Э 2503: Характеристики экскаватора ЭКГ ВЭКС Э-2503

Запчасти экскаватора ЭО-2503

ООО«Энерговодогазстрой»

Завод по производству запчастей

+7 -904- 8121-791

454071, г.Челябинск, ул. Героев Танкограда, 51П.

Главная/Запчасти экскаватора ЭО-2503

Запчасти для горного оборудования — экскаватора ЭО-2503

 Э 2503   
Наименование№ чертежаМатериалВес
(кг.)
1Вал вертикально – поворотный301 – 2А – 12А40х152
2Вал напорный313 – 3А – 140х331
3Засов ковша ст.3 
4Колесо Z 15 m 20 коническое307  —  10А — 435хмл59
5Колесо Z 30 m 20 коническое307  —  10А — 335хмл145
6Колесо Z 37 m 18 шлицевое303  —  4  —  335хмл150
7Колесо Z 37 m 18 цилиндрич303  —  3А — 135хмл175
8Колесо Z 36 m 14307-10А-1035хмл40
9Колесо Z 104 m 14м307  —  2  —  1 м35хмл590
10Колесо Z 104 m 14307  —  2  —  140л615
11Колесо Z 130 m 8313 – 12Г – 935хмл175
12Колесо Z 130 m 8313 – 19 — 135хмл160
13Колесо Z 135 m 8307 – 6А – 1А35хмл179
14Колесо Z 106 m 14 (1002. 05.411)313  —  3А  —  335хмл1050
15Ползун 313 – 3А – 10СЧ2064
16Шестерня кремальерная (двубортная)   Z 14313 – 3А – 6А35хмл107
17Шестерня кремальерная (однобортная) Z 14313 – 3А – 6Б35хмл113

Если Вы не  нашли  нужной запчасти — высылайте чертеж, изготовим  в  кратчайшие сроки.  

Детали и  комплектующие для горного оборудования от производителя ООО «Энерговодогазстрой» к  экскаватору ЭО-2503

  • Э-2503 Вал вертикально-поворотный 301-2А-12А
  • Э-2503 Вал напорный 313-3А-1
  • Э-2503 Засов ковша 313-28-4
  • Э-2503 Колесо z15 m20 коническое 307-10А-4
  • Э-2503 Колесо z30 m20 коническое 307-10А-3
  • Э-2503 Колесо z37 m18 шлицевое 303-4-3
  • Э-2503 Колесо z37 m18 цилиндрическое 303-3А-1
  • Э-2503 Колесо z36 m14 307-10А-10
  • Э-2503 Колесо z104 m14 м 307-2-1м
  • Э-2503 Колесо z104 m14 307-2-1
  • Э-2503 Колесо z130 m8 313-12Г-9
  • Э-2503 Колесо z130 m8 313-19-1
  • Э-2503 Колесо z135 m8 307-6А-1А
  • Э-2503 Колесо z106 m14 (1002. 05.411) 313-3А-3
  • Э-2503 Ползун 313-3А-10
  • Э-2503 Шестерня кремальерная (двубортная) z14 m24 313-3А-6А
  • Э-2503 Шестерня кремальерная (однобортная) z14 m24 313-3А-6Б

+7 -904- 8121-791

454071, г.Челябинск, ул. Героев Танкограда, 51П.

Звено гусеничное 301Б-7-1 Э-2503 Э2505 в Екатеринбурге (Звенья гусеничные)

Цена: Цену уточняйте

за 1 ед.



Компания УралДетальСервис, ООО (Екатеринбург) является зарегистрированным поставщиком на сайте BizOrg.su. Вы можете приобрести товар Звено гусеничное 301Б-7-1 Э-2503 Э2505, расчеты производятся в ₽. Если у вас возникли проблемы при заказе товара, пожалуйста, сообщите об этом нам через форму обратной связи.

Описание товара


Звено гусеничное 301Б-7-1, Э-2503, Э2505


Гусеничная лента (гусеница) — замкнутая сплошная лента или цепь из шарнирно-соединённых звеньев (траков), применяемая в гусеничном движителе. На внутренней поверхности гусеницы имеются впадины или выступы, с которыми взаимодействуют ведущие колёса машины. Внешняя поверхность гусеницы снабжена выступами (грунтозацепами), которые обеспечивают сцепление с грунтом. Для увеличения сцепления гусеницы на грунтах с низкой несущей способностью используются съёмные шпоры. Гусеницы могут быть металлическими, резино-металлическими и резиновыми. Наибольшее распространение получили металлические гусеницы с разборными или неразборными звеньями. Для повышения износостойкости и срока службы гусеницы их звенья, а также соединительные элементы (пальцы, втулки) изготовляют из специальной высокомарганцовистой стали и подвергают термической обработке, а также используют резино-металлические шарниры, шарниры с игольчатым подшипником и др.


Товары, похожие на Звено гусеничное 301Б-7-1 Э-2503 Э2505

Вы можете приобрести товар Звено гусеничное 301Б-7-1 Э-2503 Э2505 в компании УралДетальСервис, ООО через наш сайт. На данный момент товар находится в статусе «в наличии».

Компания УралДетальСервис, ООО является зарегистрированным поставщиком на сайте BizOrg.su.

Служебная информация:

На нашей площадке для удобства, каждой компании присвоен уникальный ID. УралДетальСервис, ООО имеет ID 71377. Звено гусеничное 301Б-7-1 Э-2503 Э2505 имеет ID на сайте — 2111081. Если у вас возникли сложности при работе с компанией УралДетальСервис, ООО – сообщите идентификаторы компании и товара/услуги в нашу службу технической поддержки.

Дата создания модели — 30/08/2013, дата последнего изменения — 15/11/2013. За все время товар был просмотрен 163 раза.


Обращаем ваше внимание на то, что торговая площадка BizOrg.su носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.
Заявленная компанией УралДетальСервис, ООО цена товара «Звено гусеничное 301Б-7-1 Э-2503 Э2505» может не быть окончательной ценой продажи. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и услуг, пожалуйста, свяжитесь с представителями компании УралДетальСервис, ООО по указанным телефону или адресу электронной почты.

Купить звено гусеничное 301Б-7-1 Э-2503 Э2505 в Екатеринбурге:

Звено гусеничное 301Б-7-1 Э-2503 Э2505

26 Кодекс США § 2503 — Подарки, подлежащие налогообложению | Кодекс США | Закон США

предыдущая | следующий

(a) Общее определение

Термин «облагаемые налогом подарки» означает общую сумму подарков, сделанных в течение календарного года, за вычетом вычетов, предусмотренных в подразделе C (раздел 2522 и далее).

(b) Исключения из подарков

(1) В целом

В случае подарков (кроме подарков будущих прав собственности), сделанных дарителем любому лицу в течение календарного года, первые 10 000 долларов США таких подарков такому лицу не должны, для целей подраздела (а), включены в общую сумму подарков, сделанных в течение такого года. В случае передачи какому-либо лицу настоящего интереса в собственности возможность того, что такой интерес может быть уменьшен в результате осуществления власти, не принимается во внимание при применении настоящего пункта, если никакая часть такого интереса в какой-либо момент не перейдет к любой другой человек.

(2) Корректировка на инфляцию В случае подарков, сделанных в календарном году после 1998 года, сумма в размере 10 000 долларов США, указанная в пункте (1), должна быть увеличена на сумму, равную —

(А)

10 000 долларов, умножить на

(B)

корректировка на стоимость жизни, определенная в соответствии с разделом 1(f)(3) для такого календарного года путем замены «календарный год 1997» на «2016 календарный год» в его подпункте (A)(ii).

Если какая-либо сумма, скорректированная в соответствии с предыдущим предложением, не кратна 1000 долл. США, такая сумма должна быть округлена до следующего наименьшего значения, кратного 1000 долл. США.

(c) Передача в пользу несовершеннолетнего Никакая часть подарка лицу, не достигшему возраста 21 года на дату такой передачи, не считается подарком будущего интереса к имуществу для целей подраздела (b ) если имущество и доход от него—

(1)

может быть израсходован одаряемым или в его пользу до достижения им возраста 21 года, а

(2) будет в той мере, в какой это не будет израсходовано—

(А)

передать одаряемому по достижении им возраста 21 года и

(Б)

в случае смерти одаряемого до достижения им возраста 21 года, выплачивается в пользу наследства одаряемого или как он может назначить в соответствии с общим правом назначения, как это определено в разделе 2514(c).

[(d) Отменено. Паб. L. 97–34, раздел III, §311(h)(5), 13 августа 1981 г., 95 Stat. 282]

(e) Исключение некоторых переводов на оплату обучения или медицинских расходов

(1) В целом

Любая передача с оговоркой не должна рассматриваться как передача собственности в дар для целей настоящей главы.

(2) Квалифицированный перевод Для целей настоящего подраздела термин «квалифицированный перевод» означает любую сумму, выплаченную от имени физического лица—

(А)

в качестве платы за обучение в образовательной организации, описанной в разделе 170(b)(1)(A)(ii) для обучения или обучения такого лица, или

(B)

любому лицу, оказывающему медицинскую помощь (согласно определению в разделе 213(d)) такому лицу в качестве оплаты такой медицинской помощи.

(f) Отказ от определенных пенсионных прав

Если какое-либо физическое лицо отказывается до смерти участника от любого пособия в связи с потерей кормильца или права на такое пособие в соответствии с разделом 401(a)(11) или 417, такой отказ не должен рассматриваться как передача имущества в дар для цели настоящей главы.

(g) Обращение с некоторыми произведениями искусства, предоставленными во временное пользование

(1) В целом Для целей настоящего подзаголовка любое предоставление в пользование квалифицированного произведения искусства не считается передачей (и стоимость такого квалифицированного произведения искусства определяется так, как если бы такое предоставление не было предоставлено), если —

(А)

такая ссуда предоставляется организации, описанной в разделе 501(c)(3) и освобожденной от налога в соответствии с разделом 501(c) (кроме частного фонда), и

(B)

использование такого произведения такой организацией связано с целью или функцией, составляющими основание для ее освобождения в соответствии с разделом 501.

(2) Определения Для целей настоящего раздела —

(А) Квалифицированное произведение искусства

Термин «квалифицированное произведение искусства» означает любую личную собственность археологического, исторического или творческого происхождения.

(Б) Частный фонд

Термин «частный фонд» имеет значение, данное этому термину в разделе 509, за исключением того, что этот термин не включает какой-либо частный действующий фонд (согласно определению в разделе 4942(j)(3)).

(16 августа 1954 г., ch. 736, 68A Stat. 404; Pub. L. 91–614, title I, §102 (a) (3), 31 декабря 1970 г., 84 Stat. 1839; Pub. L. 95–600, раздел VII, §702(j)(2), 6 ноября 1978 г., 92 Stat. 2931, Pub. L. 97–34, раздел III, §311(h)(5), раздел IV, §§441(a), (b), 442(a)(3), 13, 19 августа81, 95 Стат. 282, 319, 320; Паб. L. 99–514, раздел XVIII, §1898(h)(1)(B), 22 октября 1986 г., 100 Stat. 2957; Паб. L. 100–647, раздел I, §1018(s)(2)(A), (u)(52), 10 ноября 1988 г., 102 Stat. 3586, 3593; Паб. L. 101–239, раздел VII, §7811(m)(1), 19 декабря 1989 г., 103 Stat. 2412; Паб. L. 105–34, раздел V, §501(c), 5 августа 1997 г., 111 Stat. 846; Паб. L. 115–97, раздел I, §11002(d)(1)(EE), 22 декабря 2017 г., 131 Stat. 2060.)

Статьи с поправкой на инфляцию за определенные годы

Для корректировки на инфляцию некоторых позиций в этом разделе см. Процедуры получения доходов, перечисленные в таблице в разделе 1 данного раздела.

Редакционные примечания

Поправки

2017 — пп. (б)(2)(Б). Паб. L. 115–97 заменил «на «2016 календарный год» в подпункте (A)(ii)» на «на «1992 календарный год» в подпункте (B)».

1997 — пп. (б). Паб. L. 105–34 обозначил действующие положения как абз. (1), добавлен пар. заголовок, выровненные поля и добавленный пар. (2).

1989 — пп. (е), (ж). Паб. Л. 101–239 переименован в пп. (f), относящийся к обращению с некоторыми заимствованными произведениями искусства, как (g).

1988 — Подразд. (е)(2)(Б). Паб. L. 100–647, §1018(u)(52), заменено «раздел 213(d)» на «раздел 213(e)».

Подразд. (е). Паб. L. 100–647, §1018(s)(2)(A), добавлен пп. (f) в отношении обращения с некоторыми заимствованными произведениями искусства.

1986 — пп. (е). Паб. Л. 99–514 добавлен пп. (е).

1981 — Подразд. (а). Паб. L. 97–34, §442(a)(3)(A), заменено «общая сумма подарков, сделанных в течение календарного года, за вычетом вычетов, предусмотренных в подразделе C (раздел 2522 и далее)» на «, в Дело о подарках, сделанных после 31 декабря 19 г. 70, общая сумма подарков, сделанных в течение календарного квартала, за вычетом вычетов, предусмотренных в подглаве C (раздел 2521 и последующие), и исключено положение о том, что в случае подарков, сделанных до 1 января 1971 г., «налогооблагаемые подарки» означают общая сумма подарков, сделанных в течение календарного года, за вычетом вычетов, предусмотренных в подглаве C.

Подраздел (b) Pub. L. 97–34, §442(a)(3)(B), заменено положение о том, что в в случае подарков, кроме подарков будущих прав собственности, сделанных дарителем любому лицу в течение календарного года, первые 10 000 долларов таких подарков такому лицу не включаются для целей подпункта (а) в общая сумма подарков, сделанных в течение такого года, при условии, что при расчете налогооблагаемых подарков за календарный квартал в случае подарков, кроме подарков будущих прав на имущество, сделанных дарителем любому лицу в течение календарного года 1971 и последующие календарные годы, 10 000 долларов таких подарков такому лицу за вычетом совокупных сумм таких подарков такому лицу в течение всех предшествующих календарных кварталов календарного года не должны для целей подразд. (a), включаться в общую сумму подарков, сделанных в течение такого квартала.

Опубл. L. 97–34, §441(a), «3000 долларов» заменено на «10 000 долларов».

Подразд. (г). Паб. L. 97–34, §311(h)(5), отменен абз. (d) которые касались индивидуальных пенсионных счетов и т. д. для супруга.

Подразд. (е). Паб. L. 97–34, §441(b), добавлен пп. (е).

1978 — Подразд. (г). Паб. Л. 95–600 добавлен пп. (г).

1970 — Подразд. (а). Паб. L. 91–614, §102(a)(3)(A), определение «облагаемых налогом подарков» разделено на подарки, сделанные после 31 декабря 1970 г., где налогооблагаемые подарки основаны на общей сумме подарков, сделанных в течение календаря. квартал, за вычетом применимых вычетов, и подарки, сделанные до 1 января 1971 г., когда налогооблагаемые подарки основаны на общей сумме подарков, сделанных в течение календарного года, за вычетом применимых вычетов.

Подразд. (б). Паб. Законодательство L. 91–614, §102(a)(3)(B) заменило положения, касающиеся расчета налогооблагаемых подарков за календарный квартал, в случае подарков, сделанных дарителем каким-либо лицам в течение 1971 календарного года и последующих лет. календарных лет, 3000 долларов таких подарков такому лицу за вычетом совокупных сумм таких подарков такому лицу в течение всех предшествующих календарных кварталов календарного года не включаются в общую сумму подарков, сделанных в течение такого квартала, для положений, требуемых в случай подарков, сделанных дарителем любому лицу в течение календарного года 1955 и последующие календарные годы, первые 3000 долларов таких подарков такому лицу не включаются в общую сумму подарков, сделанных в течение такого года.

Примечания к уставу и связанные дочерние компании

Дата вступления в силу 2017 г. Поправка

Поправка, внесенная публикацией. L. 115–97, применимый к налоговым годам, начинающимся после 31 декабря 2017 г., см. раздел 11002 (e) Pub. L. 115–97, изложенное в виде примечания к разделу 1 настоящего заголовка.

Дата вступления в силу Поправки 1997 г.

Поправка, внесенная публикацией. L. 105–34, применимый к имуществу умерших умерших и даров, сделанных после 31 декабря 1997 г. , см. раздел 501 (f) Pub. L. 105–34, изложенное в виде примечания к разделу 2001 этого раздела.

Дата вступления в силу Поправки 1989 г.

Поправка, внесенная публикацией. L. 101–239 вступает в силу, если не предусмотрено иное, как если бы оно было включено в положение Закона о технических и прочих доходах от 1988 г., Pub. L. 100–647, к которому относится такая поправка, см. раздел 7817 Pub. Л. 101–239, изложенные в качестве примечания к разделу 1 настоящего раздела.

Дата вступления в силу Поправки 1988 г.

Опубл. L. 100–647, раздел I, §1018(s)(2)(B), 10 ноября 1988 г., 102 Stat. 3587, при условии, что:

«Поправка, внесенная подпунктом (A) [изменяющая этот раздел], применяется к кредитам после 31 июля 1969 года».

Поправка к разделу 1018(u)(52) Публик. L. 100–647 вступает в силу, если не предусмотрено иное, как если бы оно было включено в положение Закона о налоговой реформе 1986 г., Pub. L. 99–514, к которому относится такая поправка, см. раздел 1019. (а) паб. L. 100–647, изложенное в виде примечания к разделу 1 настоящего заголовка.

Дата вступления в силу Поправки 1986 г.

Поправка, внесенная публикацией. L. 99–514, действующий, как если бы он был включен в положение Закона о пенсионном капитале 1984 г., Pub. L. 98–397, к которому относится такая поправка, если не предусмотрено иное, см. раздел 1898(j) Pub. L. 99–514, изложенное в виде примечания к разделу 401 настоящего раздела.

Дата вступления в силу Поправки 1981 г.

Поправка к разделу 311(h)(5) Pub. Л. 97–34, применимые к налоговым годам, начинающимся после 31 декабря 1981 г., см. раздел 311(i)(1) Pub. L. 97–34, изложенное в качестве примечания к разделу 219 этого раздела.

Опубл. L. 97–34, раздел IV, §441(c), 13 августа 1981 г., 95 Stat. 319 с поправками, внесенными публикацией. L. 99–514, §2, 22 октября 1986 г., 100 Stat. 2095, при условии, что:

«(1) В целом.—

За исключением случаев, предусмотренных в параграфе (2), поправки, внесенные в этот раздел [изменяющий этот раздел], применяются к переводам после 31 декабря 19 г. 81.

«(2) Переходное правило.—Если—

«(А)

документ, оформленный до даты, которая наступает через 30 дней после даты вступления в силу настоящего Закона [авг. 13, 1981] предусматривает право назначения, которое может осуществляться в течение любого периода после 31 декабря 1981 г.,

«(B)

такое право назначения прямо определено в терминах или со ссылкой на сумму освобождения от налога на дарение в соответствии с разделом 2503(b) Налогового кодекса от 1986 [ранее I.R.C. 1954] (или соответствующее положение предыдущего закона),

«(C)

документ, указанный в подпункте (A), не был изменен на или после даты, которая составляет 30 дней после даты принятия настоящего Закона [авг. 13, 1981], и

«(Д)

Штат не принял закон, применимый к такому дарению, в соответствии с которым такое право назначения должно толковаться как определяемое с точки зрения или со ссылкой на сумму исключения в соответствии с таким разделом 2503(b) после его изменения подразделом (а),

, то поправка, сделанная в соответствии с подразделом (а), не применяется к такому подарку».

Поправка к разделу 442(a)(3) Pub. L. 97–34, применимый к подаркам, сделанным после 31 декабря 1981 г., см. раздел 442 (e) Pub. L. 97–34, изложенное в виде примечания к разделу 2501 этого раздела.

Дата вступления в силу Поправки 1978 г.

Опубл. L. 95–600, раздел VII, §702 (j) (3) (B), 6 ноября 1978 г., 92 Stat. 2932, при условии, что:

«Поправка, внесенная пунктом (2) [внося изменения в этот раздел], применяется к переводам, сделанным после 31 декабря 1976».

Дата вступления в силу Поправки 1970 г.

Поправка, внесенная публикацией. L. 91–614, применимый к подаркам, сделанным после 31 декабря 1970 г., см. раздел 102 (e) Pub. L. 91–614, изложенное в качестве примечания к разделу 2501 этого раздела.

Поправки к плану не требуются до 1 января 1989 г.

Для положений, предписывающих, что если какие-либо изменения, внесенные в подзаголовок A или подзаголовок C раздела XI [§§1101–1147 и 1171–1177] или раздела XVIII [§§1800–1899A] Pub. L. 99–514 требуют внесения поправок в любой план, такие поправки в план не требуется вносить до первого планового года, начинающегося 1 января 19 года или позже этой даты.89, см. раздел 1140 пуб. L. 99–514 с поправками, изложенными в виде примечания к разделу 401 настоящего раздела.

E2503 Стандартная практика аттестации корзиночных и лопастных аппаратов для растворения

Лицензионное соглашение ASTM

ВАЖНО — ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ УСЛОВИЯ ПЕРЕД ВХОДОМ В ЭТОТ ПРОДУКТ ASTM.

Приобретая подписку и нажимая на это соглашение, вы вступаете в
контракт, и подтверждаете, что прочитали настоящее Лицензионное соглашение, что вы понимаете
его и соглашаетесь соблюдать его условия. Если вы не согласны с условиями настоящего Лицензионного соглашения,
немедленно покиньте эту страницу, не входя в продукт ASTM.

1. Право собственности:
Этот продукт защищен авторским правом как
компиляции и в виде отдельных стандартов, статей и/или документов («Документы») ASTM
(«ASTM»), 100 Barr Harbour Drive, West Conshohocken, PA 19428-2959 USA, за исключением случаев, когда
прямо указано в тексте отдельных документов. Все права защищены. Ты
(Лицензиат) не имеет прав собственности или иных прав на Продукт ASTM или Документы.
Это не продажа; все права, право собственности и интерес к продукту или документам ASTM
(как в электронном, так и в печатном виде) принадлежат ASTM. Вы не можете удалять или скрывать
уведомление об авторских правах или другое уведомление, содержащееся в Продукте или Документах ASTM.

2. Определения.

A. Типы лицензиатов:

(i) Индивидуальный пользователь:
один уникальный компьютер с индивидуальным IP-адресом;

(ii) Одноместный:
одно географическое местоположение или несколько
объекты в пределах одного города, входящие в состав единой организационной единицы, управляемой централизованно;
например, разные кампусы одного и того же университета в одном городе управляются централизованно.

(iii) Multi-Site:
организация или компания с
независимое управление несколькими точками в одном городе; или организация или
компания, расположенная более чем в одном городе, штате или стране, с центральным управлением для всех местоположений.

B. Авторизованные пользователи:
любое лицо, подписавшееся
к этому Продукту; если Site License также включает зарегистрированных студентов, преподавателей или сотрудников,
или сотрудник Лицензиата на Одном или Множественном Сайте.

3. Ограниченная лицензия.
ASTM предоставляет Лицензиату ограниченное,
отзывная, неисключительная, непередаваемая лицензия на доступ посредством одного или нескольких
авторизованные IP-адреса и в соответствии с условиями настоящего Соглашения использовать
разрешенных и описанных ниже, каждого Продукта ASTM, на который Лицензиат подписался.

A. Конкретные лицензии:

(i) Индивидуальный пользователь:

(a) право просматривать, искать, извлекать, отображать и просматривать Продукт;

(b) право скачивать, хранить или распечатывать отдельные копии
отдельных Документов или частей таких Документов исключительно для собственного использования Лицензиатом.
То есть Лицензиат может получить доступ к электронному файлу Документа (или его части) и загрузить его.
Документа) для временного хранения на одном компьютере в целях просмотра и/или
печать одной копии документа для личного пользования. Ни электронный файл, ни
единственный печатный отпечаток может быть воспроизведен в любом случае. Кроме того, электронный
файл не может распространяться где-либо еще по компьютерным сетям или иным образом. Это
электронный файл нельзя отправить по электронной почте, загрузить на диск, скопировать на другой жесткий диск или
в противном случае разделены. Одна печатная копия может быть распространена среди других только для их
внутреннее использование в вашей организации; его нельзя копировать. Индивидуальный загруженный документ
иным образом не может быть продана или перепродана, сдана в аренду, сдана в аренду, одолжена или сублицензирована.

(ii) Односайтовые и многосайтовые лицензии:

(a) право просматривать, искать, извлекать, отображать и просматривать Продукт;

(b) право скачивать, хранить или распечатывать отдельные копии
отдельных Документов или частей таких Документов для личных целей Авторизованного пользователя.
использовать и передавать такие копии другим Авторизованным пользователям Лицензиата в компьютерной сети Лицензиата;

(c) если образовательное учреждение, Лицензиату разрешается предоставлять
печатная копия отдельных Документов отдельным учащимся (Авторизованные пользователи) в классе по месту нахождения Лицензиата;

(d) право на отображение, загрузку и распространение печатных копий
Документов для обучения Авторизованных пользователей или групп Авторизованных пользователей.

(e) Лицензиат проведет всю необходимую аутентификацию
и процессы проверки, чтобы гарантировать, что только авторизованные пользователи могут получить доступ к продукту ASTM.

(f) Лицензиат предоставит ASTM список авторизованных
IP-адреса (числовые IP-адреса домена) и, если многосайтовый, список авторизованных сайтов.

B. Запрещенное использование.

(i) Настоящая Лицензия описывает все разрешенные виды использования. Любой другой
использование запрещено, является нарушением настоящего Соглашения и может привести к немедленному прекращению действия настоящей Лицензии.

(ii) Авторизованный пользователь не может производить этот Продукт, или
Документы, доступные любому, кроме другого Авторизованного Пользователя, будь то по интернет-ссылке,
или разрешив доступ через его или ее терминал или компьютер; или другими подобными или отличными средствами или договоренностями.

(iii) В частности, никто не имеет права передавать, копировать,
или распространять любой Документ любым способом и с любой целью, за исключением случаев, описанных в Разделе
3 настоящей Лицензии без предварительного письменного разрешения ASTM. В частности,
за исключением случаев, описанных в Разделе 3, никто не может без предварительного письменного разрешения
ASTM: (a) распространять или пересылать копию (электронную или иную) любой статьи, файла,
или материал, полученный из любого продукта или документа ASTM; (b) воспроизводить или фотокопировать любые
стандарт, статья, файл или материал из любого продукта ASTM; в) изменять, видоизменять, приспосабливать,
или переводить любой стандарт, статью, файл или материал, полученный из любого продукта ASTM;
(d) включать любой стандарт, статью, файл или материал, полученный из любого продукта ASTM или
Документировать в других произведениях или иным образом создавать любые производные работы на основе любых материалов.
получено из любого продукта или документа ASTM; (e) взимать плату за копию (электронную или
иным образом) любого стандарта, статьи, файла или материала, полученного из любого продукта ASTM или
Документ, за исключением обычных расходов на печать/копирование, если такое воспроизведение разрешено
по разделу 3; или (f) систематически загружать, архивировать или централизованно хранить существенные
части стандартов, статей, файлов или материалов, полученных из любого продукта ASTM или
Документ. Включение печатных или электронных копий в пакеты курсов или электронные резервы,
или для использования в дистанционном обучении, не разрешено настоящей Лицензией и запрещено без
Предварительное письменное разрешение ASTM.

(iv) Лицензиат не может использовать Продукт или доступ к
Продукт в коммерческих целях, включая, помимо прочего, продажу Документов,
материалы, платное использование Продукта или массовое воспроизведение или распространение Документов
в любой форме; а также Лицензиат не может взимать с Авторизованных пользователей специальные сборы за использование
Продукт сверх разумных расходов на печать или административные расходы.

C. Уведомление об авторских правах . Все копии материала из ASTM
Продукт должен иметь надлежащее уведомление об авторских правах от имени ASTM, как показано на начальной странице.
каждого стандарта, статьи, файла или материала. Сокрытие, удаление или изменение
уведомление об авторских правах не допускается.

4. Обнаружение запрещенного использования.

A. Лицензиат несет ответственность за принятие разумных мер
для предотвращения запрещенного использования и незамедлительного уведомления ASTM о любых нарушениях авторских прав или
запрещенное использование, о котором Лицензиату стало известно. Лицензиат будет сотрудничать с ASTM
при расследовании любого такого запрещенного использования и предпримет разумные шаги для обеспечения
прекращение такой деятельности и предотвращение ее повторения.

B. Лицензиат должен прилагать все разумные усилия для защиты
Продукт от любого использования, не разрешенного настоящим Соглашением, и уведомляет
ASTM о любом использовании, о котором стало известно или о котором было сообщено.

5. Постоянный доступ к продукту.
ASTM резервирует
право прекратить действие настоящей Лицензии после письменного уведомления, если Лицензиат существенно нарушит
условия настоящего Соглашения. Если Лицензиат не оплачивает ASTM какую-либо лицензию или
абонентской платы в установленный срок, ASTM предоставит Лицензиату 30-дневный период в течение
что бы вылечить такое нарушение. Для существенных нарушений период устранения не предоставляется
связанные с нарушениями Раздела 3 или любыми другими нарушениями, которые могут привести к непоправимым последствиям ASTM.
вред. Если подписка Лицензиата на Продукт ASTM прекращается, дальнейший доступ к
онлайн-база данных будет отклонена. Если Лицензиат или Авторизованные пользователи существенно нарушают
настоящую Лицензию или запрещать использование материалов в любом продукте ASTM, ASTM оставляет за собой право
право отказать Лицензиату в любом доступе к Продукту ASTM по собственному усмотрению ASTM.

6. Форматы доставки и услуги.

A. Некоторые продукты ASTM используют стандартный интернет-формат HTML.
ASTM оставляет за собой право изменить такой формат с уведомлением Лицензиата за три [3] месяца,
хотя ASTM приложит разумные усилия для использования общедоступных форматов.
Лицензиат и Авторизованные пользователи несут ответственность за получение за свой счет
подходящие подключения к Интернету, веб-браузеры и лицензии на любое необходимое программное обеспечение
для просмотра продуктов ASTM.

B. Продукты ASTM также доступны в Adobe Acrobat
(PDF) Лицензиату и его Авторизованным пользователям, которые несут единоличную ответственность за установку
и настройка соответствующего программного обеспечения Adobe Acrobat Reader.

C. ASTM приложит разумные усилия для обеспечения онлайн-доступа
доступны на постоянной основе. Доступность будет зависеть от периодического
перерывы и простои для обслуживания сервера, установки или тестирования программного обеспечения,
загрузка новых файлов и причины, не зависящие от ASTM. ASTM не гарантирует доступ,
и не несет ответственности за ущерб или возврат средств, если Продукт временно недоступен,
или если доступ становится медленным или неполным из-за процедур резервного копирования системы,
объем трафика, апгрейды, перегрузка запросов к серверам, общие сбои сети
или задержки, или любая другая причина, которая может время от времени делать продукт недоступным
для Лицензиата или Авторизованных пользователей Лицензиата.

7. Условия и стоимость.

A. Срок действия настоящего Соглашения _____________ («Период подписки»).
Доступ к Продукту предоставляется только на Период Подписки. Настоящее Соглашение останется в силе
после этого для последовательных Периодов подписки при условии, что ежегодная абонентская плата, как таковая, может
меняются время от времени, оплачиваются. Лицензиат и/или ASTM имеют право расторгнуть настоящее Соглашение.
в конце Периода подписки путем письменного уведомления, направленного не менее чем за 30 дней.

B. Сборы:

8. Проверка.
ASTM имеет право проверять соответствие
с настоящим Соглашением, за свой счет и в любое время в ходе обычной деятельности
часы. Для этого ASTM привлечет независимого консультанта при соблюдении конфиденциальности.
соглашение, для проверки использования Лицензиатом Продукта и/или Документов ASTM. Лицензиат соглашается
разрешить доступ к своей информации и компьютерным системам для этой цели. Проверка
состоится после уведомления не менее чем за 15 дней, в обычные рабочие часы и в
таким образом, чтобы не создавать необоснованного вмешательства в деятельность Лицензиата. Если
проверка выявляет нелицензионное или запрещенное использование продуктов или документов ASTM,
Лицензиат соглашается возместить ASTM расходы, понесенные при проверке и возмещении
ASTM для любого нелицензированного/запрещенного использования. Применяя эту процедуру, ASTM не отказывается от
любое из своих прав на обеспечение соблюдения настоящего Соглашения или на защиту своей интеллектуальной собственности путем
любым другим способом, разрешенным законом. Лицензиат признает и соглашается с тем, что ASTM может внедрять
определенная идентифицирующая или отслеживающая информация в продуктах ASTM, доступных на Портале.

9. Пароли:
Лицензиат должен немедленно уведомить ASTM
о любом известном или предполагаемом несанкционированном использовании(ях) своего пароля(ей) или о любом известном или предполагаемом
нарушение безопасности, включая утерю, кражу, несанкционированное раскрытие такого пароля
или любой несанкционированный доступ или использование Продукта ASTM. Лицензиат несет исключительную ответственность
для сохранения конфиденциальности своего пароля (паролей) и для обеспечения авторизованного
доступ и использование Продукта ASTM. Личные учетные записи/пароли не могут быть переданы.

10. Отказ от гарантии:
Если не указано иное в настоящем Соглашении,
все явные или подразумеваемые условия, заверения и гарантии, включая любые подразумеваемые
гарантия товарного состояния, пригодности для определенной цели или ненарушения прав
отказываются от ответственности, за исключением случаев, когда такие отказы признаются юридически недействительными.

11. Ограничение ответственности:
В пределах, не запрещенных законом,
ни при каких обстоятельствах ASTM не несет ответственности за любые потери, повреждения, потерю данных или за особые, косвенные,
косвенные или штрафные убытки, независимо от теории ответственности,
возникающие в результате или в связи с использованием продукта ASTM или загрузкой документов ASTM.
Ни при каких обстоятельствах ответственность ASTM не будет превышать сумму, уплаченную Лицензиатом по настоящему Лицензионному соглашению.

12. Общие.

A. Прекращение действия:
Настоящее Соглашение действует до
прекращено. Лицензиат может расторгнуть настоящее Соглашение в любое время, уничтожив все копии
(на бумажном, цифровом или любом носителе) Документов ASTM и прекращении любого доступа к Продукту ASTM.

B. Применимое право, место проведения и юрисдикция:
Это
Соглашение должно толковаться и толковаться в соответствии с законодательством
Содружество Пенсильвании. Лицензиат соглашается подчиняться юрисдикции и месту проведения
в суды штата и федеральные суды Пенсильвании по любому спору, который может возникнуть в соответствии с настоящим
Соглашение. Лицензиат также соглашается отказаться от любых претензий на неприкосновенность, которыми он может обладать.

C. Интеграция:
Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение
между Лицензиатом и ASTM в отношении его предмета. Он заменяет все предыдущие или
одновременные устные или письменные сообщения, предложения, заверения и гарантии
и имеет преимущественную силу над любыми противоречащими или дополнительными условиями любой цитаты, заказа, подтверждения,
или другое сообщение между сторонами, относящееся к его предмету в течение срока действия
настоящего Соглашения.