Порядок и назначения и допуска стропальщика к самостоятельной работе: Как проводится допуск стропальщика к самостоятельной работе

Порядок назначения и допуска стропальщика к самостоятельной работе

⇐ Предыдущая14151617181920212223Следующая ⇒

Основные узлы и механизмы мостовых кранов.


Обязанности стропальщика при невозможности опустить груз на площадку.


Подбор грузозахватного приспособления для строповки груза.


После определения массы перемещаемого груза можно выбирать грузозахватное приспособление. При этом необходимо руководствоваться следующим:

— подбор стропов из стальных канатов производится с учетом числа ветвей стропов и угла наклона к вертикали;

— при подборе стропов общего назначения, имеющих несколько ветвей, расчетный угол между ними принимается равным 90о;

— при длине груза 12 м и более следует применять траверсу;

— собственная масса СГП по сравнению с массой поднимаемого груза должна быть минимальной.

Выбор стропов производят в зависимости от массы и габаритов груза, а также от числа ветвей.

 

При невозможности опустить груз на площадку стропальщик обязан:

— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами;

— оградить зону работы крана, поставить в известность всех работающих;

— совместно с крановщиком должен принять все необходимые меры безопасности, и приступить к опусканию и установке груза (вручную растормозить грузовую лебедку и опустить груз).

 

К мостовым кранам относятся краны, у которых несущие элементы опираются непосредственно на крановый путь. Грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке перемещающейся по мосту.

По конструктивным признакам мостовые краны подразделяются на краны общего назначения, металлургические и специальные (краны-манипуляторы, грейферные и т.д.)

Используются для работы под навесом, в закрытых и открытых помещениях.

Конструктивные части мостового крана: мост крана, подкрановая балка, крановая тележка, ходовые колеса и кабина.

Механизмы крана: механизм передвижения моста крана, механизм передвижения тележки и подъема груза.

К основным параметрам кранов относятся:

— грузоподъемность,

— размеры пролетов,

— высота подъема крюка (грузозахватного органа),

— скорость подъема груза,

— скорость передвижения крана и тележки,

— режим работы.

Основные параметры крана указываются в его паспорте и должны найти отражение в производственных инструкциях для крановщиков и стропальщиков.

 

15. Покажите сигнал «Поднять груз»

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте.

 

После обучения и аттестации перед допуском к самостоятельной работе стропальщик должен пройти стажировку в течении 2-14 смен под руководством опытного рабочего. Продолжительность стажировки устанавливается должностным лицом, в чье непосредственное подчинение поступает стропальщик. После стажировки допуск к самостоятельной работе, оформляется приказом по предприятию под роспись с выдачей на руки производственной инструкции.

⇐ Предыдущая14151617181920212223Следующая ⇒

Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-06; Просмотров: 4940; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



Ростехнадзор разъясняет: Допуск персонала на работы на ПС (до 2021 г.)

Вопрос от 30.04.2020:

Слесаря по ремонту автомобилей привлекают к работам на ж/д кране (он обучен). Как правильно должен быть оформлен допуск и стажировка?

Ответ: Согласно » п. 1.1 Перечня работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования) работников, такие медицинские осмотры проводятся в отношении работников, выполняющих работы на высоте, работы по обслуживанию подъемных сооружений, включая работы в качестве крановщика (машиниста крана).

Согласно части 1 статьи 225 Трудового кодекса РФ все работники, в том числе руководители организаций, а также работодатели — индивидуальные предприниматели, обязаны проходить обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда в порядке, установленном уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

Согласно части 2 статьи 225 ТК РФ для всех поступающих на работу лиц, а также для работников, переводимых на другую работу, работодатель или уполномоченное им лицо обязаны проводить инструктаж по охране труда, организовывать обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказания первой помощи пострадавшим.

Согласно части 3 статьи 225 ТК РФ работодатель обеспечивает обучение лиц, поступающих на работу с вредными и (или) опасными условиями труда, безопасным методам и приемам выполнения работ со стажировкой на рабочем месте и сдачей экзаменов и проведение их периодического обучения по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в период работы.

Согласно » п. 2.1.1 Постановления Минтруда России, Минобразования России от 13.01.2003 N 1/29 (ред. от 30.11.2016) «Об утверждении Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций» (зарегистрировано в Минюсте России 12.02.2003 N 4209) (далее — Постановление N 1/29) для всех принимаемых на работу лиц, а также для работников, переводимых на другую работу, работодатель (или уполномоченное им лицо) обязан проводить инструктаж по охране труда.

Согласно п. 2.1.2 Постановления N 1/29 все принимаемые на работу лица… и другие лица, участвующие в производственной деятельности организации, проходят в установленном порядке вводный инструктаж, который проводит специалист по охране труда или работник, на которого приказом работодателя (или уполномоченного им лица) возложены эти обязанности.

Вводный инструктаж по охране труда проводится по программе, разработанной на основании законодательных и иных нормативных правовых актов Российской Федерации с учетом специфики деятельности организации и утвержденной в установленном порядке работодателем (или уполномоченным им лицом).

Согласно п. 2.1.3 Постановления N 1/29, кроме вводного инструктажа по охране труда проводится первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой инструктажи.

Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой инструктажи проводит непосредственный руководитель (производитель) работ (мастер, прораб, преподаватель и так далее), прошедший в установленном порядке обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.

Проведение инструктажей по охране труда включает в себя ознакомление работников с имеющимися опасными или вредными производственными факторами, изучение требований охраны труда, содержащихся в локальных нормативных актах организации, инструкциях по охране труда, технической, эксплуатационной документации, а также применение безопасных методов и приемов выполнения работ.

Инструктаж по охране труда завершается устной проверкой приобретенных работником знаний и навыков безопасных приемов работы лицом, проводившим инструктаж.

Проведение всех видов инструктажей регистрируется в соответствующих журналах проведения инструктажей (в установленных случаях — в наряде-допуске на производство работ) с указанием подписи инструктируемого и подписи инструктирующего, а также даты проведения инструктажа.

Согласно п. 2.2.1 Постановления N 1/29 работодатель (или уполномоченное им лицо) обязан организовать в течение месяца после приема на работу обучение безопасным методам и приемам выполнения работ всех поступающих на работу лиц, а также лиц, переводимых на другую работу.

Обучение по охране труда проводится при подготовке работников рабочих профессий, переподготовке и обучении их другим рабочим профессиям.

Согласно п. 2.2.2 Постановления N 1/29 работодатель (или уполномоченное им лицо) обеспечивает обучение лиц, принимаемых на работу с вредными и (или) опасными условиями труда, безопасным методам и приемам выполнения работ со стажировкой на рабочем месте и сдачей экзаменов, а в процессе трудовой деятельности — проведение периодического обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда. Работники рабочих профессий, впервые поступившие на указанные работы либо имеющие перерыв в работе по профессии (виду работ) более года, проходят обучение и проверку знаний требований охраны труда в течение первого месяца после назначения на эти работы.

Согласно п. 2.2.3 Постановления N 1/29 порядок, форма, периодичность и продолжительность обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников рабочих профессий устанавливаются работодателем (или уполномоченным им лицом) в соответствии с нормативными правовыми актами, регулирующими безопасность конкретных видов работ.

Согласно п. 2.2.4 Постановления N 1/29 работодатель (или уполномоченное им лицо) организует проведение периодического, не реже одного раза в год, обучения работников рабочих профессий оказанию первой помощи пострадавшим. Вновь принимаемые на работу проходят обучение по оказанию первой помощи пострадавшим в сроки, установленные работодателем (или уполномоченным им лицом), но не позднее одного месяца после приема на работу.

Согласно п. 3.1 Постановления N 1/29 проверку теоретических знаний требований охраны труда и практических навыков безопасной работы работников рабочих профессий проводят непосредственные руководители работ в объеме знаний требований правил и инструкций по охране труда, а при необходимости — в объеме знаний дополнительных специальных требований безопасности и охраны труда.

Согласно п. 3.4 Постановления N 1/29 для проведения проверки знаний требований охраны труда работников в организациях приказом (распоряжением) работодателя (руководителя) создается комиссия по проверке знаний требований охраны труда в составе не менее трех человек, прошедших обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.

Согласно п. 3.7 Постановления N 1/29 работнику, успешно прошедшему проверку знаний требований охраны труда, выдается удостоверение за подписью председателя комиссии по проверке знаний требований охраны труда, заверенное печатью организации (при наличии печати), проводившей обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда, по форме согласно приложению N 2 к Порядку.

» Правила по охране труда при работе на высоте утверждены Приказом Министерства труда и социальной защиты РФ от 28 марта 2014 г. N 155н (далее — Правила).

Согласно п. 5 Правил к работе на высоте допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет.

Согласно п. 6 Правил работники, выполняющие работы на высоте, в соответствии с действующим законодательством должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры.

Согласно п. 7 Правил работники, выполняющие работы на высоте, должны иметь квалификацию, соответствующую характеру выполняемых работ. Уровень квалификации подтверждается документом о профессиональном образовании (обучении) и (или) о квалификации.

Согласно п. 8 Правил работники допускаются к работе на высоте после проведения:

  • а) обучения и проверки знаний требований охраны труда;
  • б) обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте.

Требования промышленной безопасности к организациям и работникам опасных производственных объектов, осуществляющих эксплуатацию подъемных сооружений, утверждены » Приказом Ростехнадзора от 12. 11.2013 N 533 (ред. от 12.04.2016) «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» (зарегистрировано в Минюсте России 31.12.2013 N 30992).

Согласно п. 26 Требований работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, должны соответствовать следующим требованиям:

  • а) быть обученными и иметь выданное в установленном порядке удостоверение на право самостоятельной работы по соответствующим видам деятельности;
  • б) знать критерии работоспособности применяемых ПС в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации применяемых ПС, технологический процесс транспортировки грузов;
  • в) в случае возникновения угрозы аварийной ситуации информировать об этом своего непосредственного руководителя;
  • г) знать порядок действий по инструкциям эксплуатирующей организации в случае возникновения аварий и инцидентов при эксплуатации ПС, а также выполнять данные инструкции;
  • д) пройти в установленном порядке аттестацию (только для специалистов) на знание настоящих ФНП и не нарушать их в процессе выполнения работ.

» Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок утверждены Приказом Минтруда России от 24.07.2013 N 328н (ред. от 15.11.2018) «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок».

Информация не является исчерпывающей.

Д. Родионова


Вопрос от 28.04.2017:

Какие документы, полученные в обучающей организации должен предъявить стропальщик при приеме на работу в организацию? Имеет ли право организация выдавать удостоверение для допуска к стропальным работам, если при приеме на работу соискатель предоставил только свидетельство о присвоении квалификации и разряда?

Ответ: В соответствии с частью 1 статьи 9 Федерального закона от 21.07.1997 № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»| одной из обязанностей организации, эксплуатирующей опасный производственный объект, является следующая:

допускать к работе на опасном производственном объекте лиц, удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям и не имеющих медицинских противопоказаний к указанной работе. Данное требование распространяется, в том числе, и на стропальщиков.

Присвоение рабочим квалификации стропальщика осуществляется после прохождения в установленном порядке подготовки в организациях, имеющих лицензии на проведение образовательной деятельности. Рабочим, успешно прошедшим обучение и сдавшим квалификационный экзамен выдаются соответствующие документы, подтверждающие прохождение обучения и присвоение квалификации.

В соответствии с подпунктом «б» пункта 150 Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», утвержденных приказом Ростехнадзора от 12 ноября 2013 г. № 533, зарегистрированных в Минюсте России 31 декабря 2013 г. № 30992, организации, эксплуатирующие подъемные сооружения, должны обеспечить установленный порядок допуска к самостоятельной работе (персонал) с выдачей соответствующих удостоверений, в которых указывается тип подъемного сооружения, а также виды работ и оборудования, к работам на которых они допущены.

На основании вышеизложенного, при приеме на работу в организацию стропальщик предъявляет документы, подтверждающие прохождение обучения и присвоение ему квалификации стропальщика, на основании которых организация выдает ему соответствующее удостоверение. При этом порядок допуска стропальщика к самостоятельной работе производится в установленном в организации порядке. И при этом форма удостоверения персонала требованиями промышленной безопасности не установлена, и определяется эксплуатирующей организацией.


Вопрос от 30.08.2014:

ЗАО «Энергомаш (Екатеринбург) — Уралэлектротяжмаш» эксплуатирует опасный производственный объект (производственные здания) — площадку про­изводства электротехнических изделий (класс опас­ности IV) и технические устройства — мостовые краны, установленные в указанных зданиях. В штате предприятия состоят слесари и электромонтеры по кранам, специалисты, ответственные за производ­ственный контроль при эксплуатации подъемных со­оружений (ПС) и за их содержание в работоспособном состоянии.

На указанной производственной площадке располо­жены производственные участки другого юридическо­го лица. ООО «Эльмаш». В его штате имеется обучен­ный, аттестованный для эксплуатации ПС персонал: машинисты мостовых кранов, стропальщики, специ­алисты, ответственные за безопасное производство работ с применением ПС.

Прошу разъяснить, может ли эксплуатирующая организация допустить указанный персонал другого юридического лица до работы на ПС при условии со­блюдения требований Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила без­опасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения»?

А.А. Зябрев, технический директор ЗАО «Энерго­маш (Екатеринбург) — Уралэлектротяжмаш»

На вопрос читателя отвечает на­чальник Управления государст­венного строительного надзора Ростехнадзора А.Н. Горлов.

С 7 марта 2014 г. на территории Российской Фе­дерации действуют Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» (далее — ФНП по ПС), утвержденные приказом Рос- технадзора от 12 ноября 2013 г. № 533, зарегистри­рованным Минюстом России 31 декабря 2013 г., ре­гистрационный № 30992.

Пунктом 26 «а» ФНП по ПС определено, что работ­ники опасных производственных объектов (ОПО), непосредственно занимающиеся эксплуатацией подъемных сооружений (ПС), должны быть обучен­ными и иметь выданное в установленном порядке удостоверение на право самостоятельной работы. Кроме того, в соответствии с п. 150 «б» ФНП по ПС эксплуатирующие организации обязаны обеспечить содержание ПС в работоспособном состоянии и безопасные условия их работы путем организации надлежащего надзора и обслуживания, техниче­ского освидетельствования и ремонта. В этих целях должен быть в том числе обеспечен порядок атте­стации (специалистов) и допуска к самостоятель­ной работе (персонала) с выдачей соответствующих удостоверений, в которых указывают тип ПС, а также виды работ и оборудования, к работам на которых они допущены. Форму удостоверения на право са­мостоятельной работы устанавливает организация, эксплуатирующая ПС самостоятельно (ФНП по ПС не установлена форма такого удостоверения).

На основании указанного, организация, эксплуа­тирующая ОПО с ПС, осуществляет допуск к работе персонала, обслуживающего ПС, с выдачей удосто­верения на право самостоятельной работы. Данное требование должно быть выполнено и при допуске к работе на ОПО с ПС обслуживающего персонала дру­гой организации. При этом согласно п. 23 «ж» ФНП по ПС привлечение работника другой организации для выполнения обязанностей специалиста, ответствен­ного за безопасное производство работ с примене­нием ПС, не допускается (назначают только специа­листов организации, эксплуатирующей ОПО с ПС).


Вопрос от 30.07.2014:

С 7 марта 2014 г. вступили в силу {30-Федеральные нормы и правила в области промышленной безопас­ности «Правила, безопасности опасных производст­венных объектов, на которых используются подъем­ные сооружения» (далее — ФНП по ПС). Требования к форме и содержанию удостоверений настоящими ФНП по ПС не установлены.

В ООО «Завод по ремонту горного оборудования» приходят трудоустраиваться молодые работники с дипломами о начальном профессиональном образовании. В дипломах им присвоены квалификации: маши­нист буровой установки, электрослесарь (слесарь) дежурный и по ремонту оборудования, электрогазо­сварщик, стропальщик. Прошу разъяснить, можно ли допускать работников к самостоятельной рабо­те по профессиям, перечисленным в дипломе о на­чальном профессиональном образовании, или им должны быть выданы соответствующие отдельные удостоверения? Если нет, то на основании какого нормативного документа?

А.Л. Шалагин, и.о. гл. инженера ООО «Завод по ремонту горного оборудования»

На вопрос читателя отвечает на­чальник Управления государст­венного строительного надзора Ростехнадзора А.Н. Горлов.

Обучение и проверку знаний обслуживающего подъемные сооружения (ПС) персонала осуществ­ляют в соответствии с » Положением об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологи­ческому, технологическому и атомному надзору (РД-03-20—2007), утвержденным приказом Ростехнадзора от 29 января 2007 г. № 37 «О порядке под­готовки и аттестации работников организаций, под­надзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору», зареги­стрированным Минюстом России 22 марта 2007 г, регистрационный № 9133.

С 7 марта 2014 г на территории Российской Фе­дерации действуют » Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» (далее — ФНП по ПС), утвержденные приказом Рос- технадзора от 12 ноября 2013 г. № 533, зарегистри­рованным Минюстом России 31 декабря 2013 г., ре­гистрационный № 30992.

Пунктом 26 «а» ФНП по ПС определено, что ра­ботники опасных производственных объектов, не­посредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, должны быть обученными и иметь выданное в уста­новленном порядке удостоверение на право само­стоятельной работы. Кроме того, в соответствии с п. 150 «б» ФНП по ПС эксплуатирующие организа­ции обязаны обеспечить содержание ПС в рабо­тоспособном состоянии и безопасные условия их работы путем организации надлежащего надзора и обслуживания, технического освидетельствова­ния и ремонта. В этих целях должен быть в том чи­сле обеспечен порядок аттестации (специалисты) и допуска к самостоятельной работе (персонал) с вы­дачей соответствующих удостоверений, в которых указывают тип ПС, а также виды работ и оборудо­вания, к работам на которых они допущены. Форму удостоверения на право самостоятельной работы устанавливает организация, эксплуатирующая ПС самостоятельно (ФНП по ПС не установлена форма такого удостоверения).

На основании указанного, после обучения персонала в соответствии с требованиями, установленны­ми РД-03-20—2007, организация, эксплуатирующая опасный производственный объект с ПС, осуществ­ляет, согласно ФНП по ПС, допуск к работе персо­нала, обслуживающего ПС с выдачей удостоверения на право самостоятельной работы.


Village of Slinger, WI Records

[Принято как разд. 1.11 бывшего Муниципального кодекса]

В настоящей статье следующие термины имеют
указанные значения:

ВЛАСТЬ

Любой из следующих субъектов Village, владеющих
Сельская запись: офис, выборное должностное лицо, агентство, правление, комиссия,
комитет, совет, отдел или государственный орган, корпоративный и политический
созданные конституцией, законом, указом, правилом или приказом; или формально
составляет субъединицу вышеперечисленного.

ХРАНИТЕЛЬ

Этот офицер, начальник отдела, начальник отдела или сотрудник
Деревни, обозначенной под определением «сотрудник» в этом
разделе или иным образом несет ответственность по закону за хранение и сохранение любой Деревни
записывать или хранить, депонировать или хранить такие записи в своем офисе,
или законно владеет или имеет право на владение такими публичными
записи и кто в соответствии с этим разделом должен отвечать на запросы
для доступа к таким записям.

СЛУЖАЩИЙ
Любое лицо, нанятое Деревней, за исключением
физическое лицо, занимающее местную государственную должность.

[Изменено 12 марта 2018 г. Приказом. № 11-01-2018[1]]

ЗАПИСЬ
Любой материал, на котором написаны, нарисованы, напечатаны, устны, визуальны
или электромагнитная информация, или сгенерированная электронным способом, или сохраненная
данные записываются или сохраняются независимо от физической формы или характеристик,
который был создан или хранится органом власти. «Рекорд» включает в себя,
но не ограничивается рукописными, машинописными или печатными страницами, картами,
диаграммы, фотографии, фильмы, записи, кассеты, оптические диски и
любой другой носитель, на котором в электронном виде создаются или хранятся данные
записывается или сохраняется. «Запись» не включает черновики, заметки,
предварительные расчеты и тому подобные материалы, подготовленные для автора
для личного использования или подготовлено составителем на имя лица
на кого работает оригинатор; материалы, которые являются чисто
личное имущество попечителя и не имеют отношения к его или
ее кабинет; материалы, доступ к которым ограничен авторским правом, патентом
или завещание; и опубликованные материалы, находящиеся в распоряжении органа
кроме публичной библиотеки, которые доступны для продажи, или которые
доступны для ознакомления в публичной библиотеке.

[Изменено 12 марта 2018 г. Приказом. № 11-01-2018]

[1]

Примечание редактора: это постановление также отменило предыдущее определение
термина «местная государственная должность», который сразу же следовал за этим определением.

A. 

За исключением случаев, предусмотренных в § 116-7, каждый должностное лицо и сотрудник Village должен безопасно хранить и хранить все записи, полученные от его или ее предшественника или других лиц и требуемые по закону для хранения, депонирования или хранения в его или ее должности или которые находятся в законном владении или под контролем должностного лица или работника или его или ее заместителей, или во владении или под контролем должностного лица или работника или его заместителей, или во владении или под контролем которого он или она или они могут иметь законные права в качестве таких должностных лиц или сотрудников.

B. 

По истечении срока службы офицера или всякий раз, когда
должность или должность становится вакантной, каждый такой сотрудник
или сотрудник должен передать своему преемнику все записи, а затем
находящегося под его или ее опекой, и правопреемник должен получить за это расписку
должностное лицо или сотрудник, который должен подать указанную квитанцию ​​​​в Village
Клерк. Если вакансия появляется до того, как преемник выбран или соответствует требованиям,
такие записи должны быть доставлены клерку и получены им,
от имени правопреемника, которые должны быть вручены такому правопреемнику по
расписка последнего.

A. 

Хотя все запросы на публичные записи следует направлять в деревню
Клерк, каждое выборное должностное лицо является законным хранителем его или ее
записи и записи его или ее офиса, но должностное лицо может
назначить сотрудника своего штата в качестве законного хранителя.

B. 

Если иное не запрещено законом, Сельский секретарь или Секретарь
уполномоченный должен выступать в качестве законного хранителя для Деревенского совета и для
любые комитеты, комиссии, советы или другие органы, созданные
Постановление или постановление Совета села.

C. 

Для каждого органа власти, не указанного в Подразделе A или B, главное административное должностное лицо органа, занимающее местную государственную должность, является законным хранителем органа, но это должностное лицо может назначить сотрудника своего штата действовать в качестве юридический хранитель.

[Изменено 12 марта 2018 г. Приказом. № 11-01-2018; 20.01.2020 по заказу. № 01-03-2020]

A. 

За исключением случаев, предусмотренных в § 116-6, любое лицо имеет право проверять записи и делать или получать копии любых записей, как это предусмотрено в § 19.0,35 (1), Висконсин. Статистика.

(1) 

Запреты на доступ к записям определены в § 19.35(1)(am)1,
2 и 3, статистика штата Висконсин, и будут строго соблюдаться, особенно любые
запрос электронных записей или записей видео наблюдения, которые:

(a) 

Содержат личную информацию, которая собирается
или поддерживаться в связи с жалобой, расследованием или другим
обстоятельства, которые могут повлечь за собой исполнительное производство, административное
разбирательство, арбитражное разбирательство или судебное разбирательство, или любое такое
записи, которые собираются или хранятся в связи с таким
действия или разбирательства.

(b) 

Любая видеозапись, содержащая личную информацию
раскрытие которых может поставить под угрозу жизнь или безопасность человека.

(c) 

Определить конфиденциального осведомителя.

(d) 

Угроза безопасности, в том числе безопасности населения
или персонал любой государственной тюрьмы в соответствии с W.S.A. 302.01, тюрьма, как определено
в W.S.A. 165.85(2)(bg), исправительное учреждение для несовершеннолетних, как определено
в W.S.A. 938.02(10р), охраняемый дом-интернат для детей
и молодежь, как определено в W.S.A. 938.02(15г), институт психического здоровья,
как определено в W.S.A. 51.01(12), центр для инвалидов,
как определено в W.S.A. 51.01(3) или объект, указанный в соответствии с W.S.A.
980.065, для институционального ухода за лицами, совершившими сексуальное насилие.

(e) 

Препятствовать реабилитации лица, находящегося под стражей
отдел исправительных учреждений или задержанный в тюрьме или идентифицированном учреждении
в уставах.

B. 

Записи будут доступны для просмотра и копирования в течение всех регулярных
рабочие часы. Оригиналы записей не должны выноситься из помещения
общественностью.

(1) 

Доступ к записям видеонаблюдения осуществляется по предварительной записи
с отделом полиции стропальщиков, с сотрудником отдела
которому должным образом разрешен доступ к системам управления видео.

(2) 

Доступ будет ограничен системами наблюдения, используемыми деревней.
Slinger, а не полицейским управлением Slinger. Доступ к
Система наблюдения полицейского управления Слингера будет осуществляться в соответствии с
с политикой, процедурами и общими приказами Slinger Police
Отделение.

(3) 

Понятно, что копирование, дублирование или иное воспроизведение
видеонаблюдение может занять много времени; следовательно, немедленно
дублирование может не произойти и будет завершено своевременно,
в соответствии с Уставом штата Висконсин.

A. 

Запрос на проверку или копирование записи должен быть сделан в деревне
Клерк. Сельский клерк ответит на запрос напрямую
или перешлите его соответствующему хранителю записей для ответа.
Запрос считается достаточным, если он разумно описывает
запрошенная запись или запрошенная информация. Тем не менее, запрос
для записи без разумных ограничений в отношении предмета
или продолжительность времени, представленная записью, не является
достаточный запрос. Запрос может быть сделан устно, но запрос должен быть
быть в письменной форме до того, как будет начато действие по исполнению запроса
согласно § 190,37, Висконсин. Статистика.

[Изменено 12 марта 2018 г. Приказом. № 11-01-2018]

B. 

Сельский клерк или хранитель документации, к которому направлен запрос
направлено по запросу о какой-либо записи, должно быть как можно скорее
и без промедления либо заполнить запрос, либо уведомить запрашивающего
решения органа об отказе в удовлетворении запроса полностью или частично
часть и ее причины. Если Сельский клерк или законный хранитель,
посовещавшись с сельским прокурором, определяет, что письменное
запрос является настолько общим, что занимает слишком много времени, поэтому сторона, делающая
в запросе может сначала потребоваться детализировать его или ее запрос в
способ, который позволил бы разумное соблюдение.

C. 

В запросе на запись может быть отказано, как это предусмотрено в § 116-6. Если запрос подан в устной форме, запрос может быть отклонен в устной форме, если запрашивающее лицо не потребует письменного изложения причин отклонения запроса в течение пяти рабочих дней с момента устного отказа. В случае полного или частичного отклонения письменного запроса заявителю направляется письменное изложение причин отклонения запроса. Каждый письменный отказ в удовлетворении запроса должен информировать запрашивающего о том, что, если запрос о записи был сделан в письменной форме, то определение подлежит пересмотру по ходатайству о судебном приказе в соответствии с § 19..37(1), Wis. Stats., или по заявлению Генеральному прокурору или окружному прокурору.

A. 

Следующий список записей не является исчерпывающим.
освобождаются от проверки в соответствии с настоящим разделом в соответствии с § 19.36,
Штат Висконсина и другое действующее законодательство:

(1) 

Записи, специально освобожденные от раскрытия на уровне штата или на федеральном уровне.
законом или разрешено быть освобожденным от раскрытия информации в соответствии с законодательством штата.

(2) 

Любая запись, относящаяся к следственной информации, полученной по закону
правоприменительных целях, если федеральный закон или нормативные акты требуют исключения
от раскрытия или если освобождение от раскрытия является условием
получение помощи от государства.

(3) 

Компьютерные программы, хотя материал, используемый в качестве входных данных для компьютера
программа или материал, созданный как продукт компьютерной программы
подлежит осмотру.

(4) 

Запись или любая часть записи, содержащая информацию, квалифицирующую
как коммерческую тайну в соответствии с § 134.90(1)(c), Wis. Stats.

[Изменено 12 марта 2018 г. Приказом. № 11-01-2018]

(5) 

Информация, поддерживаемая, подготавливаемая или предоставляемая поселком относительно
домашний адрес, домашний электронный адрес, домашний телефон,
или номер социального страхования работника или физического лица, владеющего
местная государственная должность, за исключением случаев, когда сотрудник или физическое лицо, занимающее местную
государственное учреждение уполномочивает Деревню предоставлять доступ к такой информации.

(6) 

Информация, касающаяся текущего расследования возможного преступника
правонарушение или возможный проступок, связанный с трудоустройством работника
до направления следствия.

(7) 

Информация по результатам проверки при приеме на работу, кроме
экзаменационную оценку, если доступ к ней не запрещен иным образом.

(8) 

Информация, относящаяся к одному или нескольким конкретным сотрудникам,
используется Village для планирования управления персоналом, включая производительность
оценки, суждения или рекомендации относительно будущей заработной платы
корректировки или другие методы оплаты труда, бонусные планы руководства, продвижение по службе,
рабочие задания, рекомендательные письма или другие комментарии или рейтинги
относящиеся к работникам.

B. 

В соответствии с § 43.30, Статистика штата Висконсин, обращение в публичных библиотеках
записи освобождаются от проверки в соответствии с этим разделом.

C. 

При ответе на запрос о проверке или копировании записи
которая конкретно не освобождена от раскрытия информации, юридический хранитель,
посовещавшись с сельским прокурором, может отклонить запрос в
полностью или частично, только если он или она установит, что вред
общественный интерес, возникающий в результате раскрытия информации, перевешивает общественный интерес
заинтересованность в полном доступе к запрашиваемой записи. Примеры вопросов
в отношении которых может быть отказано в раскрытии, включают, но не ограничиваются
следующее:

(1) 

Записи, полученные в соответствии с официальными обязательствами о конфиденциальности, которые
были необходимы и даны для того, чтобы получить информацию, содержащуюся
в них.

(2) 

Протоколы текущих обсуждений после квазисудебного слушания.

(3) 

Протоколы текущих обсуждений вопросов приема на работу, увольнения,
продвижение по службе, понижение в должности, компенсации, производительность или дисциплина
любому должностному лицу или сотруднику деревни, или расследованию обвинений против
должностное лицо или сотрудник деревни, если только такое должностное лицо или сотрудник не дает согласия
к такому раскрытию.

(4) 

Записи, касающиеся текущей стратегии выявления или предотвращения преступлений.

(5) 

Записи текущих обсуждений или переговоров о покупке
деревенского имущества, инвестирования средств поселка или других
дела, когда конкурентные или торговые причины требуют неразглашения.

(6) 

Финансовые, медицинские, социальные или личные истории или дисциплинарные взыскания
данные конкретных лиц, которые, в случае их раскрытия, могли бы иметь
существенное неблагоприятное влияние на репутацию любого лица,
к в такой истории или данных.

(7) 

Связь между юрисконсультом Village и любым должностным лицом,
агент или сотрудник Деревни, когда дается совет относительно
стратегию в отношении текущего судебного разбирательства, в котором Деревня или
любой из его должностных лиц, агентов или сотрудников является или может стать
участие, или сообщения, которые являются привилегированными в соответствии с § 905.03,
Висконсин Статистика.

D. 

Если запись содержит информацию, которая может быть обнародована, и информацию
которые не могут быть обнародованы, хранитель записей должен предоставить
информацию, которая может быть обнародована, и удалить информацию
это не может быть обнародовано из записи до выпуска. Хранитель
должен посоветоваться с сельским прокурором до освобождения любого такого
запись и должны следовать указаниям сельского прокурора, когда
выделение освобожденного материала. Если по решению хранителя
и сельским прокурором невозможно разделить
освобожденный материал от неподпадающего под освобождение материала без разумного риска
неразглашение освобожденного материала, вся запись должна быть скрыта
от раскрытия.

[Изменено 12 марта 2018 г. Приказом. № 11-01-2018; 19.08.2019 по заказу. № 07-03-2019; 20.01.2020 по заказу. № 01-03-2020]

A. 

The Village of Slinger принял муниципальные записи штата Висконсин.
Расписание (WMRS) для предоставления четких и единообразных указаний по удержанию
и уничтожение записей, общих для большинства муниципальных органов власти и
повысить экономическую эффективность управления муниципальными записями.

B. 

Копия текущего WMRS и соответствующих графиков для кадровых ресурсов
записи, записи о заработной плате и управление рисками должны вестись
Сельский клерк и хранится в легкодоступном месте для справки.
Сокращенное изложение этих графиков также будет сохранено.
рационализировать управление муниципальной документацией и обеспечить, чтобы записи
сохраняются в течение необходимого времени.

C. 

Любые записи видеонаблюдения, созданные и поддерживаемые Village
стропальщика (не полицейского управления) будет сохранен на период, не
превышать 30 дней. Самые старые данные будут удалены первыми и безвозвратно.
удален.

(1) 

В некоторых случаях видеозаписи могут храниться более 30 дней,
где может потребоваться сохранить видео для целей уголовного
расследований, обеспечения безопасности, защиты или в целях доказывания.

[Принято гл. 1.12 бывшего Муниципального кодекса]

Офис оценщика деревни Стропальщиков создает и поддерживает
записи о собственности на все участки недвижимости в деревне
Стропальщик, в котором он имеет юрисдикцию. В соответствии с § 70.32(1),
Статистика штата Висконсин, все объекты недвижимости, на которые выданы разрешения на строительство, являются полевыми.
рассмотрены, описаны и оценены по «фактической точке зрения». Это значит, что
для каждого разрешения на строительство требуется:

A. 

Персонал по оценке для первоначальной обработки существующих записей или создания
новые рекорды;

Б.  

Физическая проверка на месте цели каждого разрешения на строительство для
задокументировать все дополнения и/или изменения описания недвижимости; и

C. 

Обработка информации, собранной в полевых условиях, для определения оцененного
значение.[1]

[1]

Примечание редактора: Исходный раздел. 1.12Б, Определения, которые сразу
следовал за этим разделом, был отменен 12 марта 2018 г. Приказом. № 11-01-2018.

[Изменено 12 марта 2018 г. Приказом. № 11-01-2018]

Каждое лицо, получившее разрешение на строительство от
Деревня, в которой указанное разрешение на строительство требует работника
Офис оценщика для физического просмотра на месте любого описательного имущества
изменение в целях ведения учета собственности оплачивает имущество
плата за обслуживание, соответствующая типу выданного разрешения на строительство
по деревне. Сборы указаны в Таблице деревенских сборов.[1]

[1]

Примечание редактора: Перечень деревенских сборов находится в файле
Офис Village и на сайте Village.

Aurora Health – Mark H. Hermanoff, MD – Аллергия и иммунология

Aurora Health – Mark H. Hermanoff, MD – Аллергия и иммунология – Slinger, WI 53086

У этого провайдера нет рейтинга, потому что он не участвует в обзорах удовлетворенности пациентов.

Специальность: Аллергия и иммунологияВнутренние болезни

Специальность: Аллергия и иммунология

Поставщик сети Aurora Network Поставщик медицинских услуг Aurora Health Care Medical Group

Запишитесь на прием

Запишитесь сейчас по телефону

1-833-5-AURORA

Запишитесь сейчас по телефону

866-938-0035 9 0003

Расписание через LiveWell

— или —

Запишитесь сейчас по телефону

262-644-2900

Расписание через LiveWell

— или —

Запишитесь сейчас по телефону

262-644-2900

Местоположение

Местоположение

1061 E Commerce Blvd

Slinger, WI 53086

Проложить маршрут

Офис: 262-644-2900

Факс: 262-644-2980

В настоящее время запланировано для этого места

1055 N Mayfair Rd

Wauwatosa, WI 53226

Проложить маршрут

Офис: 414-479-2300

Факс: 414-778-4332 9000 3 Записаться на прием по этому адресу

205 Valley Ave

West Bend, WI 53095

Проложить маршрут

Офис: 262-338-5360

Назначить встречу по этому адресу

3003 W Good Hope Rd

Milwaukee, WI 53209

Проложить маршрут

Офис: 414-352-3100

Назначить встречу по этому адресу

Основной офис 900 03

36500 Aurora Dr

Summit, WI 53066

Проложить маршрут

Офис: 262-434-5000

Факс: 262-434-5850

90 016 Назначить встречу по этому адресу

Познакомьтесь с Марком Х.

Хермановым, MD

Обо мне

  • Пол:

Полномочия

Образование
  • Товарищество:
    Аллергия и иммунология — Национальный еврейский центр иммунологии (аккредитован ACGME)
  • Резиденция:
    Внутренняя медицина — Центр медицинских наук Университета Колорадо
  • Медицинский:
    Северо-западная медицинская школа Файнберга (степень: доктор медицины)
Сертификаты Совета
  • Аллергия и иммунология — Американский совет по аллергии и иммунологии
  • Внутренняя медицина — Американский совет внутренней медицины
Принадлежности больниц
  • Медицинский центр Аврора Саммит
  • Медицинский центр Аврора Святого Луки
  • Медицинский центр Аврора Синай
  • Медицинский центр Аврора Вест Эллис

Принята страховка

  • Предпочтителен AAH UMR — План члена команды
  • AAH UMR Select — план участника группы
  • Этна
  • Этна Медикэр
  • Гимн
  • Гимн Синий Приоритет
  • Гимн Medicaid
  • Гимн Medicare
  • План медицинского страхования «Встань»
  • План для сотрудников клиники BayCare
  • Голубой крест Голубой щит Ил
  • План общественного здравоохранения Chorus — Medicaid (CCHP)
  • Синья
  • Кофинити
  • Common Ground Healthcare
  • Community Care Inc (CCI)
  • Здравоохранение Ковентри
  • Сеть Everpointe
  • FirstHealth
  • Предприятия, занимающиеся здравоохранением в районе Фонд-дю-Лак (FABOH)
  • Сеть Health Finest (HFN)
  • Сеть управления здравоохранением (HMN)
  • Системы оплаты медицинских услуг (HPS)
  • Традиции здоровья
  • ЗдоровьеEOS
  • HealthPartners
  • HealthPartners Medicare
  • HealthSmart
  • Хумана
  • Хьюмана Медикэр
  • Независимое медицинское обслуживание (iCARE) Medicaid
  • Независимое медицинское обслуживание (iCARE) Medicare
  • Управляемые медицинские услуги (MHS) Medicaid
  • Управляемые медицинские услуги (MHS) Medicare
  • Медикэр
  • Молина Здравоохранение
  • Molina Healthcare Medicaid
  • Molina Healthcare Medicare
  • Сетевой план медицинского страхования (NHP) Medicaid
  • Network Health Plan Medicare, открытый доступ, только PPO
  • PHCS
  • Основные медицинские услуги
  • Сеть поставщиков услуг Америки (PNOA)
  • Кварц
  • Кварц Medicare
  • Сеть провайдеров Three Rivers (TRPN)
  • Трикаре
  • Трилогия
  • Трилогия Medicaid
  • План сообщества UHC — Medicaid
  • Медикэр UHC
  • United HealthCare (UHC)
  • Висконсин Medicaid
  • Служба врачей штата Висконсин (WPS)

Рейтинги и обзоры

Узнайте, как рассчитываются рейтинги



Мое здоровье

e новостные статьи

Еще для вашего здоровья

Насколько вы здоровы?

Наши оценки состояния здоровья помогут вам узнать о любых факторах риска, которые вы можете обсудить со своим врачом. пройти тест

Виртуальные визиты

Увидеть поставщика из дома проще, чем когда-либо. Получите виртуальную помощь 24/7 или запланируйте визит к своему поставщику услуг. Начало работы

Приложение и веб-сайт LiveWell

Управляйте здоровьем и благополучием для себя и для всех, кто на вас рассчитывает — все в одном месте. Узнайте, как это работает

ЕСЛИ ЭТО СРОЧНАЯ СИТУАЦИЯ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕМЕДЛЕННО ПОЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ 911

Узнайте больше об этом поставщике медицинских услуг и запишитесь на прием онлайн. Перед тем как записаться на прием к любому выбранному вами врачу, подтвердите у своей страховой компании, что этот врач входит в вашу страховую сеть.

Информация, указанная в столбцах «клинические интересы», была предоставлена ​​врачами. Она предоставляется вам только в информационных целях, и ни Aurora Health Care, ни учреждение Aurora Health Care не проверяли эту информацию независимо. Если вы хотите подтвердить информацию, содержащуюся здесь, или если у вас есть какие-либо другие вопросы о конкретном враче, пожалуйста, свяжитесь с кабинетом врача.

Если не указано иное, врачи являются независимыми практикующими врачами, которые не являются сотрудниками или агентами Aurora Health Care или учреждения Aurora, в котором оказывается помощь. Ни Aurora Health Care, ни учреждение Aurora Health Care не несут ответственности за предоставленную медицинскую помощь или решения, принятые этими независимыми врачами.

Информация, указанная в столбцах «клинические интересы», была предоставлена ​​врачами. Она предоставляется вам только в информационных целях, и ни медицинский центр Aurora BayCare, ни учреждение Aurora BayCare не проверяли эту информацию независимо. Если вы хотите подтвердить информацию, содержащуюся здесь, или если у вас есть какие-либо другие вопросы о конкретном враче, пожалуйста, свяжитесь с кабинетом врача.

Если не указано иное, врачи являются независимыми практикующими врачами, которые не являются сотрудниками или агентами медицинского центра Aurora BayCare или учреждения Aurora BayCare, в котором оказывается помощь.