразделом или любые работы, которые должны быть выполнены в связи с таким мощением, не должны начинаться ранее, чем через 60 дней после даты принятия решения городским советом в соответствии с положениями этого подраздела. Прежде чем вносить какие-либо изменения или улучшения в дорогу в соответствии с настоящим подразделом, должны быть соблюдены все остальные требования и процедуры § 17A-6 настоящей главы.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14.12.1998]
(i)
Права землевладельцев, примыкающих к живописной дороге . Ничего такого
в настоящей главе, считается запрещающим лицу, владеющему или занимающему
земля, примыкающая к шоссе или его части, обозначенная как живописная
дорога от обслуживания и ремонта земли, которая примыкает к дороге
обозначенный таким образом, если техническое обслуживание происходит на земле, находящейся за пределами полосы отвода,
асфальтированной или грунтовой, живописной дороги или доступа к его
или ее собственности по подъездной дороге или подъездной дороге путем посягательства в пределах
полосе отвода при условии, что такое вторжение сконструировано таким образом,
чтобы сохранить живописные особенности шоссе, как указано городом
Совет. Ничто в настоящем документе не запрещает землевладельцу постоянно
удаление части каменной стены или взрослых деревьев в городе
полосу отвода для строительства или улучшения проезжей части или, в
случае подразделения, чтобы соединить дорогу подразделения с назначенным
живописная дорога, при условии, что удаляемый материал ограничивается этим
площадь, необходимая для проезда или подъезда к подъездной дороге.
В случае
подразделения дорог, должны быть рассмотрены все возможные и
разумные альтернативные места для соединения новой дороги с
живописная дорога, чтобы выбрать место с наименьшим потенциалом
пагубное воздействие на живописную дорогу и альтернативные маршруты для
новая дорога, которая могла бы соединить новую дорогу с другими существующими дорогами в
чтобы свести к минимуму или устранить любое потенциальное вредное воздействие на
одна или несколько живописных дорог.
§ 17А-8
Влияние на предыдущие таинства.
[Заказ. от 06.07.1988, § VI; ;Орд. от 14.12.1998]
Все автомагистрали или их части, обозначенные
по постановлению как живописные дороги до даты вступления в силу настоящей главы
должны оставаться живописными дорогами при условии, что такие живописные дороги
в дальнейшем регулироваться положениями настоящей главы. Кроме как
иное не предусмотрено в этом разделе, Постановление о живописных дорогах принято
Советом избранных 28 сентября 19 г.
87, и все поправки
принятые до настоящей главы, настоящим отменяются и
никакой дополнительной силы или эффекта. [1]
[1]
Примечание редактора: «Постановление о живописи» относится к бывшему Ch.
17А, Сохранение живописных дорог.
§ 17А-9
правоприменение; нарушения и штрафы.
[Заказ. от 07.06.1988; Орд. от 14-12-1998]
(a)
Эта глава представляет собой заявление о государственной политике города Нью-Милфорд.
распространяется также на поведение городских служащих и комиссий
как те, кто владеет собственностью, примыкающей к живописным дорогам.
(b)
За соблюдением этой главы следит сотрудник по контролю за соблюдением зонирования.
(c)
Нарушение настоящей главы влечет наложение штрафа в размере не более
100 долларов США в день за каждый день, когда нарушение продолжается, и такие другие юридические
средства правовой защиты, которые могут быть доступны городу.
§ 17А-10
Обозначенные живописные дороги.
[Заказ. от 26.10.2003]
Следующие автомагистрали или их части были обозначены
как живописные дороги по постановлению и регулируются положениями
в этой главе:
(1)
Баркер-роуд от пересечения с Уэст-Митингхаус-роуд до
его пересечение со Сквайрс-Хилл-роуд, на расстоянии примерно
5800 футов.
[Заказ. от 28.09.1987]
(2)
Buck’s Rock Road с северного конца мощеного участка (CL&P/SNET
столб № 1474) до его северной оконечности на Мерриалл-роуд.
[Заказ. от 28.09.1987]
(3)
Бернетт-роуд от пересечения с Черниск-роуд до Кента,
Городская линия Коннектикута, расстояние примерно 4400 футов.
[Заказ. от 28.09.1987]
(4)
Черниск-роуд от пересечения с Сквайрс-Хилл-роуд и Баркер
Дорога до пересечения с Сойер-Хилл-роуд и Нью-Престон-Хилл.
Дорога, расстояние примерно 10 200 футов.
[Заказ. от 28 сентября 1987 г.]
(5)
Кроссмон-роуд между Букингем-роуд и Апланд-роуд.
[Заказ. от 23-3-1998]
(6)
Перед горной дорогой от пересечения с Браунс-Фордж
Дорога до пересечения с Лонг-Маунтин-Роуд, расстояние примерно
3,940 футов.
[Заказ. от 28 сентября 1987 года]
(7)
Хайн-роуд от пересечения с Уэст-Митингхаус-роуд до
окончание заасфальтированного участка (столб CL&P/SNET No.
3266), на расстоянии примерно 6510 футов.
[Заказ. 9-28-1987]
(8)
Indian Trail Road от западной границы собственности сейчас или
ранее принадлежавший Артуру и Карен Хормлер, обозначенный на карте как Лот 13
№ 118 в офисе налогового инспектора в городе Нью-Милфорд и
описан в томе 319, стр.
288, поземельной книги в канцелярии
городского клерка Нью-Милфорда (позже изменена на восточную границу),
до ее пересечения с Уэст-Митингхаус-роуд, расстояние примерно
4400 футов.
[Заказ. от 28 сентября 1987 г.; Орд. от 14.12.1987]
(9)
Джаддс Бридж Роуд от пересечения с Майн Хилл Роуд для
расстояние примерно 3700 футов в сторону Роксбери, Коннектикут
граница.
[Заказ. от 28.09.1987, Приказ. от 14.12.1987]
(10)
Lillis Road от пересечения с Second Hill Road напротив
Резервуар-роуд до другого пересечения с Секонд-Хилл-роуд до
к востоку от первого упомянутого перекрестка, на расстоянии примерно
4699 футов.
[Заказ. от 4-11-1988]
(11)
Legion Road от пересечения с Lillis Road до асфальтированной
часть Легион-роуд, на расстоянии примерно 3115 футов.
[Заказ. от 4-11-1988]
(12)
Long Mountain Road от пересечения с South Kent Road
до линии собственности между землей, которая сейчас или раньше принадлежала Марианне Мейер
и Джозеф Левин, а сейчас или раньше на ферме Сторм-Хейвен, на расстоянии
около 8000 футов.
[Заказ. 9-28-1987]
(13)
Long Mountain Road, начало на сервитуте CL&P Power
пересекая Лонг-Маунтин-Роуд, на восточной стороне дороги на
южная граница Карты № 55, Лота № 44 и с западной стороны
дороги на южной границе Карты № 55, Лот № 43 для
длиной три мили до северного конца дороги, где она
соединяется с тем участком Лонг-Маунтин-Роуд, который ранее получил
живописное обозначение сохранения.
[Заказ. от 8-10-1998]
(14)
Mine Road от пересечения с Barker Road до пересечения
с Северной дорогой, расстояние примерно 1900 футов.
[Заказ. от 28.09.1987]
(15)
Mud Pond Road от пересечения с Long Mountain Road
до границы с Кентом, штат Коннектикут, расстояние примерно 6600
ноги.
[Заказ. от 28.09.1987]
(16)
North Road от пересечения с Barker Road до пересечения
с Чапел-Хилл и Тамарак-роуд, расстояние примерно 6260
ноги.
[Заказ. от 28.09.1987]
(17)
Old Mill Road от пересечения с Upland Road до ее
пересечение с Уитон-роуд, расстояние примерно 4225
ноги.
[Заказ. от 14.12.1987]
(18)
Олд Стилсон Хилл Роуд, также известная как «Олд Шерман Роуд», из
Маршрут 37 до пересечения со Стилсон-Хилл-роуд.
[Заказ. от 14.12.1987]
(19)
Rooster Tail Hollow Road (ранее Bennett Road) от пересечения
с Ривер-роуд до ее пересечения с Лонг-Маунтин-роуд, на расстоянии
около 6000 футов.
[Заказ. of 9-28-1987]
(20)
Stilson Hill Road от шоссе 37 до пересечения с Гейлордом
Дорога.
[Заказ. от 14.12.1987]
(21)
West Meetinghouse Road от пересечения с Barker Road
до линии города Кент, штат Коннектикут.
[Заказ. от 27.11.1989]
(22)
Crossman Road, которая проходит между Buckingham Road и Upland.
Дорога.
[Заказ. от 23-3-1998]
(23)
Old Stone Road, от пересечения с South Kent Road,
на восточной стороне дороги на западной границе Ричарда
Собственность А. и Анны Т. Кот, и на западной стороне дороги
на восточной границе владения Стивена А. и Барбары Дулл,
на протяжении 0,75 мили; к той северной точке дороги, где
Старая каменная дорога пересекает северо-восточный угол Аллан Локос и
Собственность Сюзанны Вайс и северо-западный угол Барри.
1 «Автомагистраль» )
1 «Автомагистраль» )
21 «Жилая зона», эквивалентно (highway=residential, living_street=yes)
В файлах обозначений автомобильных дорог используется язык из

